가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


僕の背中には羽根がある KinKi Kids

照(て)れてときかみかき 테레떼루토끼카미까끼아게루 수줍어하고 있을때 머리를 빗어올리지 ボク癖(くせ)をからかうんだね 보꾸노쿠세오카라까우응다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂(さぴ)しい午後(ごご)まばたきをして 사비시이고고 마바타끼오시떼 외로운 오후 눈을 깜빡거리고 ほらこんな近(ちか)くよ 호라코응나니찌까꾸니이루요 봐 이렇게

ボクの背中には羽根がある KinKi Kids

제목 ボク 가수 Kinki Kids 照(て)れてときかみかき 테레떼루토끼카미까끼아게루 수줍어하고 있을때 머리를 빗어올리지 ボク癖(くせ)をからかうんだね 보꾸노쿠세오카라까우응다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂(さぴ)しい午後(ごご)まばたきをして 사비시이고고 마바타끼오시떼 외로운 오후 눈을 깜빡거리고

ボクの 背中には 羽根がある (E Edit) KinKi Kids

照れてとき髮かき 테레테루토키카미카키아게루 수줍어하고 있을 때, 머리를 빗어올린다 ボク癖をからかうんだね 보쿠노쿠세오카라카운다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂しい午後まばたきをして 사미시이고고마바타키오시테 외로운 오후 눈을 깜빡거리고 (--;;) ほらこんな近くよ 호라콘나니치카쿠니이루요 이봐, 이렇게 가까이 있잖아

ボクの背中には羽根がある Kinki Kids

照(て)れてときかみかき 테레떼루토끼카미까끼아게루 수줍어하고 있을때 머리를 빗어올리지 ボク癖(くせ)をからかうんだね 보꾸노쿠세오카라까우응다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂(さぴ)しい午後(ごご)まばたきをして 사비시이고고 마바타끼오시떼 외로운 오후 눈을 깜빡거리고 ほらこんな近(ちか)くよ 호라코응나니찌까꾸니이루요 봐 이렇게

Bokuno senakaniwa hanega aru KinKi Kids

照(て)れてときかみかき 테레떼루토끼카미까끼아게루 수줍어하고 있을때 머리를 빗어올리지 ボク癖(くせ)をからかうんだね 보꾸노쿠세오카라까우응다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂(さぴ)しい午後(ごご)まばたきをして 사비시이고고 마바타끼오시떼 외로운 오후 눈을 깜빡거리고 ほらこんな近(ちか)くよ 호라코응나니찌까꾸니이루요

手を振るってさよなら KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ なた見た夢續きをかなえられればいい 아나타가미타유메노츠즈키오보쿠가카나에라레레바이이노니 그대가보았던꿈의다음을내가이루어줄수있다면좋을텐데 意地惡な微笑少し邪魔をすんだろう 이지와루나호호에미가스코시쟈마오스룬다로- 짖궂은미소가조금방해를하겠지 逢いたくてこ胸奧スピ-ドをげてゆく

手を振ってさよなら KinKi Kids

출처 : 지음아이 なた見た夢續きをかなえられればいい 아나타가미타유메노츠즈키오보쿠가카나에라레레바이이노니 그대가보았던꿈의다음을내가이루어줄수있다면좋을텐데 意地惡な微笑少し邪魔をすんだろう 이지와루나호호에미가스코시쟈마오스룬다로- 짖궂은미소가조금방해를하겠지 逢いたくてこ胸奧スピ-ドをげてゆくね 아이타쿠테코노무네오쿠가스피-도아게테유쿠노니네

Harmony of December KinKi Kids

乾いた北風ひゅり落ち葉を集めて 카와이타키타카제가휴루리오치바오아츠메테루 메마른 북풍이 유유히 낙엽을 모으고 있어 今夜降りそうだね 嬉しそうな声で 콩야와유키가후리소-다네 우레시소-나코에데 오늘밤은 눈이 내릴 것 같네, 기쁜 듯한 목소리로 いつも公園今日静かな夜 이츠모노코-엔니쿄-와시즈카나요루가쿠루 여느때와 다름없는 공원에 오늘은

フラワ- kinki kids

(ぼく)ら愛(い)花さかそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(く)しいことばっかりじゃないから こんなんばって君(きみ) 이렇게 애쓰는 네가 있어 かなわない夢ないんだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらいばっかりで明日見えないと 嘆(なげ)く(せ) 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わか)いくせさ 哀(

エンジェル - KinKi Kids

生まれてく新しい日 君とためじゃなくても 우마레테쿠루아타라시이히가 키미토보쿠노타메쟈나쿠 테모 새로이 생겨난 날이 너와 나를 위한건 아니지만 白く殘き出したら 獨り步くよこ街を 시로쿠노코루이키하키다시타라 보쿠와히토리아루쿠요 코노마치오 하얗게 남은 숨을 토해내면 나는 혼자서 걸어요 이 길을 時計進んでくほど 君やさしさすら

エンジェル KinKi Kids

.======= 生まれてく新しい日 君とためじゃなくても 우마레테쿠루아타라시이히가 키미토보쿠노타메쟈나쿠 테모 새로이 생겨난 날이 너와 나를 위한건 아니지만 白く殘き出したら 獨り步くよこ街を 시로쿠노코루이키하키다시타라 보쿠와히토리아루쿠요 코노마치오 하얗게 남은 숨을 토해내면 나는 혼자서 걸어요 이 길을 時計進んでくほど

Angel KinKi Kids

Kinki kids - Angel 生まれてく新しい日 君とためじゃなくても (우마레테쿠루아따라시이히가키미또보쿠노타메쟈나쿠테모) (새로이) 시작되는 날이 너와 나를 위한 것은 아니지만 白く殘き出したら 獨り步くよこ街を (시로쿠노코루이키하키다시타라 보쿠와히토리아루쿠요코노마치오) 하얗게 남은 숨을 내쉬고나면 난 혼자서 걸어가 이 길을

Father KinKi Kids

라며구름이보고있던돌아가는길에서물어보았죠 泥んこなった負いしなら 도론코니낫타보쿠오세오이시나가라 진흙투성이가된나를업고가면서 なた言ってた言葉なってわかった 아나타가잇테타아노코토바가이마니낫테와캇타 당신이말씀하신그말을지금에서야알게되었죠 夢や希望を見失っても果てなき道續いてくだろう 유메야키보-오미우시낫테모하테나키미치와츠즈이테쿠다로

flower kinki kids

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 花さかそうよ苦しいことばっかりじゃないから 보쿠라와아이노하나사카소-요쿠루시-코토밧카리쟈나이카라 우리들사랑의꽃을피워요괴로운일만이아니니까 こんなんばってかなわない夢ないんだ 콘나니간밧테루키미가이루카나와나이유메와나인다 이렇게애쓰는그대가있어요이루어지지않는꿈은없어요

Kinki Kids Solitude

Solitude~眞實サヨナラ~ - Kinki Kids - La la la...

フラワ- Kinki Kids

(ぼく)ら愛(い)花さかそうよ 보꾸라와 아이노 사까소우요 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(く)しいことばっかりじゃないから 꾸루시이 꼬토 밧까리 쟈 나이까라 こんなんばって君(きみ) 곤나니 강밧떼루 키미가 이루 이렇게 애쓰는 네가 있어 かなわない夢ないんだ 가나와나이유메와나인다 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらいばっかりで

ライバル KinKi Kids

ジェラシ-と呼べほど 不確かなもじゃなくて (제라시-토요베루호도 후다시카나모노쟈나쿠테) 질투라고 불를 정도로 불확실한 것이 아닌 そこ ただ一度だけ (소코니아루노와 타다이치도다케) 그 곳에 있는 건 그저 한번 さこうとす幻影 (사코-토스루하나노겐-에-) 피려고 하는 꽃의 환영 を殺してから ばたくならいいよなんて (보쿠오코로시테카라

フラワㅡ KinKi Kids

출처 : 지음아이 花さかそうよ (보쿠라와아이노하나사카소- 요) 우리들은 사랑의 꽃을 피워요 苦しいことばっかりじゃないから (쿠루시이코토밧카리쟈나이카라) 괴로운 일만 있는게 아니니까 こんなんばって (콘나니간밧테루키미가이루) 이렇게 애쓰는 그대가 있어요 かなわない夢ないんだ (카나와나이유메와나인다) 이루어지지

さまざまな愛 KinKi Kids

무섭지 않으니까 風流れてさまざま 카제니와나가레떼루 사마자마노 아이가 바람에 흘러가는 여러 가지 사랑이..

SNOW!SNOW!SNOW! KinKi Kids

無力な雪よ 무료쿠나유키요 (무력한눈이여) 二人愛を隠せやしない 후타리노아이오카쿠세야시나이 (두사람의사랑을숨길순없어) 空から見えない 소라카라미에나이하네가 (하늘에서는보이지않는날개가) 地上まで支配すよう 치죠오마데시하이스루요오니 (지상까지지배하듯이) 心静か積も 코코로노오쿠니시즈카니츠모루

冬のペンギン KinKi Kids

土曜日 雨もやんで 도요오비니와 아메모얀데 토요일에는 비도 그치고 君好きだと言った 키미가스키다또잇따 그대가 좋다고 말했었다 白い息と寒い朝 動物園行こう 시로이이키토사무이아사노 도오부쯔엔니이코오 하얀 숨결과 추운 아침의 동물원에 가자 遠くで響く 鳥ばたき 時を戾すよ 토오쿠데히비쿠 토리노하바타키 토키오모도스요 멀리 메아리치는

冬のベンギン KinKi Kids

土曜日 雨もやんで 도요오비니와 아메모얀데 토요일에는 비도 그치고 君好きだと言った 키미가스키다또잇따 그대가 좋다고 말했었다 白い息と寒い朝 動物園行こう 시로이이키토사무이아사노 도오부쯔엔니이코오 하얀 숨결과 추운 아침의 동물원에 가자 遠くで響く 鳥ばたき 時を戾すよ 토오쿠데히비쿠 토리노하바타키 토키오모도스요 멀리 메아리치는

フラワ Kinki Kids

花さかそうよ 보쿠라와 아이노 하나 사카소우요 (우리들은 사랑의 꽃 피우자) 苦しいことばっかりじゃないから 쿠르시이 코토 바까리쟈 나이까라 (고통스러운 것뿐인 건 아니니까) こんなんばって 콘나니 감밧떼루 키미가 이루 (이렇게 노력하는 네가 있어) かなわない夢ないんだ 카나와나이 유메와 나인다 (이루어 지지 않는 꿈은

Futari KinKi Kids

変わらない 君… (메오토지레바이마모 카와라나이 키미가이루노니) 눈을 감으면 지금도 변하지 않는 네가 있는데...

Kotaewa kitto kokorono nakani Kinki Kids

向こう呼んでこえを聞けば (아노소라노무코우니욘데루코에오키케바) 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よりも遠く飛べそうなきしてた (이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따) 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.

こたえはきっと心の中に KinKi Kids

向こう呼んでこえを聞けば 아노소라노무코우니욘데루코에오키케바 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よりも遠く飛べそうなきしてた 이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.

Misty KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 乾いた風を抱き締めたら喉元突き刺さったみたい 카와이타카제오다키시메타라노도모토츠키사삿타미타이 메마른바람을맞으면목안을찌르는듯해 小さく息をきらして浜邊を走君 치-사쿠이키오키라시테하마베오하시루키미 숨을잘게쉬며바닷가를달리는그대 兩手で作った雙眼鏡愛しいを追いかけ 료-테데츠쿳타소-간쿄-이토시-세나카오오이카케루

僕が言うやさしさとか KinKi Kids

言うやさしさとか 素直動くこ感情 (보쿠가유-야사시사토카 스나오니우고쿠코노칸죠-와) 내가 말하는 다정함과 순수하게 움직이는 이 감정은 なた耐え難たく どても殘酷な音 (아나타니와타에카타쿠 도테모잔코쿠나오토) 그대에겐 참을수 없이 너무나 잔인한 소리… ごめんね やさしくなれなくて (고멘네 야사시쿠나레나쿠테) 미안해요, 그대에게 다정하지

僕が言うやさしさとか Kinki Kids

言うやさしさとか 素直動くこ感情 (보쿠가유-야사시사토카 스나오니우고쿠코노칸죠-와) 내가 말하는 다정함과 순수하게 움직이는 이 감정은 なた耐え難たく どても殘酷な音 (아나타니와타에카타쿠 도테모잔코쿠나오토) 그대에겐 참을수 없이 너무나 잔인한 소리… ごめんね やさしくなれなくて (고멘네 야사시쿠나레나쿠테) 미안해요, 그대에게 다정하지

Dear my friend Yonekura Chihiro

Dear my friend my friend, Dear my friend 一筋月明かり 小さな部屋 を閉じたハート 包んで 震え消えそうなを 見つめた 切なくて泣きたい夜を いくつ越えても まっすぐな瞳で触れ世界 信じていて ため出来だろう 気づかず見過ごしてきた 君からSOS 笑顔った寂しさを 日 知ったんだ 涙 乾くまで

Friend Kinki Kids

Friend kinki kids 鳥たち飛び立ってくよ 高い空へと 토리다치가 토비타테쿠요 타카이소라에토 等もいつかんなふう飛べだろうか? 보쿠라모 이츠카 안나후우니 토베루다로-카?

solitude~眞實のサヨナラ~ kinki kids

最後メッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡ちょっと問い掛けたどこ 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんで消えよう輕く記憶へ kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kiss 나타났다사라지는꿈처럼가볍게기억에

solitude~眞實のサヨナ kinki kids

最後メッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡ちょっと問い掛けたどこ 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんで消えよう輕く記憶へ kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kiss 나타났다사라지는꿈처럼가볍게기억에

Solitude∼眞實のサヨナラ∼(New Edit) KinKi Kids

最後メッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡ちょっと問い掛けたどこ 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんで消えよう輕く記憶へ kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kiss 나타났다사라지는꿈처럼가볍게기억에

靑の時代 Kinki Kids

書いた 文字 勵まし言葉 스나니카이타 아노모지와 보쿠에노하게마시노코토바 海流す 靑い淚 悲しい過去記憶と共 우미니나가스 아오이나미다 카나시이카코노키오쿠토토모니 激しい 怒りで さまよい また傷つけう 하게시이 오코리노나까데 사마요이 마따키즈츠케아우 生きてく 意味など捨てて 變わらぬ場所へ 이키떼쿠 이미나도스떼떼 카와라누바쇼에

靑の時代 Kinki Kids

書いた 文字 勵まし言葉 스나니카이타 아노모지와 보쿠에노 하게마시노코토바 모래 위에 쓴 저 글자는 나에게 힘을 북돋아주는 말 海流す 靑い淚 悲しい過去記憶と共 우미니나가스 아오이나미다 카나시이카코노 키오쿠토토모니 바다에 흘려보내는 파란 눈물 슬픈 과거의 기억과 함께 激しい怒りでさまよいまた傷つけう 하게시이 오코리노나카데

靑の時代 KinKi Kids

書いた 文字 勵まし言葉 (스나니카이타 아노모지와 보쿠에노 하게마시노코토바) 모래 위에 쓴 저 글자는 나에게 힘을 북돋아주는 말 海流す 靑い淚 悲しい過去記憶と共 (우미니나가스 아오이나미다 카나시이카코노 키오쿠토토모니) 바다에 흘려보내는 파란 눈물 슬픈 과거의 기억과 함께 激しい怒りでさまよいまた傷つけう (하게시이

いつも僕は戀するんだろう KinKi Kids

こんな2人でい 恥じらいな 이렇게 둘이 있는 게 쑥스러운 데 (콘나니 후타리데 이루노가 하지라이나노니) 君くまでもトモダチまま  네 안에선 어디까지나 친구라고 (키미노 나카데와 아쿠마데모 도모다치노마마) きっとそう思っていよね 분명 그렇게 생각하고 있겠지.

硝子の少年 Kinki Kids

硝子少年 雨バス.ズトプ 아메가오도루바즈즈톱 비가 춤을 추는 버스정류장 君 誰か抱かれ 키미와다레카니다카레 너는 누군가에게 안겨서 立ちすくむ こと見ない振りした 타치스꾸무보쿠노코또미나이후리시따 얼어붙어 있는 나를 몬 본척 했지 指指輪 유비니히카루유비와 손가락에서 빛나는 반지 そんな小さな寶石で 손나치이사나이시데

硝子の少年 KinKi Kids

バス.ズトプ 아메가오도루바즈즈톱 비가 춤을 추는 버스정류장 君 誰か抱かれ 키미와다레카니다카레 너는 누군가에게 안겨서 立ちすくむ こと見ない振りした 타치스꾸무보쿠노코또미나이후리시따 얼어붙어 있는 나를 몬 본척 했지 指指輪 유비니히카루유비와 손가락에서 빛나는 반지 そんな小さな寶石で 손나치이사나이시데 그런 작은 보석에

硝子の少年 (가/독/해) Kinki Kids

バス.ズトプ 아메가오도루바즈즈톱 비가 춤을 추는 버스정류장 君 誰か抱かれ 키미와다레카니다카레 너는 누군가에게 안겨서 立ちすくむ こと見ない振りした 타치스꾸무보쿠노코또미나이후리시따 얼어붙어 있는 나를 몬 본척 했지 指指輪 유비니히카루유비와 손가락에서 빛나는 반지 そんな小さな寶石で 손나치이사나이시데 그런

十二月 KinKi Kids

賴りない心 타요리나이코코로가 의지할 곳 없는 마음이 十二月求め 쥬우니가츠노카제노나카모토메루모노와 12월 바람 속에서 찾는 것은 かけえない 카케가에나이 둘도없는 きみだよ 키미다요 너야 行く先先痛み感じたならば 유쿠사키자키이타미칸지타나라바 가는 곳마다 아픔을 느낀다면 わけてよ 보쿠니와케테요 나와

心に夢を君には愛を (Original Karaoke) KinKi Kids

夢を君愛を KinKi Kids夢を君愛を いつも忘れないよう (코코로니유메오키미니와아이오 이츠모와스레나이요- 니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을… 언제나 잊지 않도록… いつでもそば 氣持ちつたわ (이츠데모보쿠와키미노소바니이루 키모치와츠타와루) 언제라도 나는 그대 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄

Hane no Naka ni Johnny Yoshinaga

おいでよ そっとかくして から 俺おいでよ そっとつつんで から 俺こいつ さけてボロボロ 気をつけなよ そこじゃ濡れぜ 俺こいつ 泪嫌いで 分けてよ とびっきり笑顔 林魚たち ベッド船でゆられて スターダスト巨人たち 見えない夢まで探して そんな自分を 傷つけないで どうでもいい様な ことばかりだぜ 水小鳥たち シルク

心に夢を君には愛を Kinki Kids

夢を君愛を いつも忘れないよう (코코로니유메오키미니와아이오 이츠모와스레나이요-니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을… 언제나 잊지 않도록… いつでもそば 氣持ちつたわ (이츠데모보쿠와키미노소바니이루 키모치와츠타와루) 언제라도 나는 그대 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄んでい 靑い空誘われて (쿠모히토츠나쿠슨데이루

十二月 Kinki Kids

賴りない 心 타요리나이 코코로가 의지할 곳 없는 마음이 十二月求め 쥬우니가츠노 카제노나카모토메루 12월 바람 속에서 も かけえない きみだよ 모노와 카케가에나이 키미다요 찾는 것은 둘도없는 너야 行く先先 痛み感じた 유쿠사키자키 이타미칸지타 가는 곳마다 아픔을 ならば わけてよ 나라바 보쿠니와케테요 느낀다면

ずっと抱きしめたい KinKi Kids

舞[ま]う 키미오모토메테 쵸우오마우 너를 찾아 하늘을 날아 勇氣[ゆうき]ない そんな[ぼく]君[きみ]から 유우키가나이 손나보쿠니키미카라 용기가 없어 그런 나에게 너로부터 震[ふ]え目[め]で 好[す]きと 急[きゅう]時[とき]止[と]ま 후루에루메데 스키토 큐우니토키와토마루 흔들리는 눈으로 좋아해 갑자기 시간은 멈추고 心[こころ]つき

心に夢を君には愛を KinKi Kids

夢を君愛を いつも忘れないよう (코코로니 유메오 키미니와 아이오 이츠모 와스레나이요-니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을 언제나 잊지 않도록 いつでもそば 氣持ちつたわ (이츠데모 보쿠와 키미노 소바니이루 키모치와 츠타와루) 언제까지나 나는 그대의 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄んでい 靑い空誘われて (쿠모히토츠

ふたつの引力 Kinki Kids

KinKi Kids - ふたつ引力 (2개의 인력) I love you, Baby 내겐 네가 있어. (보쿠니와 키미가 이루) 奇跡? 運命? ハートエ-ス 기적? 운명? 하트의 에이스.

スフィアの羽根 スキマスイッチ

待ってないでライン立って顔を上げて這い上れ 맛테나이데라인니탓테카오오아게테하이아가레 기다리지말고 라인에서서 얼굴을 들고 기어올라 轟く声そうさ、風となりより高く跳べ 사사야쿠코에와소-사、보쿠노카제토나리요리타카쿠토베루 속삭이는 목소리는 그래.