가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


少年と空 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ 쇼-넨또소라 소년과 하늘 その物語はあるに多大な夢を與えていた 소노모노가타리와아루쇼-넨니타다이나유메오아타에떼이따 그 이야기는 어떤 소년에게 크나큰 꿈을 주었지 そのは小さな胸に小さな希望を抱いていた 소노쇼-넨와치이사나무네니치이사나키보-오다이떼이따 그 소년은 작은 가슴에 작은 희망을

少年ブギ- Kra

오도케떼이루 하얗게 빛나는 달이 웃어 외로움을 잘타는 부기 익살맞은 짓을 하고 있어 先人の指鳴らすリズムに醉う ニヒルスタイル 센진노유비나라스리즈무니요우 니히루스타일 선인의 손에 울리는 리듬에 취한 니힐스타일 鳴らす鍵盤の音に 鼓動を重ねていくのさ 나라스켄반노오또니 코도-오카사네떼이쿠노사 울리는 건반소리에 고동소리를 실어가는거야 オルガンの音色響く ガレ-ジ氣踊

少年と空 (Shounento Sora - 소년과 하늘) Kra

その物語はあるに多大な夢を與えていた 소노모노가타리와아루쇼-넨니타다이나유메오아타에떼이따 그 이야기는 어떤 소년에게 크나큰 꿈을 주었지 そのは小さな胸に小さな希望を抱いていた 소노쇼-넨와치이사나무네니치이사나키보-오다이떼이따 그 소년은 작은 가슴에 작은 희망을 품고 있었어 僅かな光は徐徐に廣がって滿たした 와즈카나히카리와소로소로니히로갓떼미타시따 희미한

kra

소라(또는 쿠우) 하늘 Lyrics/ 景夕 Music/ kra 囀りあう聲は確か ひたすらに必要を求めてる 사에즈리아우코에와타시카 히타스라니히츠요-오모토메떼루 재잘거리는 소리는 확실히 오로지 필요를 요구하고 있어 あなた想いの花が咲いている 梔子の花 아나따오모이노하나가사이떼이루 쿠치나시노하나 널 향한 마음의

また会う日まで kra

- 추억을 담아 작별을 하자 また 会う日まで 마따 아우히마데 다시 만날 날까지 本日のは晴天 見上げてみたら 혼지츠노소라와세이텐 미아게떼미따라 오늘 하늘은 맑은 하늘 올려다보니 何もないに怖くなっていく 逃げ出していた 나니모나이소라니코와쿠낫떼이쿠 니게다시떼이따 아무것도 없는 하늘이 무서워져 달아나고 있었어 見えないモノを見つけようしていた

また合う日まで Kra

見えないモノを見つけようしていた 미에나이모노오 미츠케요오토시테이타 보이지않는것을 찾으려고 하고있다. お菓子をバスケットに詰めては走り出した 오카시오 바스켓토니 츠메테 쇼넨와 하시리다시타 과자를 바구니에 담아서 소년은 달려나갔다.

無才の鳥と果実 kra

無才の鳥果実 무사이노토리또카지츠 무재한 새와 과실 Lyrics/ 景夕 Music/ 景夕 所詮は唯の存在証明 それは知っていた 쇼센와타다노손자이쇼-메이 소레와싯떼이따 결국은 단순한 존재증명 그것은 알고 있었어 それを待つ程の時間は今は手元に無い 소레오마츠호도노지칸와이마와테모토니나이또 지금은 그것을 기다릴 만큼의

赤蜻蛉 kra

その音さえも我関せず飛ぶ 赤んぼ 소노오또사에모와레칸세즈또토부 아카톰보 그 소리마저도 상관없다는 듯 나는 고추잠자리 ススキの茂る畔道ごしを飛ぶ 赤んぼ 스스키노시게루아제미치고시오토부 아카톰보 참억새가 우거진 논두렁길 너머를 나는 고추잠자리 幼い頃のを見上げた 僕がここにいるよ 오사나이코로노소라오미아게따 보쿠가코코니이루요 어렸을 적

無拓と無択と kra

無拓無択 무타쿠토무타쿠토 Lyrics/ 景夕 Music/ 結良 まだ雨は続くお座成りでも 傘をさす事をやめたいつかの五月雨の芸術 마다아메와츠즈쿠오자나리데모 카사오사스코토오야메따이츠카노사미다레노게이쥬츠 아직 비는 계속돼 적당히 넘기더라도 우산을 쓰는 것을 그만 두고픈 잠깐 내리는 장맛비의 예술 自分だけの辞

kra

출처: 지음아이 唄 우따 노래 詞/ 景夕  曲/ 結良 運命の樣に星がめぐる夜の中をは步く 움메이노요-니호시가메구루요루노나카오쇼-넨와아루쿠 운명처럼 별이 가득한 밤을 소년은 걷는다 不安からか? 후안카라까? 불안에서일까? 見渡すのは? 미와타스노와? 바라보는 건?

時間 kra

伸ばす手は何度もをかく…屆きそうな低いを 노바스테와난도모소라오카쿠... 토도키소-나히쿠이소라오 뻗은 손은 몇 번이라도 하늘을 헤친다... 닿을 것 같은 낮은 하늘을 できるだけ誰も知らなこで…できるだけ誰も知らない場所へ… 데키루다케다레모시라나이미치데...데키루다케다레모시라나이바쇼에... 가능한 아무도 모르는 길에서...

時間 (Jikan - 시간) Kra

再会は遠い夏の日に…遠い夏の日に君をおく…… 사이카이와토오이나츠노히니…토오이나츠노히니키미오오쿠…… 재회는 아득한 여름날에… 아득한 여람날에 너를 두고…… 伸ばす手は何度もをかく…届きそうな低いを 노바스테와나은도모쿠-오카쿠…토도키소-나히쿠이소라오 펼친손은 몇번이고 허공을 헤친다…닿을듯한 낮은 하늘을 できるだけ誰も知らない道で…できるだけ誰も知らない場所

クゥ Kra

효-시키노나이유-큐-노와카레미치 조심스런 마음을 잘 상징하는 시로 만들어 황량한 행로를 위로하며 건넌다 표식없는 유구한 갈림길 「痛みいう辛さを知り孤獨いう辛さを知る 이따미또이우츠라사오시리코도쿠또이우츠라사오시루또 "아픔이라는 괴로움을 알고 고독이라는 괴로움을 안다면 助けを求めてしまう弱いものなのです・・・人は

無拓と無擇と (Mutakuto Mutakuto - 무탁과 무택) Kra

まだ雨はくお座成りでも 傘をさす事をやめたいつかの五月雨の芸術 마다 아메와 츠즈쿠 오자나리데모 카사오 사스코토오 야메따 이츠카노 사미다레노게이쥬츠 아직 비는 계속돼 적당히 넘기더라도 우산을 쓰는 것을 그만 두고픈 잠깐 내리는 장맛비의 예술 自分だけの書で引いてみた 「不可能」いう言葉が載っていた 지분다케노지쇼데히이떼미따 후카노-또이우코토바가놋떼이따 나만의

錆色の詩 kra

錆色の詩 사비이로노우타 녹빛 노래 詩:景夕 曲:結良 変わり果てたもの 変わらず残るものが混ざり合い 카와리하테따모노또 카와라즈노코루모노또가마자리아이 완전히 변한 것과 변하지 않고 남은 것이 서로 섞여 影を作る 小さな公園で 카게오츠쿠루 치이사나코-엔데 그림자를 만드는 작은 공원에서

負の前進 Kra

街灯の灯りを賴りに右へ左へたよりなくふらつき 夜の街を徘徊する僕は蝶さ 가이토-노아카리오타요리니미기에히다리에또타요리나쿠후라츠키 요루노마치오하이카이스루보쿠와쵸-사 가로등의 불빛에 의지해 오른쪽으로 왼쪽으로 기대지 못하고 흔들거리며 밤거리를 배회하는 나는 나비야 どこだってどこへだってどこまでだって俺はを翔んで行ける こんな俺に羽をくれた君に感謝

雪月花 kra

雪月花 세츠게츠카 설월화 (눈과 달과 꽃; 철따라 즐길 수 있는 좋은 경치) Lyrics/ 景夕 Music/ 舞 遠回りの道を選ぶ 歩幅はいつもよりせまく 토오마와리노미치오에라부 호하바와이츠모요리세마쿠 멀리 돌아가는 길을 선택해 보폭은 평소보다 좁게 見上げたに吸い込まれて 消えてしまいそうな夜に 미아게따소라니스이코마레떼

いつもの朝 kra

いつもの朝 이츠모노아사 평소와 같은 아침 Lyrics/ 景夕 Music/ 結良 思い出す事のできない夢のもどかしさに 오모이다스코토노데키나이유메노모도카시사니 생각해내지 못하는 꿈의 안타까움에 ため息の色はいつもよりも明度を落した 타메이키노이로와이츠모요리모메이도오오토시따 한숨의 색깔은 평소보다도 명도를 잃었어 吹いてきた風の心地よさ

ブリキの旗 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ ブリキの旗 브리키노하타 양철 깃발 靑のは小さな不安を隱すため 灰色の思い出をに敷き詰めました 아오노소라와치이사나후안오카쿠스타메 하이이로노오모이데오소라니시키츠메마시따 파란 하늘은 작은 불안을 숨기기 위해 잿빛 추억을 하늘에 깔았습니다 僕のが小さな想いを告げるき 何もないあの丘には何かが咲

クゥ Kra

사사야키아우코에와타시카 히타스라니테이조쿠오모토메떼루 속삭이는 소리는 확실히 오로지 저속을 요구하고 있어 あなた想いの人が泣いている 隱れながら 嗚呼 아나따오모이노히또가나이떼이루 카쿠레나가라 아아 널 향한 마음을 지닌 사람이 울고 있어 숨은 채 아아 靑い色をいつも見ていた いつでも 아오이이로오이츠모미떼이따 이츠데모 파란 색을 언제나 보고 있었어 언제나 燒き付けた

すれ違い Kra

출처: http://www.jieumai.com/ すれ違い 스레치가이 엇갈림 夕暮れの中一人 僕は君を想う 유-구레노나카히또리 보쿠와키미오오모우 석양속에서 홀로 나는 널 생각한다 ひるがえす闇を見て 何を想う君よ 히루가에스야미오미떼 나니오오모우키미요 변해가는 어둠을 보며 무언가를 생각하는 그대여 消えてゆく兆しの中 夢に見えた光影 키에떼유쿠키자시노나카

夢のような日日 kra

夢のような日日 유메노요-나히비 꿈같은 나날 詞:景夕  曲:舞 君のいない街を見て 君のいない部屋の前で 君がいない事を知って僕はきっ泣くでしょう 키미노이나이마치오미떼 키미노이나이헤야노마에데 키미가이나이코토오싯떼보쿠와킷또나쿠데쇼- 네가 없는 거리를 보며 네가 없는 방 앞에서 네가 없는 것을 알고 나는 분명히 울겠지 それはけっして弱さではないいう

夢のような日日 Kra

夢のような日日 유메노요-나히비 꿈같은 나날 詞:景夕  曲:舞 君のいない街を見て 君のいない部屋の前で 君がいない事を知って僕はきっ泣くでしょう 키미노이나이마치오미떼 키미노이나이헤야노마에데 키미가이나이코토오싯떼보쿠와킷또나쿠데쇼- 네가 없는 거리를 보며 네가 없는 방 앞에서 네가 없는 것을 알고 나는 분명히 울겠지 それはけっして弱さではないいう答

カラスノマクラ kra

1つ1つ1つ 蟻の群れを 히또츠히또츠히또츠 아리노무레오 한 마리 한 마리 한 마리 개미떼를 「ひつ…ひつ……」潰している お前は何を思い、お前は何を學ぶ? 히또츠... 히또츠... 또츠부시떼이루 오마에와나니오오모이, 오마에와나니오마나부? “한 마리... 한 마리...”죽이고 있는 넌 무엇을 생각하고, 넌 무엇을 배우니?

雨の告白 (Ameno Kokuhaku - 비의 고백) Kra

보쿠타치와키즈카나이후리오시떼따 우리들은 모르는 체하고 있었지… 弱い僕達が幸せそうな笑顔をうかべ影をどめた。

雨の告白 Kra

弱い僕達が幸せそうな笑顔をうかべ影をどめた。 요와이보쿠타치가시아와세소-나에가오오우카베카게오토도메따 나약한 우리들은 행복한 듯 미소를 띄우며 그림자를 남겼어 君すごした思い出しかない部屋から 키미또스고시따오모이데시카나이헤야까라 너와 지냈던 추억밖에 없는 방에서 外をながめてみれば… 소또오나가메떼미레바... 밖을 바라보니...

例え kra

例え 타토에 예 詞/ 景夕  曲/ 舞 君の生きたその世界は箱庭さ 廣がる目一杯に地圖擴げて 키미노이키따소노세카이와하코니와사 히로가루소라메입빠이니치즈히로게떼 네가 살아온 그 세상은 모형정원이야 펼쳐진 하늘 한껏 지도를 펼쳐 飛び込め 토비코메 뛰어들어 君の生きたその世界が現實か? 키미노이키따소노세카이가겐지츠카?

ミセス kra

誰でもいいけど側にいて 다레데모이이케도소바니이떼 누구라도 상관없는데 곁에 있어줘 『あたしの中でイッチャッテルあなたが大好きなの』 아따시노나카데잇챳떼루아나타가다이스키나노 "내 안에서 절정에 이르는 네가 너무 좋아" 惚れる訳ぢゃないけどしぐらい 赤くなってまぐわって イッチャッテもいいんぢゃない?

夢で溺れた魚 kra

夢で溺れた魚 유메데오보레따사카나 꿈으로 빠진 물고기 Lyrics/ 景夕 Music/ 舞 おかしな夢をみたよ  を泳いでいたんだ 오카시나유메오미따요 소라오오요이데이딴다 이상한 꿈을 꾸었어 하늘을 헤엄치고 있었어 青天井を右に左に 僕は上手に泳げたよ 아오텐죠-오미기니히다리니 보쿠와죠-즈니오요게따요 푸른 하늘을 오른쪽으로 왼쪽으로

少年時代 inoue yosui

夏が過ぎ 風あざみ 誰のあこがれに さまよう 青に残された 私の心は夏模様 夢が覚め 夜の中 永い冬が 窓を閉じて 呼びかけたままで 夢はつまり 想い出のあさき 夏まつり 宵かがり 胸のたかなりに あわせて 八月は夢花火 私の心は夏模様 目が覚めて 夢のあ 長い影が 夜にのびて

少年とアオ 少女-ロリヰタ-23區

アオ 쇼-넨또아오 소년과 순수 作詞/ 颯~そう~  作曲/ リョヲ丞 何もない星の下で孤独にただ怯えながら 나니모나이호시조라노시타데코도쿠니타다오비에나가라 아무것도 없는 별이 빛나는 하늘 아래에서 고독을 그저 두려워하면서 まだ幼い胸の中に輝き隠して 마다오사나이무네노나카니카가야키카쿠시떼 아직 어린 마음속에

僕との秘密 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ 僕の秘密 보쿠또노히미츠 나와의 비밀 最初の冬の日ふ氣づけば側にいた 사이쇼노후유노히후또키즈케바소바니이따 첫 겨울날 문득 정신을 차리니까 곁에 있었어 二度目の冬の日その笑顔が近付いた 니도메노후유노히소노에가오가치카즈이따 두 번째 겨울날 그 미소가 다가왔지 「いつかは消えるの?」

「   」 kra

俺は永遠の暗號に呑み込まれていた 오레와에이엔노안고-니노미코마레떼이따 나는 영원의 암호에 삼켜져 버렸다 いつでもに憧れていた 이츠데모소라니아코가레떼이따 언제나 하늘을 동경했어 自由を手にする言葉があるのならば 지유-오테니스루코토바가아루노나라바 자유를 손에 넣을 말이 있다면 聲が渴れても喉が裂けても 俺は幾度も連呼する 코에가카레떼모노도가사케떼모

少年時代 井上陽水

[출처] http://www.jieumai.com/ 夏が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰のあこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑に殘された私の心は夏模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜の中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에

少年時代 모름

夏が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰のあこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑に殘された私の心は夏模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜の中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에 永はが窓を閉じて 나가이후유가마도오토지테 긴겨울이창을닫고

少年 DEEN

作詞: 池森秀一 作曲: 山根公路&田川伸治 クラスに溶けこむのは 決して上手(うま)くなかったあいつ (쿠라스니 도케코무노와 케시테 우마쿠 나캇따 아이쯔) 반에서 어울리는건 결코 잘하지 못했던 녀석 噓だけはつかない 心優しいだった (우소다케와 쯔카나이 코코로 야사시이 쇼넨닷따) 거짓말만은 하지않는 마음 착한 소년이었지 後ろに回した

フュ-ジョン Kra

출처: http://www.jieumai.com/ フュ-ジョン Fusion 夢を見る人は言う 右を向いてみなさい 유메오미루히또와이우 미기오무이떼미나사이또 꿈을 꾸는 사람은 말한다 오른쪽을 향해보십시오 そこにはテレビがあって 叫ぶピンク&ホワイトノイズ 소코니와테레비가앗떼 사케부핑크&호와이또노이즈 거기에는 텔레비전이 있어 소리치는 핑크&화이트 노이즈

フュ-ジョン kra

フュ-ジョン Fusion 詞/ 景夕  曲/ 舞 夢を見る人は言う 右を向いてみなさい 유메오미루히또와이우 미기오무이떼미나사이또 꿈을 꾸는 사람은 말한다 오른쪽을 향해보십시오 そこにはテレビがあって 叫ぶピンク&ホワイトノイズ 소코니와테레비가앗떼 사케부핑크&호와이또노이즈 거기에는 텔레비전이 있어 소리치는 핑크&화이트 노이즈 人は誰もが憂い嘆き

Shounen Yuji Mitsuya

澄んだ眼差しで 遠くを見ていた よ 君は何を見つめてる 海鳴りの向うには 明日が見えるのか 胸のキャンパスに描いた 憧憬が浮かぶのか カモメの翼で君は翔べ 大高く翔べ いつだってよ 君は自由だ ゆがんだ都会では ロマンは物語 の 夢は朝露に消えはてた 星の彼方から しあわせ来るいう 遠い昔話は今 あざやかによみがえる カモメの翼で君は翔べ 大高く翔べ いつだってよ 君は自由

ハードロリータ kra

하지만 生き続けていく為に 逃げ場を探し続けてる 歌えよ思いを込め自分を確かめる様に 이키츠즈케떼이쿠타메니 니게바오사가시츠즈케떼루 우타에요오모이오코메지분오타시카메루요-니 계속 살아나가기 위해서 달아날 곳을 계속 찾고 있어 노래하라 마음을 담아 자신을 확인하듯 振り向けば人の波色んな言葉の渦だけ 流

√Age17 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ いつまでも同じ様な日々を繰り返し 이츠마데모오나지요-나히비오쿠리카에시 언제까지나 똑같은 날들을 되풀이하며 フラフラ漂う様に道を歩き続けて 후라후라또타다요우요-니미치오아루키츠즈케떼 흔들흔들 떠도는 것처럼 길을 계속 걸으며 振り返る姿に理想を

キャンディ kra

キャンディ 캰디 Candy 作詞/ 景夕 作曲/ 結良 赤く溶けそうな果実 きっ甘く苦いんだろう 아아쿠토케소-나카지츠 킷또아마쿠니가인다로- 빨갛고 녹아버릴 것 같은 과실 분명히 달고 씁쓸할 거야 熟したソレを箱に入れて ずっ眺めていてあげよう 쥬쿠시따소레오하코니이레떼 즛또나가메떼이떼아게요- 잘 익은 그것을 상자에

Casablanca no Shounen Man Arai

カサブランカの 碧い 碧い 碧い に 流れ星の 白い 白い 白い 花が 咲いた それを それを 見てたのは 盲の カサブランカの ひり たった ひり カサブランカの 碧い 碧い 碧い に 流れ星の 赤い 赤い 赤い 花が 咲いた 誰も 誰も 見てはいなかった 盲の カサブランカの 死んだ 死んだ 夜

ろまんちっく Kra

今はロマンチックな夢を見させてよ  이마와로만치쿠나유메오미사세테요 지금은 로맨틱한 꿈을 보게 해요 歪んだ現實から逃げさせて 유간다겐지츠카라니게사세테 비뚤어진 현실에서 도망치게 해 お人形さんを抱いて寢ている僕は一人 오닝교상오다이테카네테이루보쿠와히토리 인형씨를 안고 자고 있는 나는 혼자 ずっドラマチックに生きてたいから余計な事は考えないで 즈읏토도라마칫쿠니이키테타이카라요케이나코토와칸가에나이데

サァカス Kra

媚びた声出し喘ぐ姑娘 (코비타코에데시아에구쿠냔) 아첨의 목소리를 내며 헐떡거리는 소녀 革命起こして不適な笑みで笑うは  (카쿠메이오코시테후테키나에미데와라우와) 혁명이 일어나 부적절한 미소로 웃는건 孤独なクラウニスト (코도쿠나쿠라우니스토) 고독한 크라우니스트 「これが最上の美学」… (코레가 사이죠우노비가쿠토

四季旅 kra

멀리서 들려오는 기적이 외로움을 불러일으켜 でも僕達人間は四季を旅する生き物さ 데모보쿠타치닌겐와시키오타비스루이키모노사 하지만 우리 인간들은 사계를 여행하는 생물이야 寂しさの後には温もりが君を待っているはずさ いつの日か 사비시사노아토니와누쿠모리가키미오맛떼이루하즈사 이츠노히카 외로움 뒤에는 따스함이 너를 기다리고 있을거야 언젠가 春夏秋冬ほら

肌寒い季節の夜明け kra

は 헤야노타카스미니와스레떼잇따오모이데와 방의 한 구석에 잊고 간 추억은 やりばのない悲しみで失ったものをつけた 야리바노나이카나시미데우시낫따모노오츠케따 어떻게 할 수 없는 슬픔으로 잃은 것을 댔어 遠くなる君の影をいつまでも見送っていた 토오쿠나루키미노카게오이츠마데모미오쿳떼이따 멀어지는 너의 그림자를 언제까지나 지켜보고 있었어 途絶えた…途絶えた 君

上海遊戱 kra

上海遊戱 샹하이유-기 샹하이유희 詞/ 景夕  曲/ 舞 「ねぇ…もっ君の事知りたい思うのよ」 네에... 못또키미노코토시리따이또오모우노요 “있잖아... 좀더 널 알고 싶어” そんな言葉で薄れた愛情も妥協を許すの…曖昧なものでしょう? 손나코토바데우스레따아이죠-모다쿄-오유루스노... 아이마이나모노데쇼-?

上海遊戱 Kra

上海遊戱 샹하이유-기 샹하이유희 詞/ 景夕  曲/ 舞 「ねぇ…もっ君の事知りたい思うのよ」 네에... 못또키미노코토시리따이또오모우노요 “있잖아... 좀더 널 알고 싶어” そんな言葉で薄れた愛情も妥協を許すの…曖昧なものでしょう? 손나코토바데우스레따아이죠-모다쿄-오유루스노... 아이마이나모노데쇼-?

戀歌 (Renka - 연가) Kra

きました 君は今何處でしょうか… 春の風が運ぶ花の息吹が屆きました 君は今何處でしょう… 歌うその心は寂しさまぎらわせるため…君の聲が聞こえる 行かないで…行かないで…何處へも行かないで… 側にいて…側にいてよ…あたしの側にいて… 離れたって心だけはあたしの側にいて 笑っていて思い出した時だけでもいいから 共に步み進もう迷いが二人の邪魔をしても 想う心忘れず永い時間を過ごそう 君