가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ひとつぶの淚Hitotsuhuno namida/ ひとつぶの淚 (한방울의 눈물) Kiroro

は何を傳えようしてこぼれ落ちた (히토츠부노 나미다와 나니오 츠타에요-토시테 코보레오치타노) 한방울의 눈물은 무엇을 전하려고 흘러 내린걸까?

ひとつぶの淚 / Hitotsubuno Namida (한방울의 눈물) Kiroro

は何を傳えようしてこぼれ落ちた (히토츠부노 나미다와 나니오 츠타에요-토시테 코보레오치타노) 한방울의 눈물은 무엇을 전하려고 흘러 내린걸까?

ひとつぶの淚 Kiroro

は何を傳えようしてこぼれ落ちた (히토츠부노 나미다와 나니오 츠타에요-토시테 코보레오치타노) 한방울의 눈물은 무엇을 전하려고 흘러 내린걸까?

ひとつぶの淚 Kiroro

は何を傳えようしてこぼれ落ちた (히토츠부노 나미다와 나니오 츠타에요-토시테 코보레오치타노) 한방울의 눈물은 무엇을 전하려고 흘러 내린걸까?

ひとつぶの淚 (한 방울의 눈물) Kiroro

は何を傳えようしてこぼれ落ちた 히토츠부노 나미다와 나니오 츠타에요-토시테 코보레오치타노 한방울의 눈물은 무엇을 전하려고 흘러 내린걸까?

もう少し / Mou Sukoshi (조금 더) Kiroro

は何を傳えようしてこぼれ落ちた (히토츠부노 나미다와 나니오 츠타에요-토시테 코보레오치타노) 한방울의 눈물은 무엇을 전하려고 흘러 내린걸까?

フォトグラフ Kiroro

心(こころ)に殘(こ)ってる繪(え)は 思(おも)い出(で)フォトグラフ 코코로니노콧테루에와 오모이데노포토그라후 これから未來(みらい)をいも夢(ゆめ)みてた 코레카라노미라이오이츠모유메미테타 電車(でんしゃ)窓(まど)に 時時(きどき)映(う)って見(み)える 덴샤노마도니 토키도키우츳테미에루 昔(むかし)私(わたし)は輝(かがや)いていた 무카시노와타시와카가야이테이타

Himawari / ひまわり(해바라기) Kiroro

なぜか 悔しくて 不安になってた 나제카 쿠야시쿠테 후안니 낫테타 あなた出會って 思ってるこを 아나타토 데앗테 오못테루 코토오 うまく表現できないこが 우마쿠 효겐데키나이 코토가 本當氣持ちを 胸に隱してた 혼토노 키모치오 무네니 쿠쿠시테타 夜 眠れなくて あなた事を考える 히토리노 요루 네무레나쿠테 아나타노 코토오 캉가에루

ひまわり Kiroro

なぜか 悔しくて 不安になってた (나제카 쿠야시쿠테 후안니 낫테타) 왠지 후회스러워서 불안해 졌었어요 あなた出會って 思ってるこを (아나타토 데앗테 오못테루 코토오) 그대를 만난 뒤 생각하고 있는 것을 うまく表現できないこが (우마쿠 효-겐데키나이 코토가) 잘 표현할 수 없는게… 本當氣持ちを 胸に隱してた (혼토-노 키모치오 무네니 쿠쿠시테타

Chance(チャンス) Kiroro

あなたにできるこ 내가 할수있는 일 いちばんかがやけるこ きっあるはず 첫번째로 빛나는 일 꼭 있는 것이죠 なやめるがおずれたなら それはテャンス 괴로운 날이 찾아오면 그때는 찬스 やっんがみえてきた 겨우 내 자신이 보여 할수 있는 これからどんなじんにでもなれる 이것이면 어떤 자신에게도 익숙해져요

黑い淚 / Kuroi Namida (검은 눈물) (Deep Sadness Ver.) Tsuchiya Anna

꿈도 사랑도 잃어고서 비에 젖은 채 울고있어 울고있어 울고있어 鎖り けないでこまま私(わたし)で生(い)きてゆくため 카자리츠케나이데코노마마노와타시데이키테유쿠타메 꾸며내지 않은 채 그대로의 나로 살기 위해서 何(なに)が必要(よう) 나니가히츠요- 뭐가 필요해 自分(じん)さえ 信(しん) じらず 何(なに)を信(しん

ひまわり / Himawari (해바라기) Kiroro

쿠쿠시테타) 진정한 마음을 가슴에 숨기고 있었죠 夜 眠れなくて あなた事を考える (히토리노 요루 네무레나쿠테 아나타노 코토오 캉가에루) 혼자만의 밤, 잠들지 못하고 그대를 생각해요… 明日になれば 太陽に向かってさく あまわりように (아시타니 나레바 타이요-니 무캇테 사쿠 아노 히마와리노요-니) 내일이 되면 태양을 향해서 핀, 저

逃がさないで Kiroro

にがさないで hey hey 도망가지 말아요 헤이 헤이 きみ夢(ゆめ)はきみ 너의 꿈은 너의 것 樂(た)しんでるかい いまきみ人生(じんせい) 즐기고 있는가 지금 너의 인생 かがやくも それはきみまっすぐな瞳(み) 반짝이는 것 그것은 너의 똑바른 눈동자 えがおは 一番(いちばん)すてきな はななんだよ 웃는얼굴은 제일 멋진

Love Call Kiroro

かなりやきもちやきな私をあざ笑うかように 카나리야키모치야키나와타시오아자와라우카노요-니 꽤 질투심을 느끼고 있는 나를 비웃는 듯이 くっふくれたほっぺた太陽が照らす 부쿳토후쿠레타홋빼타타이요-가테라스 복어처럼 부풀어오른 뺨을 태양이 비추어요 がった唇は赤く染められて色付くけれど 토갓타 쿠치비루와아카쿠소메라레테 이로즈쿠케레도 뾰족 내밀어진 입술은

ケツメイシ

- ケツメイシ 눈물(나미다) - 케츠메이시 思うまま泣いて笑う君は 俺心奧底まで響いた 오모우마마나이테와라우키미와오레노코코로오쿠소코마데히비이타 생각대로 울고 웃는 너는 나의 마음속 깊은 곳까지 영향을 주었어 周り見ずに1人傷き そこで己脆さに氣付き 마와리미즈니히토리키즈츠키소코데오노레모로사니키즈키 주위 보지 않고 혼자서 상처받고 거기서 자기

-.-.--. zer0h

ゆめから あなたもいかきえるよ ゆれくら あたしもいかきえるよ ゆめから あたまもいかきえるよ ゆれくら あまいもにがいくも あなたもあたしもあたまもあまいも ぜんごみばっかり あなたもあたしもあたまもあまいも ぜんいわないで あなたもあたしもあたまもあまいも ぜんごみばっかり あなたもあたしもあたまもあまいも ぜんいわないで

戀墜ちる時 aiko

戀(こい)墜(お)ちる時(き) いかい(なみだ) 四角(しかく)いあくになる 사랑에 빠질 때 언젠가 언젠가 눈물이 네모난 거품이 될 거에요 悲(かな)しみぬけがら拾(ろ)い集(あ)めて やっ一番(いちばん)優(やさ)しくなる 슬픔의 껍질을 주워모아 간신히 가장 상냥하게 될 수 있겠죠 心(こころ)プライドe一途(いちず)なあたし 今日(きょう)も悲劇(

けっこんしようね Kiroro

★きこえるウェディングベル 들리는 웨딩벨 あなたあるきたい だいじょ 너와 걷고 싶어 꼭 りこえてゆけるよねってほほえむ 극복해 갈수 있어요 천천히 나아가 미소지어요 けっこんしようねってやくそくして 결혼하자고 약속하고 あさごはんしたくもった 아침밥의 준비도 갖추고 ふたりで あびらにむかってあるいてた 둘이서 저 문을

冬のうた Kiroro

やさしいかぜがふいてる 오나지요루데모 신지루코토데 야사시이카제가후이테루 같은 밤에도 믿는것에 부드러운 바람이 불고있어 ろいそらにむかってりょうてたかくろげ 히로이소라니 무캇데 료-테타카쿠 히로게 넓은 하늘에 향해 양손 높이 넓게 しろいこなゆきがやさしく こころにどくよ Winter song 시로이코나유키가 야사시쿠코코로니 토도쿠요 Winter

冬のうた Kiroro

오나지 요루데모신지루고또데 야사시이가제가후이떼루 같은 밤에도 믿는것에 부드러운 바람이 불고있어 ろいそらにむかってりょうてたかくろげ 히로이 소라니 무깟데 료우데다까꾸 히로게 넓은 하늘에 향해 양손 높이 넓게 しろいこなゆきがやさしく こころにどくよWINTER SONG 시로이 고나유끼가 야사시쿠 고꼬로니 도도쿠요 WINTER SONG 하얀 가루눈이

結婚しようね Kiroro

きこえるウェディングベル 키코에루웨딩베루 들리는 웨딩벨 あなたあるきたい だいじょ 아나타토 아루키따이 다이죠부 너와 걷고 싶어 꼭 りこえてゆけるよねってほほえむ 노리코에떼유케루 요넷떼 호호에무 극복해 갈수 있어요 천천히 나아가 미소지어요 けっこんしようねってやくそくして 켓꼬음시요우넷떼 야쿠소쿠시떼 결혼하자고 약속하고 あさごはんしたくもった

기쁨의 눈물 전영소녀

日曜日(にちようび)は 一人(り) 日() [니찌요-비와 히또리노 히] 일요일은 혼자 지내는 날.

기쁨의 눈물!! 박연춘

日曜日(にちようび)は 一人(り) 日() [니찌요-비와 히또리노 히] 일요일은 혼자 지내는 날.

기쁨의 눈물!! Unknown - 알수없음 (1)

日曜日(にちようび)は 一人(り) 日() [니찌요-비와 히또리노 히] 일요일은 혼자 지내는 날.

すてきだね Kiroro

照(て)り輝(かがや)く太陽(たいよう) 테리 카가야쿠 타이요우토 아름답게 빛나는 태양과 燒(や)けた肌(はだ)が 眩(ま)しいね 야케다하타가 마부시이네 그을린 피부가 눈부시네요 長(なが)かったあきが いま 甦(よみがえ)る 나가캇타아노토키가 이마 요미가에루 길었던 그때가 지금 되살아난다 長(なが)かったようで短(みじか)い 나가캇타요우데

世界がひとつになるまで ya-ya-yah

しい陽ざしが 君名前を呼 마부시이 히자시가 키미노 나마에오 요부 눈부신 햇살이 그대의 이름을 불러 おんなじ氣持ちで 空が見えるよ 온나지 키모치데 소라가 미에루요 같은 기분으로 하늘이 보여요 らいりきりで をこらえないで 츠라이토키 히토리키리데 나미다오 코라에나이데 괴로울때 혼자서 눈물 흘리지 말아 世界がになるまで

うれし淚 酒井法子

日曜日(にちようび)は 一人(り) 日() [니찌요-비와 히또리노 히] 일요일은 혼자 지내는 날.

月と甘い涙 / Tsukito Amai Namida (달과 달콤한 눈물) Chara

甘い話ねあるだけそこにだいてあたしなえた 아마이나미다노코이노하나시네아루다케소코니다이테아타시토나에타 달콤한눈물의사랑이야기나를안아달라고노래했어 ハ-トがめたいきは目をじてきけば…うたが 하토가츠메타이토키와메오도지테키케바…우타가 마음이차가울때에는눈을감고들어보면…노래가 「羽根をかしてよ」そかかけて(キスでうごくよ) 「하네오카시테요」소노카카토니츠케테

月と甘い涙 / Tsukito Amai Namida (달과 달콤한 눈물) Chara

甘い話ねあるだけそこにだいてあたしなえた 아마이나미다노코이노하나시네아루다케소코니다이테아타시토나에타 달콤한눈물의사랑이야기나를안아달라고노래했어 ハ-トがめたいきは目をじてきけば…うたが 하토가츠메타이토키와메오도지테키케바…우타가 마음이차가울때에는눈을감고들어보면…노래가 「羽根をかしてよ」そかかけて(キスでうごくよ) 「하네오카시테요」소노카카토니츠케테

Nakumonka (울지 않아) (なくもんか) Ikimonogakari

ょっしたら皆りぼっちで 步いているんじゃないかな」 背負い迂んだ寂しさを 打ち明けるわけも無く またいく背中が遠くなる 愛想笑いだけは上手くなってさ 大人にはなれたけど 僕が描いてたは そんなもじゃないんだよ もっ?

電影少女 (うれし淚) 酒井法子

にちようびは 일요일은 홀로 보내는 날. ピ-チパイを やいた あ 복숭아파이를 굽고나서 せんたくも ほすように 빨래가 마를동안 しんこきゅうで ねそべった 잠깐 업드려 누웠어요. ふるえる むねに てを あて 떨리는 가슴에 손을 얹고 みあげる あおすぎる そら 올려다본 푸른 하늘.

淚にさよなら Kiroro

ちょっだけ强がってりきり (춋토다케 츠요갓테 히토리키리) 조금은 허세를 부리며 혼자서 ”寂しいなんて思わない” (사비시-난테 오모와나이) "쓸쓸하다고 생각하지 않아요" そんなウソ そんなウソよ 誰かこんな私 氣づいて (손나노 우소 손나노 우소요 다레카 콘나 와타시 키즈이테) 그건 거짓말, 그건 거짓말이예요, 누가 이런 나를 일깨워주세요

ひとりごと Akimoto Junko

雨が降る 疼きだす おまえがすがった 背中あたり 遊び過ぎた 俺には少し ましく純粋(う)な やだった 傷けて 逃げ出した バカ野郎 こんな男が 今さら おまえに 帰りたいなんて 酒にやく Ah… りご 酔えば少し 楽になる 卑怯な自分に 言い訳できる 尽くしすぎる おまえをいか 裏切るこが こわかった 外は雨 叩く雨 意気地なし 責めておくれよ シャレにもならない 身勝手

乙女のリハ一サル CoCo

방과후의 교실에서 친구끼리 いま そかな想い そっ占う 지금의 은근한 마음을 살며시 점쳐봐요 いか上手に戀するため 언젠가 능숙하게 사랑하기 위해 神樣がくれた こ時間(き)を 신께서 주신 이 시간을 傷くこも そうね 乙女リハ一サル

Huyunouta/ 冬のうた (겨울노래) Kiroro

오나지 요루데모신지루고또데 야사시이가제가후이떼루 같은 밤에도 믿는것에 부드러운 바람이 불고있어 ろいそらにむかってりょうてたかくろげ 히로이 소라니 무깟데 료우데다까꾸 히로게 넓은 하늘에 향해 양손 높이 넓게 しろいこなゆきがやさしく こころにどくよWINTER SONG 시로이 고나유끼가 야사시쿠 고꼬로니 도도쿠요 WINTER SONG 하얀 가루눈이

明日への淚 川田 まみ (Kawada Mami)

明日へ (내일을 향한 눈물) WOWOW アニメ 『おねがい☆ツインズ』 エンディングテ-マ WOWOW 애니메이션 『부탁해☆트윈즈』 엔딩 테마 작사 KOTOKO 작곡 中澤 伴行 노래 川田 まみ (Kawada Mami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) あ 星(ほし)は 同(おな)

Beautiful Name Acid Black Cherry

今日も子どもたちは 小さな手をろげて 光 そよ風 友だちを呼んでる だれかがどこかで答えてる そ名前を叫 名前 それは燃える生命(???)

Bye-bye, Teddy bear HACHI

埃をかって 押入れ隙間 ずい 顔を見てないや 迎えに来ては言わない ふたりででどこへでも 出かけたあ日 もう君はりでどこへでも いけるようになったから かさ君は ほれた体を ぬいあわせながら ボク手を引いた どうか泣かないでいてほしい ふたりでで手をなぎ はしゃいだ夕暮れ道 君がくれた名前を今も だきしめて眠る ふたりでで手をなぎ 歩いたすべて

ごゆるりワールド (고유루리 월드) Hunami Yui

はいえお腹は減っちゃうし はいえ?きは?になるし 煎?ポリポリ食べちゃう 生まれ?わったらあ子になる 好き好き大好き愛してる 机中身を見せてよ ごゆるり (にゃにゃにゃにゃ?) ごゆるり (にゃにゃにゃにゃ?) 暇し し 新しいお菓子はまだかしら ごゆるり (にゃにゃにゃにゃ?) ごゆるり (にゃにゃにゃにゃ?)

さよならがくれたのは Kasahara Hiroko

さよならがくれたは (이별이 남겨준 것은) 歌:笠原弘子 作詞:山田ろし 作曲:M Rie 編曲:西脇辰彌 眩(ま)しい空(そら)に 流(なが)れる雲(くも)が 눈부신 하늘에 떠다니는 구름이 ゆっくり 散切(ちぎ)れてゆく 遠(お)くへ 서서히 조각조각 갈라져 간다. 머나먼 곳으로... ねぇ,哀(かな)しくない? 너, 슬프지 않어?

世界がひとつになるまで Ya-ya-yah

Song Title: 世界がになるまで (세카이가 히토츠니 나루마데/세상이 하나가 될때까지) Music By : 馬飼野 康二 Words By : 松井五郎 ましい陽ざしが 君名前を呼 마부시이 히자시가 키미노 나마에오 요부 눈부신 햇살이 그대의 이름을 불러 おんなじ氣持ちで 空が見えるよ 온나지 키모치데 소라가 미에루요 같은 기분으로

靑春時代 Going Steady

が流れるグラウンドに 다이치산쇼-가나가레루그라운도니 대지의찬양이흐르는운동장에 初戰で負けた野球部が詰まっている 쇼센데마케타야큐-부노나미다가츠맛테이루 첫경기에서진야구부의눈물이고여있어 あああ僕はなにかやらかしてみたい 아아아보쿠와나니카야라카시테미타이 아아아나는무엇인가해버리고싶어 そんなきを靑春時代だろう 손나히토토키오세이슌

Hosisuna/ 星砂 (별모래) Kiroro

こうかを上れば あなたにあえるかな 그 고가(??)를 오르면 그대를 만날수 있을까요? ちゃん笑顔 忘れなければ ほめてくれるかな 꼭 웃음을 잃지않으면 칭찬해줄까?

淚の音 Kiroro

まるで磁石ように愛し合った二人 마루데지샤쿠노요-니아이시앗타후타리 마치자석인것처럼서로사랑했던두사람 運命は本當に意地惡すぎるも 운메이와혼토-니이지와루스기루모노 운명은정말로짖궂기그지없어요 あなたを忘れる約束したけれど 아나타오와스레루토야쿠소쿠시타케레도 그대를잊겠다고약속했지만 私はそんなこ守れそうにないから 와타시와손나코토마모레소-니나이카라

キミと夜と淚 / Kimito Yoruto Namida (너와 밤과 눈물) Scandal

キミ 雨上がりアスファルトにおい 비 갠 뒤의 아스팔트의 냄새 二人乘りでぼった坂道 둘이서 올랐던 언덕길 いか大人になれば 언젠가 어른이 되면 忘れてしまうかもしれないけど 잊어버릴지 모르지만 そんな夏カケラをろう 그런 여름의 조각을 주워 卷き戾し出來る每日だったら 되감을 수 있는 매일이였다면 昨日はきっ氣まずいだけなんだ 어제는 분명 어색할 뿐이야 キミ

いつも君のそばに / Itsumo Kimino Sobani (항상 네 곁에) Anzenchitai

いたり まずいたり 상처입기도하고 넘어지기도하고 りでみる夢は遠い 혼자서 꾸는 꿈은 멀리있지 誰にもまだ言えずにいる 그누구에게도 아직 말하지않고있는 さみしい心をあずけて 외로운 마음을 추스리고 ましい風にふたりまれ 눈부신 바람에 두사람 감싸여 はなさないで今を忘れないで 놓치말아요 지금을 잊지말아요 ありふれてる こばでいい

fuyu no uta Kiroro

오나지 요루데모신지루고또데 야사시이가제가후이떼루 같은 밤에도 믿는것에 부드러운 바람이 불고있어 ろいそらにむかってりょうてたかくろげ 히로이 소라니 무깟데 료우데다까꾸 히로게 넓은 하늘에 향해 양손 높이 넓게 しろいこなゆきがやさしく こころにどくよWINTER SONG 시로이 고나유끼가 야사시쿠 고꼬로니 도도쿠요 WINTER SONG 하얀 가루눈이

必要な書類と愛を 笠原弘子

ねえ、私(わたし)氣(き)づいてた あ日()も全(すべ)て 있죠, 나 알고 있었어요. 그날 있었던 일도 전부 다. ずいん泣(な)いたわ 많이 울었죠. ずっ待(ま)ってるもりだった 계속 기다릴 작정이었어요. あなた心(こころ)が私(わたし)に歸(かえ)るを 당신의 마음이 저에게 돌아올 때까지.

淚がキラリ☆ Spitz

目覺(めざ)めてすぐコウモリが 飛びはじめる夕暮れに 잠에서 막 깨어난 박쥐가 날아다니기시작하는 저녁녁에 バレないように連()れ出(だ)すから カギはあけておいてよ 들키지않게 데려가줄테니 열쇠는 그냥 놔두려무나 君記憶片隅(かたすみ)に居座(いすわ)るこを 今決めたから 너의 기억저편에 남아있기로 난 지금 마음을 먹었기에 弱氣(よわき)なまままなざしで

黑い淚 / Kuroi Namida (검은 눈물) (TV Live Edition) Tsuchiya Anna

ないように願った夜 ?