가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Kotowanai kankei/ 言わない關係 Hirai Ken

[가사] 君も誰かに噓つたり 誰かを妬んだりするのか

言わない關係 Hirai ken

作詞者名 Ken Hirai 作曲者名 Ken Hirai アーティスト名 平井堅 君も誰かに噓つたり 誰かを妬んだりするのか? 키미모다레카니우소츠이타리 다레카오네탄다리스루노카나? 그대도 누군가에게 거짓말을 하거나 누군가를 질투하거나 하는걸까?

TUG OF WAR Hirai ken

んだよ急に」 「아이시테루노?」「난다요큐-니」 「사랑해?」「뭐야갑자기」 「口にしてよ」「照れるだろ」 「쿠치니시테요」「테레루다로」 「말해」「쑥스럽게」 「どうしての?」「葉じゃよ!」 「도-시테나노?」「코토바쟈나이요!」 「왜그런거야?」「말로할게아냐!」 「そん!」「葉じゃだろ!」 「손나노칸케이나이!」

Why Hirai Ken

前に 메오소라스시센가아우마에니 눈을피해시선이마주치기전에 吐息で絡みあった細指に 토이키데카라미앗타코마카이유비니 숨결로서로엉킨가느다란손가락에 (Make love till the break of dawn) 見慣れリングが光放つ 미나레나이링구가히카리하나츠 낯선반지가빛을내 このまま君と續けるは空虛 코노마마키미토츠즈케루칸케이와쿠-쿄

why Ken Hirai

前に 메오소라스시센가아우마에니 눈을피해시선이마주치기전에 吐息で絡みあった細指に 토이키데카라미앗타코마카이유비니 숨결로서로엉킨가느다란손가락에 (Make love till the break of dawn) 見慣れリングが光放つ 미나레나이링구가히카리하나츠 낯선반지가빛을내 このまま君と續けるは空虛 코노마마키미토츠즈케루칸케이와쿠-쿄

Oishii Kankei Haruhi Aiso

マニキュア あたの瞳で くるりくるりと泳ぐ たしの口唇 たしのドレス 愛してるの代葉にはしで KISSもしで 乱れてゆくことは たやすことだから 今度つ逢えるの もう逢えの 切けれど 尋かたよりも 決して 愛したくたより愛した ココロが震えてたのずるさと 私のオモイを はかりにかけて みたけど

Danjo Kankei Takajin Yashiki

男女関 愛されるより愛する方が 幸福のよと訳知り顔に 愛される女がうけれど そん事は嘘っぱち 愛するよりも愛される方が ああ愛される方がに決ってる 愛される女はよく眠る 愛する男は眠れ 美し顔より美し心が 大切のよと訳知り顔に 美し女がうけれど そん事は嘘っぱち 美し心より美し顔が ああ美し顔がに決ってる 美し女はよく笑う 美しく男は笑え 大き胸の君

ドシャブリ Ken Hirai

君が置った 葉を 何度も 繰り返す 기미가 오이떼이잇따 고또바오 난도모 쿠리카에스 그대가 남긴 말을 몇 번이나 반복하네 行き先を失くして さまよ續けてる胸の中 이끼사끼오나쿠시떼 사마요이쯔즈께루무네노나까 갈곳을 잃고 계속 방황하는 가슴 속 電話のベルに ふと氣付くたび 뎅와노베루니 후또기쯔꾸타비 전화벨에 문득 정신이 들 때마다 つもの聲が聽こえてくるようで

ドシャブリ Hirai Ken

君が置った 葉を 何度も 繰り返す 기미가 오이떼이잇따 고또바오 난도모 쿠리카에스 그대가 남긴 말을 몇 번이나 반복하네 行き先を失くして さまよ續けてる胸の中 이끼사끼오나쿠시떼 사마요이쯔즈께루무네노나까 갈곳을 잃고 계속 방황하는 가슴 속 電話のベルに ふと氣付くたび 뎅와노베루니 후또기쯔꾸타비 전화벨에 문득 정신이 들 때마다 つもの聲が聽こえてくるようで

言わない関係 平井堅

(말하지않는 관계) 作詞者名 Ken Hirai 作曲者名 Ken Hirai アーティスト名 平井堅 君も誰かに噓つたり 誰かを妬んだりするのか? 키미모다레카니우소츠이타리 다레카오네탄다리스루노카나? 그대도 누군가에게 거짓말을 하거나 누군가를 질투하거나 하는걸까?

KISS OF LIFE Hirai ken

every day every night wanna kiss on your lips くちずけから始めよう 쿠치즈케까라 하지메요- やらか眞實をかさねたますぐに 야와라까나신지쯔워카사네따이 이마스구니 葉のやばにまけように心にますをかける 코토바노야이바니마께나이요-니 코코로니마스이오카께루 感じひびをおぎうためのえらばけるのに

Kiss Of Life Ken Hirai

every day every night wanna kiss on your lips くちずけから始めよう 쿠치즈케까라 하지메요- やらか眞實をかさねたますぐに 야와라까나신지쯔워카사네따이 이마스구니 葉のやばにまけように心にますをかける 코토바노야이바니마께나이요-니 코코로니마스이오카께루 感じひびをおぎうためのえらばけるのに

つよくなりたい-강해지고 싶어 Hirai Ken

優し葉はかけみだがこぼれそうだから.. (야사시이코토바와 카케나이데 나미다가코보레소오다카라).. 부드러운 말은 하지마 눈물이 쏟아질것 같으니까.. .. よ自分を見せるのは 正直 恐よ.. (요와키나지붕오미세루노와 쇼오지키코와이요).. 약한 자신을 보이는건 솔직히 두려워.. ..

Memories/ メモリ-ズ Hirai Ken

濡れた芝生の臭 누레타 시바후노 니오이 젖은 잔디밭의 냄새 きみと ねころんで みあげた にも そら 키미토 네코론데 미아게따 나니모 나이 소라 너하고 뒹굴면서 쳐다본 아무것도 없는 하늘 こたえど どこにも だれも おしえて くれ 코타에나도 도코니모 나이 다레모 오시에테 쿠레나이 정답이라는 건 어디에도 없어 아무도 가르쳐주질

Memories/ メモリ?ズ Hirai Ken

濡れた芝生の臭 누레타 시바후노 니오이 젖은 잔디밭의 냄새 きみと ねころんで みあげた にも そら 키미토 네코론데 미아게따 나니모 나이 소라 너하고 뒹굴면서 쳐다본 아무것도 없는 하늘 こたえど どこにも だれも おしえて くれ 코타에나도 도코니모 나이 다레모 오시에테 쿠레나이 정답이라는 건 어디에도 없어 아무도 가르쳐주질

LIFE is… Hirai Ken

濡れた芝生の臭 누레타 시바후노 니오이 젖은 잔디밭의 냄새 きみと ねころんで みあげた にも そら 키미토 네코론데 미아게따 나니모 나이 소라 너하고 뒹굴면서 쳐다본 아무것도 없는 하늘 こたえど どこにも だれも おしえて くれ 코타에나도 도코니모 나이 다레모 오시에테 쿠레나이 정답이라는 건 어디에도 없어 아무도 가르쳐주질

いとしき日?よ Hirai Ken

平井堅 - としき日?よ 히라이 켄 - 아름다운 나날이여 진 2기 OST たとえ時がうつろうと 타토에토키가우츠로우토 설령 시간이 덧없다해도 縫せた絆は決してほどけ 누이아와세타키즈나와케시테호도케나이 서로 엮었던 인연은 결코 풀리지 않아 ああ あたの?

Come back Hirai Ken

「Ummh あたとはもうダメの」 「Ummh 아나타토와모-다메나노」 「Ummh 당신과는더이상안되겠어」 君の最後の葉忘れようとしても 키미노사이고노코토바와스레요-토시테모 그대의마지막말잊으려해도 愛の殘り火くすぶってる 아이노노코리히쿠스붓테이루 사랑의남은불꽃이지펴지고있어 さみしげ眼もかすれた聲も 사미시게나메모카스레타코에모 쓸쓸한듯한눈도쉰듯한목소리도

君がわからない Ken Hirai

視線を落としては 시젠오 오또시떼와 시선을 돌리고는 爪を見がら話す 쯔메오 미나가라 하나스 손톱을 보면서 이야기 하네 僕には判ってる 보쿠니와 와까앗떼루 내게는 알려진 何かを隱す癖と 나니까오 카쿠스 쿠세또 무엇인가를 숨기는 습관처럼 どこに行ってた? 도꼬에 잇떼따? 어디에 갔었어? 何をしてた? 나니오시떼다 뭘 했었는데?

靑春デイズ Hirai ken

作詞者名 Ken Hirai 作曲者名 Nao Tanaka アーティスト名 平井堅 聲が枯れる程誰かを 叫んだ事があるか? 코에가카레루호도다레카오 사켄다코토가아루카이? 목소리가 마를정도로 누군가를 외친적이 있는가?

Seisyun Days/ 靑春デイズ Hirai Ken

[가사] 聲が枯れる程誰かを 叫んだ事があるか

the flower is you Hirai Ken

け合えると思ってた 스베테와케아에루토오못테타 전부알수있다고생각했었죠 でもこん時にどん葉で君を包めば 데모콘나토키니돈나코토바데키미오츠츠메바이이 하지만이런때에어떤말로그대를감싸주면좋을까 Show me your smile 全てを失うときも自分が時でも 스베테오우시나우토키모지분가이야나토키데모 모든것을잃을때에도자신이싫어질때에도 僕はどこにもから

思いがかさなるその前に… Hirai ken

平井堅 - 思がかさるその前に... ねえ そん事をとりで君も思ったりするのか 네에소응나코토오토나리데키미모오못타리스루노카나 그런 일을 너도 옆에서 생각하기도 하는걸까 思がかさるその前に...

思いが かさなる その前に...(추억이 겹치기 그 전에...) Hirai ken

♪ 平井堅 - 思がかさるその前に... ねえ そん事をとりで君も思ったりするのか 네에소응나코토오토나리데키미모오못타리스루노카나 그런 일을 너도 옆에서 생각하기도 하는걸까 思がかさるその前に...

會いたいよ Ken Hirai

よ會えよ 아이따이요 아에나이요 만나고 싶어 만날 수 없네 絡まってばかりの二人だよ 카라마앗떼바까리노 후따리다요 얽혀있을 수 밖에 없는 두사람이라네 「遠くても そばにる」そん葉は 토오꾸떼모 소바니이루 손나고또바와 「멀리있지만 곁에 있어」그런 말은 會と思う氣持ちには 아이따이또 오모우 기모치니와 만나고싶다고 생각하는 기분에는

思いがかさなるその前に Hirai Ken

ねぇ そん事をとりで君も思ったりするのか 네-손나코토오토나리데키미모오못타리스루노카나 그런 일을 너도 옆에서 생각하기도 하는걸까 思がかさるその前に...

Affair Hirai Ken

もっと愛をもっと見つめよう (못또아이오 못또미쯔메요우) 좀더 사랑을 좀더 바라봐요 眞夜中のあめにぬれた君のシルエット (마요나까노아메니 누레따 키미노 시루에또) 한밤중의 비에 젖은 그대의 실루엣 聞かれたくコトは今何も聞か (기까레따쿠나이 고또와 이마 나니모 기카나이) 듣고싶지않은것 지금무엇도듣지않아 震えてるみだ 僕のシャツで拭たら (후루에떼루나미다

Omoigakasanarusono maeni…/思いがかさなるその前に... Hirai Ken

[가사] ねえ そん事をとりで君も思ったりするのかがかさるその前に く手を握ろう 君の目に映る空が 悲しみの雨ににじんでも そんときは思出して えた今日の日を 肩落とす君を見る度に 連れ出すのは僕の方のに 分からるよ 僕が救れてるんだ その掌は虹もつかめるさ 君だけの歌を la la la 探しに行こう ねえ つか君は僕の事を忘れてしまうのか

Stay With Me Ken Hirai

こん夜中にごめんね 話したくて 콘나요나까니 고메엔네 하나시타꾸떼 이런 한밤중에 미안해 이야기가 하고 싶어서 すぐそこまで 實は來てる 스쿠소꼬마데 지쯔와 키떼루 실은 지금 거기까지 왔는데 電話じゃ物足りよ 今らほら 뎅와쟈모노타리나이요 이마나라호라 전화로는 성에차지 않아 지금 같으면 首都高から 星が近 슈토코오까라 호시가 치까이 수도높은 곳에서부터

the flower is you Hirai Ken

本當に ふれたものは . 정말로 손을 대고 싶은 것은 . タメイキの奧の痛み . 한숨속의 고통 . . 君の淚も笑顔も . 그대의 눈물도 미소도 . 全て分け合えると思ってた . 전부 서로구별할 수 있다고 생각했지 . でもこん時にどん葉で君を包めば . 그렇지만 이런때에 어떤 말로 그대를 감싸면 좋을까?

Life Is... ~Another Story~ Hirai Ken

~Another Story~ 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅  自分を强く見せたり 지붕오츠요쿠미세타리 자신을 강하게 보이거나 自分をうまく見せたり 지분오우마쿠미세타리 지신을 잘 보이거나 どうして僕らはこんに息苦し生きかた選ぷの 도시테보쿠라와콘나니 이키구루시이 이키카타에라부노 왜 우리들은 이렇게 답답한

L'Amant Hirai ken

たずら真昼の風が 琥珀色のページをめくると あたが差し出すラブストーリーに 僕はブックカバーをかけてる タイトルを盗み見る「赤と黒」「ルル・オン・ザ・ブリッジ」その次には「

paul Hirai Ken

Paul - Hirai Ken 泣きべその歸り道 遠回りも出來くて (나키베소노 카에리 미치 토-마와리모 데키나쿠테) 울상을 짓고 집으로 돌아가는 길, 멀리 돌아갈 수도 없어서 うつむたまま重ドアをゆっくりと開けると (우츠무이타 마마 오모이 도아오 육쿠리토 아케루토) 고개를 숙인채로 무거운 문을 천천히 열어보니 不思議そうに首を傾げ 僕を見てる

gaining through losing Hirai Ken

つも つでも 誇れるものを ひとつ 信じてきた日日 (つも つでも さそれるものを ひとつ しんじてきたひび) 언제나 언제라도 유혹할 수 있는 것을 한편으로는 믿어왔던 나날 出會と別れを繰り返し 步てきた道を (であかれを くりかえし あるてきたもち) 만남과 이별을 반복하며 걸어온 길을 かけがえのものと思う 今の自分らば (かけがえのものとおもう

悲しいのは君だけじゃない Ken Hirai

Don't Cry Baby 泣かでよもう Don't Cry Baby 나까나이데요모오 Don't Cry Baby 울지말아요 이제 悲しのは君だけじゃ 카나시이노와 기미다께쟈나이 슬픈 것은 그대만이 아니에요 週末には時を忘れて 슈마쯔니와 도끼오와스레떼 주말엔 시간을 잊고 2人だけの隱れ家探した 후따리다께노 카꾸레가사가시따 둘만의 은신처를

Life is Hirai Ken

目深にかぶった帽子を 마부카니 카붓따 보우시오 깊게 쓴 모자를 今日ははずしてみようよ 쿄우와 하주시테 미요우요 오늘은 벗어보자 すこしみだれたその髮もかくて僕は好きだよ 수코시 미다레타 소노 카미모 카와이쿠떼 보쿠와 수키다요 조금 흐트러진 그 머리도 귀여워서 난 좋아 風に踊るかれは 카제니 오도루 카레하 바람에 춤추는 고엽 濡れた

Life Is...-Another Story- (Instrumental) Hirai Ken

平井 堅(Hirai Ken) - LIFE IS... translated by ej&rakastaa 1. 自分をく載せたり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 自分をうまく見せたり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕らはこんに息苦し生き方選ぶの? 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노?

taboo Hirai Ken

『もう, おそれで. あつを信じてみれば』 . 모우, 오소레나이데. 아이쯔오 신지떼미레바이이 . "이제. 염려하지 말아요. 그 녀석을 믿어봐도 괜찮아요" . 遠瞳に 僕の噓がにじむ . 토오이 히또미니 보쿠노 우소가 니지무 . 멍한 눈동자에 나의 거짓말이 번지네 . 何かかけて飮みこんだ君のに .

三角關係 H.P.オ-ルスタ-ズ

이제 거짓말같은 건 하지 않아요 (稻葉) この戀だけは 코노코이다케와 이 사랑만은 降りられの 오리라레나이노 포기할 수 없어요 ごめん 고멘 미안해 (大谷) 生涯の友情と 쇼-가이노유-죠-또 평생을 같이할 우정이라고 思ってたけれど 오못떼이따케레도 생각하고 있었는데 (柴田) 返すけには 行か この男 카에스와케니와 이카나이

Unfit In Love Hirai Ken

[가사] 座らずに もたれた ソファは 昔の人と 選んだもの 誤解するほど 理解もしたからは TVのボリュ―ムの隙間で あたは 早過ぎると った 僕は 遲過ぎたんだと 感じ 露骨にる あたが 抱えた 秘密を どうしよう きつ Kissで 忘れましょう 口の中で 溶かしましょう 右目だけ 閉じてする 戀で海に 溺れましょう 狹影に 隱れましょう こう

Lamant Hirai Ken

その目も見れ 나마에사에시라나이 소노메모미레나이 이름조차 모르고 그 눈도 볼 수 없어 それでもあたを守りた 소레데모아나타오마모리타이 그래도 당신을 지키고싶어 何を求め 何をおそれるの 敎えて 나니오모토메 나니오오소레루노 오시에테 무엇을 추구하고 무엇을 두려워하는지 가르쳐줘 葉か 觸れることも

ステ-ジ Ken Hirai

ランドセルの頃に 描てた地圖 란도세루노고로니 에가이떼따치즈 랜드세일을 할 때 그려졌던 지도 ひらかでそっと書た 히라까나데솟또카이따 히라까나로 살짝 쓰여있네 "うたをうた" "우타오우타이따이" "노래를 부르고싶어" 夢を抱き潛る群衆の海 유메오다끼모구루구운슈노우미 꿈을 끌어안고 숨어든 군중의 바다 光ある壇上に昇りたかった 히까리아루단죠니노보리따까앗따

Miracle Hirai ken

重ねる唇に ま君は魔法を吹きかけた はじまりはつも夢の中 光差す時を恐れてた 目覺めれば君がるようで 抱きしめれば 抱きしめるほど この心はちぎれてしまそう 抱きしめた 抱きしめてよもっと この痛みが消えるまで からめる葉さえ 溶けだして mmmmh...

Miracles Ken Hirai

重ねる唇に ま君は魔法を吹きかけた はじまりはつも夢の中 光差す時を恐れてた 目覺めれば君がるようで 抱きしめれば 抱きしめるほど この心はちぎれてしまそう 抱きしめた 抱きしめてよもっと この痛みが消えるまで からめる葉さえ 溶けだして mmmmh...

Revolver Hirai Ken

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Hey girl 足を組みかえる君に夢中 아시오쿠미카에루키미니무츄- 다리를꼬는그대에게열중 ただ見つめるだけの僕にう「どうしたの? 何が欲しの?」 타다미츠메루다케노보쿠니유우「도-시타노? 나니가호시이노?」 그저보고만있는나에게말을해「왜그래요? 무엇을원하나요?」

Ring Hirai Ken

永遠に滿たされぬ孤獨の影に怯えがら 에이엔니미타사레누코도쿠노카게니오비에나가라 영원히채워질수없는고독의그림자를두려워하면서 つか來る輝きを求め人は步き續ける 이츠카쿠루카가야키오모토메히토와아루키츠즈케루 언젠가는다가올빛남을구하며사람은계속걸어가요 一度だけでも良喜びに聲を上げ泣てみた 이치도다케도모이이요로코비니코에오아게나이테미타이 한번만이라도좋아요기쁨에목소리를높여울어보고싶어요

Ring Ken Hirai

永遠に滿たされぬ孤獨の影に怯えがら 에이엔니미타사레누코도쿠노카게니오비에나가라 영원히채워질수없는고독의그림자를두려워하면서 つか來る輝きを求め人は步き續ける 이츠카쿠루카가야키오모토메히토와아루키츠즈케루 언젠가는다가올빛남을구하며사람은계속걸어가요 一度だけでも良喜びに聲を上げ泣てみた 이치도다케도모이이요로코비니코에오아게나이테미타이 한번만이라도좋아요기쁨에목소리를높여울어보고싶어요

Sweet Pillow Hirai ken

君の寢息でふと目が覺めた26時 키미노네이키데후토메가사메타26지 그대의숨결에문득눈을뜬26시 ちょっぴり開たその唇に苦笑 춋삐리아이타소로쿠치비루니니가와라이 조금벌려진그입술에쓴웃음 だめ僕を責めたててこれで終りにしようと泣てた 다메나보쿠오세메타테테코레데오와라니시요-토나이테타 쓸모없는나를책망하고이것으로끝내자며울었었죠 ま隣りで夢

Even if Hirai Ken

君の心に 僕の滴が落ちけど 네 마음에 내 눈물은 떨어지지 않겠지만 このバ-ボンとカシスソ-ダがるまでは 이 버본과 카시스소다가 사라지기 전까진 君は 君は 僕のものだよね 넌 나의 것인걸 鍵をかけて 時間を止めて 君がここから離れように 열쇠를 잠그고 시간을 멈추고 네가 여기서 떠나가지 않도록 少しだけ よ始めてるのか ほんとうの氣持ちだけど

Fake Star Hirai Ken

名前を 이치도시라레타 카오토나마에오 한 번 알려진 얼굴과 이름을 世間は忘れ 세켄와와스레나이 세상은 잊지 않아 who is a fake star?