가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


抱きよせたい / Dakiyosetai (안고싶어) Lamp

不安な夜のとばりが 君の部屋を染めるなら 후안나요루노토바리가키미노헤야오소메루나라 불안한 밤의 장막이 그대의 방을 물들인다면 あぁ 僕は傍にてあげんだ 아-보쿠와소바니이테아게타인다 아, 나는 곁에 있어주고 싶어요 溢れる想隠さず 君をのさ 아후레루오모이카쿠사즈키미오다키요세타이노사 흘러넘치는 마음을 숨기지 않고 그대를 끌어안고 싶은 거예요 あぁ 本当の僕

Riptide CHEMISTRY, Yoshikuni Dochin

月明かり浮かべ 夜の波ち 쯔키아카리우카베따 요루노나미타치 달 빛을 띄운 밤의 파도 流れゆく景色に 手を伸ばし 나가레유쿠케시키니 테오노바시따 흘러가는 풍경에 손을 뻗었죠 あの日の契りを 아노히노치기리오 그 날의 언약을 僕のハ-ト 忘れやしな 보쿠노하-토 와스레야시나이 내 마음을 잊지는 않아요 ふり すれ違っだけ

愛の言葉 / Aino Kotoba (사랑의 말) Lamp

夜が静かにやってて 요루가시즈카니 얏떼키테 밤이 조용히 찾아와서 そっと僕に語りかける 솟토 보쿠니 카타리카케루 살며시 내게 말을걸어 愛の言葉をささやてみう 아이노코토바오 사사야이떼 미요- 사랑의 말을 속삭여볼까, 丸が顔を出ば 마루이 츠키가 카오오다세바 둥근 달이 얼굴을 내밀면 街はにわかに色づく 마치와 니와카니 이로즈쿠 거리는 갑자기 물들어가 ゆれる窓の

二十歲の戀 / Hatachino Koi (스무살의 사랑) Lamp

通る花びらに唇を寄ては 스키토오루 하나비라니 쿠치비루오 요세떼와 투명한 꽃잎에 입술을 대고는 こちらを向て春のうな微笑み 고치라오 무이떼 하루노 요우나 호호에미 이곳을 보며, 봄과 같은 미소 散ってる花びらを眺めてる 칫떼이루 하나비라오 나가메떼이루 지고있는 꽃잎을 보고있어 手に持っ風車回り続ける 테니못따 카자쿠루마 마와리쯔즈케루 손에 든 풍차를 계속 돌리고있지

ずっと抱きしめたい KinKi Kids

友達[ともだち]だと 聞[]かても 토모다치다토 이이키카세테모 친구라고 좋게 들려주어도 め息出[で]て 胸[むね]が痛[] 타메이키데테 무네가이타이 한숨 때문에 가슴이 아파 最初[さしょ]はこんな 氣持[も]ちなんて そう 사이쇼와콘나 키모치난데 소우 처음에는 이런 기분따윈 그래 予感[かん]でず 戶惑[とまど]ってる 요칸데키즈 토마돗테루

眞夏のMagic / Manatsuno Magic (한여름의 Magic) Lead

眞夏のMagic 眞夏のMagic 潮風のStory 마나츠노 magic 시오카제노 story 한 여름의 Magic 바닷바람의 Story あの日から 胸のキズ  아노히카라 무네노키즈 이야세나이 그날부터 가슴의 상처 치유될 수 없어 ショックだね! もう一度 しめ 쇼쿠다네 ! 모우이치도 다키시메타이요  쇼크야 !

朦き春の一幕 / Hakanaki Haruno Hitomaku (덧없는 봄의 1막) Lamp

目の前を通り過ぎる 메노마에오토오리스기루 눈 앞을 스쳐지나가는 春風越しの囁声 하루카제코시노사사야키코에 봄바람 너머 속삭이는 목소리 火照る頬もさらに赧らめ 호테루호호모사라니아카라메 달아오른 뺨도 더욱 붉어져 振り向君 후리모이타키미 돌아본 그대 春の宵 春の風 하루노요이 하루노카제 봄날의 초저녁, 봄날의 바람 独りがりの恋実る季節に 히토리요가리노코이미미노루키세츠니

明日になれば僕は Lamp

내일이되면 나는 9月の海は色褪てゆく 쿠가츠노우미와이로아세테유쿠요 9월의 바다는 빛바래 가요 波間には去っ夏の影が見えれ 나미마니와삿타나츠노카게가미에카쿠레 물결 사이로는 지난여름의 그림자가 어른거려요 人もまばらな渚の音にさらわれて 히토모마바라나나기사노오토니사라와레테 사람도 뜸한 물가의 소리에 휩쓸려 そう 君の事なんかを思出しりする

明日になれば僕は / Ashitani Nareba Bokuwa (내일이 되면 나는) Lamp

9月の海は色褪てゆく 쿠가츠노우미와이로아세테유쿠요 9월의 바다는 빛바래 가요 波間には去っ夏の影が見えれ 나미마니와삿타나츠노카게가미에카쿠레 물결 사이로는 지난여름의 그림자가 어른거려요 人もまばらな渚の音にさらわれて 히토모마바라나나기사노오토니사라와레테 사람도 뜸한 물가의 소리에 휩쓸려 そう 君の事なんかを思出しりする 소-키미노코노낭카오오모이다시타리스루

明日になれば僕は / Asitani Nareba Bokuwa (내일이 되면 나는) Lamp

9月の海は色褪てゆく 쿠가츠노우미와이로아세테유쿠요 9월의 바다는 빛바래 가요 波間には去っ夏の影が見えれ 나미마니와삿타나츠노카게가미에카쿠레 물결 사이로는 지난여름의 그림자가 어른거려요 人もまばらな渚の音にさらわれて 히토모마바라나나기사노오토니사라와레테 사람도 뜸한 물가의 소리에 휩쓸려 そう 君の事なんかを思出しりする 소-키미노코노낭카오오모이다시타리스루

LAMP Bump of Chicken

つく 限りの 夢や 理想を 殘らず ポッケにつめこんで 오모이츠쿠카기리노 유메야 리소오 노코라즈포케니 츠메콘데키타 생각해 낼 수 있는 꿈이나 이상을 남김없이 포켓에 밀어 넣어왔다 ポッケに 開 穴を 見つけて 泣 出す 瞬間 呼びかける 聲 포케니 아이테타 아나오 미츠케테 나키다스 슌칸 요비카케루코에 포켓에 뚫린 구멍을 발견하고 울기시작하는

雨足はやく / Amaasi Hayaku (빗줄기는 빠르게) Lamp

むかし耳を傾け 무카시 미미오 카타무케타 예전에 귀를 기울였던 大好な甘愛の詩を思 다이스키나 아마이 아ㅣ노우타오 오모이다세나이 너무나 좋아하는 달콤한 사랑의 노래를 떠올릴 수 없어 君が残し訳と 키미가 노코시타 이이와케토 그대가 남긴 변명과 曇っ空が邪魔をするから 쿠못따 소라가 쟈마오스루까라 흐린 하늘이 방해를 하니까 夜の雨が靴を濡らすけど

Don't SIAM SHADE

すれ違う人は誰もその理由を知らな (스레치가우 히토와 다레모 소노 와케오 시라나이) 스쳐지나가는 사람은 누구도 그 이유를 알지 못해 溶けてゆく僕の中ですべてのことが (토케테유쿠 보쿠노 나카데 스베테노코토가) 녹아가는 내안에서 모든 것이 傷つけてしまっ人人ちを (키즈쯔케테시맛타 히토비토다치오) 상처 입혀 버렸던 사람들을

夜風 / Yokaze (밤바람) Lamp

夜風に誘われるうに ひとり目覚めて 今日もベッドを降りる 요카제니사소와레루요-니히토리메자메테쿄-모벳토오오리루 밤바람에 이끌리듯이 홀로 잠에서 깨어 오늘도 침대에서 내려와요 揺れるカーテンの隙間から 零れる水色の月明かり 유레루카-텐노스키마카라코보레루미즈이로노츠키아카리 흔들리는 커튼 틈으로 새어 들어오는

遠い 遠い 未來へ DEEN

~ 未來へ < 17th single > 呼吸が止まるくらの (이키가토마루쿠라이노) 숨이 멎어버릴 정도의 長キス 今 思出して (나가이키스이마오모이다시테타) 긴 키스를 지금 생각해냈어 誰かの爲に生...

今夜も君にテレフォンコ?ル Lamp

헤야데히토리스고스요루와사비시사오마기라와스코토가데키나이 방에서 홀로 보내는 밤은 쓸쓸함을 달랠 수 없어요 今夜も君に 電話をかけてしまう 콩야모키미니뎅와오카케테시마우요 오늘밤도 그대에게 전화를 걸고 말아요 ?人?君の?

今夜も君にテレフォンコ-ル / Konyamo Kimini Telephone Call (오늘밤도 너에게 텔레폰콜) Lamp

헤야데히토리스고스요루와사비시사오마기라와스코토가데키나이 방에서 홀로 보내는 밤은 쓸쓸함을 달랠 수 없어요 今夜も君に 電話をかけてしまう 콩야모키미니뎅와오카케테시마우요 오늘밤도 그대에게 전화를 걸고 말아요 ?人?君の?

ランプ / Lamp Bump Of Chicken

小さく震える手にはマッチ今にもランプに火 燈す 작게 떨리는 손에는 성냥, 지금이라도 램프에 불을 붙여 とまらぬ淚を乾かす爲うやく振っなけなしの 勇氣 멈추지 않는 눈물을 마르게 하기 위해 간신히 움직였던 거의 없어져버린 용기 思つく限りの夢や理想を殘らずポッケにつめこんで 생각해 낼 수 있는 꿈이나 이상을 남김없이 주머니에 밀어 넣어왔어

世界中の誰よりきっとLive WANDS

世界中の誰っと まぶし季節が 黃金(ん)色に街を染めて 눈부신 계절이 황금빛으로 거리를 물들이고서 君の橫顔 そっと包んで 당신의 옆모습을 살며시 감싸안았다 まめぐり逢えのも っと偶然じゃな 다시 만난것도 분명 우연이 아니에요 心のどこかで 待って 마음의 어딘가에서 기다렸죠 世界中の誰っと 熱夢見てから 세상속의 누구보다

今夜の二人 Lamp

오늘밤의 두사람 ブルの風が都に夜を運ぶ 부루-노카제가토카이니요루오하코부 파란 바람이 도시로 밤을 옮겨요 昇りかけ月が夜空に溶けだしてく 노보리카케타츠키가요조라니토케다시테이쿠 막 떠오른 달이 밤하늘에 녹아들어가요 人ちは寄りそあう 코이비토타치와요리소이사사야키아우 연인들은 바싹 달라붙어 속삭여요 け散っ星にもう手がそうで 쿠다케칫타호시니모-테가토도키소-데

愛の讃歌 Iwamoto Kumi

あなの燃える手で あしをしめて だ二人だけで 生だ命の限り あしは愛し 命の限りに あなを愛するの 頬と頬 燃えるくちづけ 交すろこび あなと二人で 暮るものなら なんにもらな なんにもらな あなと二人 生て行くのしの願だそれだけ あなと二人 固く 燃える指に髪を からまながら

雨のメッセ-ジ lamp

降しる雨 変わらぬ空模様 후리시키루아메카와라누소라모요- 줄기차게 내리는 비, 변하지 않는 날씨 灰色の街の中で あの人に出逢っ 하이이로노마치노나카데아노히토니데앗타 잿빛 거리 속에서 그 사람을 만났어요 私には気付かずに 通り過ぎる足音 와타시니와키즈카즈니토-리스기루아시오토 나는 눈치 채지 못한 채 지나쳐가는 발소리 そっと声をかけて振り返る 

雨のメッセ-ジ / Ameno Message (비의 메시지) Lamp

降しる雨 変わらぬ空模様 후리시키루아메카와라누소라모요- 줄기차게 내리는 비, 변하지 않는 날씨 灰色の街の中で あの人に出逢っ 하이이로노마치노나카데아노히토니데앗타 잿빛 거리 속에서 그 사람을 만났어요 私には気付かずに 通り過ぎる足音 와타시니와키즈카즈니토-리스기루아시오토 나는 눈치 채지 못한 채 지나쳐가는 발소리 そっと声をかけて振り返る 楡の木の下で 솟토코에오카케테후리카에루니레노키노시타데

レイン (Rain) Mamalaid Rag

レイン みを日の幻影(まぼろし) 白波が踊る海 行くあてもなく?り着 季節外れの海岸線(ビ?チ)には 夏が焦がしち レイン そっとキスをして 合っ幻影(まぼろし) 風景に視線を飛ばす ?顔がふと悲しそうで 無意味な話題も今は ひとつも思つけなまま 傷つけ合っ時間(と)が ふり 近づけな 素直になれなりは貝?

冷たい夜の光 Lamp

차가운 밤의 빛 話のな客車を あてどもな素振りで 카이와노나이캬쿠샤오아테도모나이스부리데 말 없는 객차를 목적지도 없는 표정으로 古日の記憶が羽のうに漂う 후루이히비노키오쿠가하네노요-니타다요- 오래된 날들의 기억이 새털처럼 떠돌아요 つもと同じさ 僕を覆う世界は 이츠모토오나지사보쿠오오-우세카이와 평소와 다름없어요.

木洩陽の季節 Lamp

白くひかる冷朝 しずくに映る冬の日 시로쿠히카루츠메타이아사시즈쿠니우츠루후유노히 하얗게 빛나는 쌀쌀한 아침 물방울에 비치는 겨울날 空を渡る風 此まで沁みてくるで 소라오와타루카제코코마데시미테쿠루요-데 하늘을 지나가는 바람이 이곳에까지 스며드는 것 같아서 ふり つもこの道は 후타리이츠모아루이타코노미치와 언제나 둘이서 걸었던 이 길은

風の午後に Lamp

逃げ去る季節と君追かけて 니게사루키세츠토키미오이카케테 도망 가버린 계절과 그대를 쫓아서 知らな街 迷んだ僕は 시라나이마치마요이콘다보쿠와 모르는 거리를 헤맨 나는 なぜか切な香りに包まれてのさ 나제카세츠나이카오리니츠츠마레테이타노사 왠지 안타까운 향기에 감싸여 있었던 거예요 目を閉じて瞳の裏映るもの 메오토지테히토미노우라우츠루모노

風の午後に / Kazeno Gogoni (바람의 오후에) Lamp

逃げ去る季節と君追かけて 니게사루키세츠토키미오이카케테 도망 가버린 계절과 그대를 쫓아서 知らな街 迷こんだ僕は 시라나이마치마요이콘다보쿠와 모르는 거리를 헤맨 나는 なぜか切な香りに包まれてのさ 나제카세츠나이카오리니츠츠마레테이타노사 왠지 안타까운 향기에 감싸여 있었던 거예요 目を閉じて瞳の裏映るもの 메오토지테히토미노우라우츠루모노

Tears' Night Mizuki Nana

く しめ冬の空 ?えあっ 秘める思 あなの? 聞ら なんだか急に 苦しくて 震える? それはだ 寒さのじゃな 「ねぇ、どこにる?」 もう? 愛を求め 今夜 もしも ?

冷たい夜の光 / Tsumetai Yoruno Hikari (차가운 밤의 빛) Lamp

나를 뒤덮은 세계는 何も語りはずに 音もなく忍び寄る 나니모카타리와세즈니오토모나쿠시노비요루 아무런 이야기도 하지 않고 소리도 없이 살며시 다가와요 浮かぶネオンサイン 窓辺の嘘 우카부네온사인마도베노우소 들뜬 네온사인, 창가의 거짓말 宇宙の底で息を潜め 우츄-노소코데이키오히소메타

WITH A LAMP FOR THE PASSWAY NEWEST MODEL

沈黙に殴られら、物差しを当ててみろ 陳列に目覆うなら、色眼鏡掛けてみろ 蟠って目擦るなら、でかランプを持ち歩け 畏まって遠慮がちなら、物臭を噛み砕け やってみな足上げて、他人のパンツ穿てみな 諦め人が居ら、虫眼鏡で覗込め 愛想振って疲れるなら、靴脱で臭を嗅げ 褒めそやす人が居ら、親の癖を聞 馬鹿笑を悔やむなら、タブーだけを繰り返 やってみな足上げて、他人のパンツ

Momoiro Toiki Mami Ayukawa

咲かて咲かて桃色吐息 あなかれてこぼれる華になる 海の色にそまるギリシャのワイン かれるび 素肌 夕焼けになる ふりして夜にこぎ出すけれど だれも愛の国を見ことがな さびしものはあなの言葉 異国のひびに似て不思議 金色 銀色 桃色吐息 われる時は短かすぎて 明り採りの窓に月は欠けてく 女ちはそっとジュモンをかける 愛が遠くへと行かなうに らびやかな

さち子 / Sachiko (사치코) Lamp

夏の終わりの水平線と甘潮風 나츠노오와리노스이헤이센토 아마이시오카제 여름의 끝의 수평선과 달콤한 바닷바람이 髪を短く切っばかりの肩を通り過ぎ 카미오미지카쿠킷타바카리노 카타오토오리스기타 막 짧게 자른 머리카락, 어깨를 스치며 지나갔어 海辺を走る貨物列車が運んでメランコリー 해변을 달리는 화물열차가 데리고 온 멜랑꼴리 우미베오하시루카모츠렛샤가 하콘데키타메랑코리-

ひろがるなみだ / Hirogaru Namida (번져가는 눈물) Lamp

誰かの想が立ち昇る にわか雨が街を濡らし始め 夕暮れ時 다레카노오모이가타치노보루니와카아메가마치오누라시하지메타유-구레토키 소나기가 거리를 적시기 시작한 해질 무렵 누군가에 대한 생각이 피어올라요 傘を持女の子 その黒髪濡らしどこへ行く 橋の向こう 카사오모타나이온나코소노쿠로가미누라시도코에유쿠하시노무코- 우산이 없는

星なき聖夜は~There's no Christmans without you~ Skoop on Somebody

臆病な君はまって闇夜に淚浮かべる 오쿠뵤-나키미와키맛테야미요니나미다우카베루 겁이많은그대는분명어두운밤에눈물을흘려요 陽がのぼらな朝などなと 히가노보라나이아사나도나이토 해가뜨지않는아침따위는없다고 誰っと知ってるはずなのに 다레요리킷토싯테루하즈나노니 누구보다도분명히알고있을텐데도 すれ違ねじれ氣持ち呑みこんだまま生ること 스레치가이네지레타키모치노미콘다마마이키루코토

킷토 와스레나이 (きっと忘れない) zard

っと忘れな まぶしまなざしを 信じ 信じてる あなが變わらぬうに...

Return to myself Yonekura Chihiro

Return to myself 最大級の胸騒ぎ感じて Return to myself 探し出るなら・・・ 寝ボケ顔してアクビしてる 退屈なeveryday 虹色の夢はつの間にか 色褪てくみに消えてしまっの?

Message 福山雅治

ねえ不思議だ こんなことあるなんて ねえどうしてさ こんなの僕らしくな 君の横顔そばにるだけで ほら胸の鼓動痛 絶対君が好 軽く言葉交すだけで 突然僕の心に 君がはじけ 絶対君の しめ気持ちだけで 全然僕はダメだ 恋ははじけ そう覚

明日世界が終わるなら (Ashita Sekaiga Owrunara / 내일 세상이 끝난다면) (영화 '레지던트 이블 5 : 최후의 심판' 일본판 주제가') Nakashima Mika

明日世界が終わるとしら 君をこんな風にながら眠り ?り前だと呼べるものほど っと愛しから悲しね 眠る君 つまでも見てる 「愛してる」って?えるほかに何がでるの ?され時間があるなら 君をつくしめて風に?れ散っ花びら っと同じくら?れやすこの世界 だけどつしか忘れかけて 君と過ごす日?が奇跡だって 一滴 ?

恋人よ - 연인이어 Elephant Kashimashi

がし 今宵の月は優しさに溢れて見えか あの人へ?ろな笑顔投げかけ つかのうに笑ってくれと 僕達は行く どんな悲しくても その胸につかあの夢を ココロに秘めて どって? 明日の風 俺になびけと Hey Oh… 優しげな笑顔撒散らし 女達はめ息をつ 闇夜に光る星のうに輝日?

夏を待ちきれなくて Tube

夜も眠れなほど 胸を締め付ける思 る ねむ   むね し つ  おも もう二度とこんなに誰かを 愛るなんてなだろう   にどと   だれ  あ このこ感じて君と二人で 夏をしめて    かん み ふり なつ だ &#39368;けぬけ どこまででも か 乾く風の中 こわれそうなほど 君をしめ  かわ かぜ なか      

永遠よりながく (Inst.) Kuraki Mai

あなと?てく 永遠りながく 輝てく 私のダイヤゾ?ン ?けて?く 永遠りながく 感じ 愛の?を ありがとう…と切なく ギュッとしめて ?んだ日?も全部夢の中 これから一?にずっと ずっと ??け 心の?へ どり着くまで LOVE あなの大切なもの LOVE すべてをみつめてく 今日、ここからふりの?史が作られる あなと?

君の夢 신혜성

合っら それで愛し合え oh 言葉じゃなく吐息で 分かり合えてね 二人 君の香りと わむれ風が 今は街を ずらに吹く つかもうとするび すりけてく ま 夢を見る もう一度君を しめ あのころに 返って こんなさならは 夢だっと 僕のこと 笑ってみて 「口付けが上手ね」 wow そうささやながら ah 君は目を閉じる

君の夢 / Kimi No Yume (너의 꿈) 신혜성

体寄合っら それで愛し合え oh 言葉じゃなく吐息で 分かり合えてね 二人 君の香りと わむれ風が 今は街を ずらに吹く つかもうとするび すり抜けてく ま 夢を見る もう一度君を しめ あのころに 返って こんなさならは 夢だっと 僕のこと 笑ってみて 「口付けが上手ね」 wow そうささやながら ah 君は目を閉じる 僕にすべてを委ねて 胸の痛みは 癒えなくても

好きな人 Kiroro

な人 好な人がつら時に 一緖にてあげられな 今すぐ逢に行って ギュッてつくしめ これからずっと2人だから 神樣っと試練下しすぎると後でダメになる だからこんな時乘り越えう 逢えなくなるね 見送るならの前に合う 背中にまわされな手 あの頃ずっとあなを 獨り占めしてね 今では聲だけでも こんなに大切

街は雨降り / Machiwa Amehuri (거리는 비가 오고) Lamp

朝起て窓を開けると 아사오키테마도오아케루토 아침에 일어나 창문을 열었더니 その雨は庭に降って 소노아메와니와니훗테이타 정원에 비가 내리고 있었어요 少し冷今朝の空?

Flower van tomiko(반 토미코)

も二人で乗り越えてゆけると 나키타이토키모후타리데노리코에테유케루토 울고싶을 때에도 둘이서라면 뛰어 넘어갈수 있다고 発車のベル遮る扉 핫샤노베루사에기루토비라 발차를 알리는 소리, 가로막히는 문 くじけそうな時にはResetしけど 쿠지케소-나토키니와Reset시타이케도 좌절할것 같은 때에는 Reset 하고 싶지만 ゲームじゃなねMy Life

Flower 반 토미코(伴 都美子)

も二人で乗り越えてゆけると 나키타이토키모후타리데노리코에테유케루토 울고싶을 때에도 둘이서라면 뛰어 넘어갈수 있다고 発車のベル遮る扉 핫샤노베루사에기루토비라 발차를 알리는 소리, 가로막히는 문 くじけそうな時にはResetしけど 쿠지케소-나토키니와Reset시타이케도 좌절할것 같은 때에는 Reset 하고 싶지만

Sugao no mamade Billy Banban

二人で過ごす午後 時は早足で 引君の肩が 少しふるえ もっとそばにおで 息がかかるほど 気紛れな空の色が 君の肌を染める ※思は過ぎ光と影 喜びも哀しみも輝く星の瞬 だから感じるまま 君を素顔のままで 絡め指と指 言葉り強く 求めあう無口な時 甘くつなく みつめあう時り 背中むけ時 見えてくる君の気持ち ぬくもりを通して 涙は過ぎ光と影 人は出会

トラウマの耳たぶ Tamura Yukari

バカね 熱唇 悪戯に すぐ近づけて どんな 痕が残るの ゆびさで 夢をなぞれば ほんとうは 幸なんか 誰ひとり 見ことがな さみしさを埋めうと あどけなふりして 眠るだけ 感じて そらして 許して 追つめて しめて Frozen my heart 傷つてもの? Closing your heart それでの?