가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風待ち (바람 기다리기) Grapevine

ょっと違う 今 夏の香りがしました が出なかったのは それのせいかなあ 合わせの 人の隙間 き慣れたけど あなたなら 心の隙間 見きそうながした 目指すもののカタチは 少しづつわってく まわりが思うほど じつはそんな器用じゃない あれ いつの間にこんなに疲れたのかなあ まだいけるつもり ょっとはつらい また花はき 枯れました たまにはあなたの顔 見れないもんかなあ

風待ち (순풍 맞이) GRAPEVINE

ょっと 違う (오모이에가이타도-리 춋토 치가우) 생각했던대로 보냈나요? 좀 달라요 今 夏の香りがしました (이마 나츠노 카오리가 시마시타) 지금 여름 내음이 났어요 淚が出なかったのは それのせいかなあ (나미다가 데나캇타노와 소레노세-카나-) 눈물이 나오지 않았던 건 그것 때문일까요?

Dry November Grapevine

冬がくるなんて忘れていた なんの準備もできゃいないが 信?の赤が時間を稼いでいる どこにでもあるエピソ?ドでも 一度けがついて?がれなかった 暫くは冷?なふりをしていたけど どこか近くにまだ寄り添っているような?配がする なぜか今も 今も 何度も朝がやってくる ?せなくなったことばかり どこか近くを漂う 寄り添っているのかい いつかみたいに が今も 今も

ぼくらなら (우리들이라면) GRAPEVINE

からの心ならただの體なら 카라노코코로나라타다노카라다나라 텅빈마음이라면그저의미없는육체라면 馬鹿なぼくらなら何處へでも行けるだろう 바카나보쿠라나라도코에데모유케루다로- 바보같은우리들이라면어디에든갈수있겠지 思い上がりや淡い期 오모이아가리야아와이키타이 잘난체나희미한기대 ときに淚 토키니나미다 때로는눈물이 白い吐息はタバコなのかと 시로이토이키와타바코나노카토

ぼくらなら / Bokuranara (우리들이라면) Grapevine

からの心ならただの體なら 카라노코코로나라타다노카라다나라 텅빈마음이라면그저의미없는육체라면 馬鹿なぼくらなら何處へでも行けるだろう 바카나보쿠라나라도코에데모유케루다로- 바보같은우리들이라면어디에든갈수있겠지 思い上がりや淡い期 오모이아가리야아와이키타이 잘난체나희미한기대 ときに淚 토키니나미다 때로는눈물이 白い吐息はタバコなのかと 시로이토이키와타바코나노카토 흰한숨은담배연기인가하고

君を待つ間 (너를 기다리는 동안) GRAPEVINE

 寄集まってきた子供の差出した Ah 요세아츠맛테키타 코도모노 사시다시타 Ah 모아왔던 아이가 내민 御自慢の脚に頰染めた 오츠지만노 아시니 호호소메타 자랑하는 다리에 뺨을 비볐어 やわらかな光に騙されながら行こうじゃない 야와라카나 히카리니 카타사레나가라 이코우쟈나이 부드러운 빛에 속으면서 가려는게 아냐 泣きそうな顔もきっとバレてしまうのに君をってた

Our Song GRAPEVINE

誰の言う事も 君の優しさも 慣れた 다레노 이우코토모 키미노 야사시사모 나레타 누가 말하는것도 너의 상냥함도 익숙해졌어 もう慣れた 모우 나레타 이제 익숙해졌어 頰を刺す冷たさも 灰色の景色も 慣れた 호오오 사스 츠메타사모 하이이로노 케시키모 나레타 뺨을 찌르는 차가움도 재색의 경치도 익숙해졌어 つもりさ 츠모리사 그런 셈이야 立どまった

風 (바람) 윤하

始まりを告げる街の音 が鳴いている 하지마리오 츠게루 마치노 오토 카제가 나이테이루 시작을 알리는 거리의 소리 바람이 울리고있어 傷ついたこと 忘れていくための笑顔もある 키즈츠이타코토 와스레테유쿠타메노 에가오모아루 상처받았던 것을 잊기위한 웃는 얼굴도 있어 ?

ふれていたい (함께 있고파) GRAPEVINE

오세지노히토츠모이에레바모-시분나이 발린말한마디라도말할수있다면나무랄데가없지 捨身の無敵の氣分さハロ- 스테미노무테키노키분사하로- 목숨을건무적의기분이야 hello ごめんね 고멘네 미안해 愛の力借りて 유메노치카라카리테 꿈의힘을빌려 レノンの眞似をして言う 레논노마네오시테이우 레논의흉내를내며말해 アイノウ 아이노우 I know いつかはバレゃう

BLUE BACK GRAPEVINE

アメリカの眞似 畵になってる 아메리카노 마네 에니 낫테루 America의 흉내 그림이 되어있어 鼻歌はに舞上がって I don't know 하나우타와 카제니 마이아갓테 I don't know 콧노래는 바람에 흩어져서 I don't know こうやってみたら ブル-スウェ-ドシュ-ズだって 코우얏테미타라 브루스웨도슈즈닷테 이렇게 해보면 블루 스웨드

ジュブナイル Grapevine

始まりを知った (하지마리오싯타) 시작을 알았어 新しいをきった (아타라시이카제오킷타) 새로운 바람을 헤치고 나아갔어 本気;でそう思えた (홍키데소우오모에타) 진심으로 그렇게 생각할 수 있었어 振り返る口実;と空回る両;脚を (후리카에루코우지쯔토카라마와루료우아시오) 뒤돌아보는 구실과 제자리를 맴도는 두

Neo Burlesque Grapevine

へし折られた鼻だってほらごらんのとおり 立直りの方法があるものさ 口に出していいならば逆に何も云わない この世代のせいにしたってこと あとはきみの愛で 得意の愛で結構さ 迷わないで踊ってみて 理屈よりも夢を?えられる 芳しきその衣?

スロウ (슬로우) GRAPEVINE

네무리와사마타게라레 잠은 방해당하고 頰にかかる息を知って 時間をとめてた 호오니카카루이키오싯테 토키오토메테타 뺨에 얹친 숨을 느끼곤 시간을 멎게했지 やわらかに折れた 腕絡めてみた 야와라카니오레타 우데카라메테미타 부드럽게꺾였던 팔을 감아봤어 遠く離れて行くようで 토오쿠하나레테이쿠요오데 멀리 떨어져가는것 같아서 無理に語りかけてみて答えをってた

スロウ / Slow Grapevine

げられ 네무리와사마타게라레 잠은 방해당하고 頰にかかる息を知って 時間をとめてた 호오니카카루이키오싯테 토키오토메테타 뺨에 얹힌 숨을 느끼고 시간을 멎게했지 やわらかに折れた 腕絡めてみた 야와라카니오레타 우데카라메테미타 부드럽게 꺾인 팔을 감아봤어 遠く離れて行くようで 토오쿠하나레테이쿠요오데 멀리 떨어져가는것 같아서 無理に語りかけてみて答えをってた

羽根 (날개) GRAPEVINE

내리게 할 생각이야 繰返す誇らしい心で 쿠리카에스 호코라시이 코코로데 반복하는 자랑스러운 마음으로 また何かを忘れても 마타 나니카오 와스레테모 또 무언가를 잊어도 舞上げる片道の羽根で 마이아가루 카타미치노 하네데 춤춰 올라가는 편도의 날개로 世界をそっと見下ろす 세카이오 솟토 미오로스 세상을 살며시 내려다 본다 抱締める向かい

公園まで grapevine

」라고 君のせいか 僕のせいかな 키미노 세이카 보쿠노 세이카나 너의 탓인가 나의 탓인까 その手を滿たすもの 소노 테오 미타스모노 그 손을 채우는것 爲りないものを 나리나이모노오 쓸모 없는 것을 ここにあるすべてにただラブソングを 코코니 아루 스베테니 타다 라브송구오 이곳에 있는 모든것에게 단지 러브송(Love song)을 くずさむよ

Yoroi Grapevine

とのどらか一方 弱りだしたら祀り上げろ アルマジロを アルマジロを あるまじきアルマジロを カルナバル

ミランダ (Miranda Warning) (미란다 (Miranda Warning)) Grapevine

選んだ道は茨なのか 夜空見上げ探した二十七のうのひとつを 次の街ではきっと看護婦さえ俺を匿うんだ ?み上げられる日が?るまで おまえの軌道追って逃げ切るのさ カルマの環

Oni Grapevine

さあ目を醒まして さあ聞かせてくれ 影を纏ったあわれな取り替え子 を宿して 雨に躍って 闇を?らって腹を?たしていた このざまに二言は無い 貴?らに異存は無い ただ這いつくばって息を殺して 次を狙ってんだ 誰にもわからない 何も聞こえないさ 誰にもわからない 鬼の子だったってよ 羽を手にして呵?と笑って 我に返って因果?報とは このざまに二言は無い 貴?

Afterwards Grapevine

ってしまう時 思うだろうか 間違いだと どうもうまくいかないきみの夢を見て はじめてょっと胸が痛みだすけど 誰かが?を云ったよ その後きみに起こった事 どこかでまたすれ違ったとしたら 云うのだろうか 間違いだと 間違ったと

疾走 (질주) Grapevine

など見えゃいないんだ きみの手はあまりにも小さすぎて 世界を正しく使えないでいた 聞きたいかス?サイド 一瞬の後悔は 取返しがついたんだ 急いで部屋を出ろ まだ未?は空っぽのままで 新しい予感に泣きそうだぜ くだらないのはおまえの方だろ わからないのかい疾走の理由が まだ未?

SEXY BOY~そよ風に寄り添って モ-ニング娘。

イッパイ 期 そよに 寄り添って 입파이키타이 입파이키타이 소요카제니요리솟테 많이 기대할게 많이 기대할게 산들바람에 기대어 (またで うわさの SEXY BOY) (치마타데 우와사노 섹시 보이) (번화가의 소문난 SEXY BOY) (またで うわさの SEXY 上 上*) (치마타데 우와사노 섹시우에우에) (번화가의 소문난 SEXY 위로 위로

風待ちジェット Sakamoto Maaya

気がついてない 君はまだ 키가츠이테나이 키미와마다 눈치 채지 못하고 있어 그대는 아직 昨日さえ変える力が ふたりにあるってこと 키노-사에 카에루 치카라가 후타리니 아룻-테코토 지난날마저 변하게 할 힘이 두 사람에게 있다는 것을 わけもないのにロンリー 와케모 나이노니Lonely 이유도 없는데Lonely 涙がハラハラと落て 나미다가 하라하라토 오치테

白日 (빛나는 태양) GRAPEVINE

마타 보쿠라오 코가시타 "안녕"의 더위가 또 우리들을 애태웠어 心が眞白にした 君がいない空 코코로가 맛시로니시타 키미가이나이 소라 마음이 새하얘졌어 그대가 없는 하늘로 舞い上がったら 消えるから 마이아갓테와 키에루카라 춤추며 올라가면 사라지니까 探してた頭の中で 사가시테타 아타마노 나카데 찾고있던 머리속에서 見た

GRAPEVINE john0

obsessed, As lies infect our heads A rumor that never fades, A fire that never dies, A tangle of words and shades, Fk that poison all our lives The truth that's left unknown, The secrets we all keep, A grapevine

윤하

始まりを告げる街の音 が鳴いている 하지마리오 쯔게루 마치노 오토 카제가 나이떼이루 시작을 알리는 거리의 소리 바람이 울고 있어 傷ついたこと 忘れていくための笑顔もある 키즈쯔이따 코토 와스레떼이쿠 타메노 에가오모 아루 상처 받은 일을 잊기 위한 웃음도 있어 国道を急ぐ車から いつかのリフレイン 코쿠도-오 이소구 쿠루마까라 이쯔까노 리후레인 국도에서

光について grapevine

それだけでいられた いつか いつか 소레다케데 이라레타 이츠카 이츠카 그것만으로 있을수있어 언젠가 언젠가 忘れてゆく人になるさ 와스레테유쿠 히토니 나루사 잊혀져가는 사람이 되는거야 そうきっと 소- 킷토 그래 꼭 昨日に疲れたんだ ほんの少し 키노우니 츠카레탄다 혼노 스코시 어제 지쳐있었어 겨우 조금 情熱を 죠네츠오 정열을 抱えたままで ってるのか

光について (빛에 대해) GRAPEVINE

 いつか いつか 소레다케데 이라레타 이츠카 이츠카 그것만으로 있을수있어 언젠가 언젠가 忘れてゆく人になるさ 와스레테유쿠 히토니 나루사 잊혀져가는 사람이 되는거야 そうきっと 소- 킷토 그래 반드시 昨日に疲れたんだ ほんの少し 키노우니 츠카레탄다 혼노 스코시 어제 지쳤었어 겨우 조금 情熱を 죠네츠오 정열을 抱えたままで ってるのか

ナツノヒカリ (여름의 빛) GRAPEVINE

교활하군 だからなぜ 君の髮に觸れなかった 다카라 나제 키미노 카미니 후레나캇타 그러니까 왜 너의 머리카락을 만질 수 없었어 あのままで 他に何もいらなかった 아노마마데 호카니 나니모 이라나캇타 그런채로 그 외에 아무것도 필요없었어 今あの日差しで 이마 아노 히자시데 지금 저 햇살에서 向日葵なんか 히마와리난카 해바라기 같은건 ぎれてしまったんだ

6つの風(Album Ver.)(Muttsu No Kaze) (6개의 바람) UVERworld

Frustration(苛立を生む) 좌절(초조함)을 낳는 바람 5. missing(懐かしさを感じさせるかぜ) 그리움을 느끼게 하는 바람 6. money(お金を生む) 돈을 낳는 바람 blow? happiness? misfortune? what? 無数に吹きすさぶ どっだ?どっだ? 무수히 바람이 휘몰아 쳐 어느 쪽이야 어느 쪽이야?

いい日旅立ち.西へ 鬼束ちひろ(onitsuka chihiro)

[출처] http://www.jieumai.com/ 鬼束ひろ - いい日旅立.西へ (좋은 날에 여행을. 서쪽으로) 遙かなしまなみ 아득한 섬의 물결. (하루카나 시마나미) 錆色の凪の海 적갈색의 잔잔한 바다. (사비이로노 나기노 우미) セピアの雲は流れて どこへ行く 암갈색의 구름은 흘러 어딘가로 가네.

和田光司

디지몬 테이머즈- 디지몬 테이머즈 - (바람) デジモンテイマ-ズ- vocal: 和田光司 雲を拔ける 强いになろう 純粹(まっすぐ)な氣持 なれるはず 쿠모오누케루 쯔요이카제니나로오 마앗스구나키모찌 나레루하즈 바람을 지나는 강한 바람이 되자 순수한 기분이 될 수 있을테니 大人ってなんだろう 常識ってなんなんだろう もっと大切な事あるんじゃない

コブクロ

출처 : 지음아이 薄手のシャツじゃまだ 少し寒い春の (우스데노 샤츠쟈 마다 스코시 사무이 하루노) 얇은 셔츠로는 아직 조금은 추운 봄의 朝のにおいが切ないのは (아사노 니오이가 세츠나이노와) 아침 향기가 애절한 것은 あなたを想い出すから (아나타오 오모이다스카라) 그대를 생각하기 때문이야 足早な人波 立止まり見上げれば (아시바야나 히토나미

BREAKTHROUGH GRAPEVINE

作詞者名 田中和將 作曲者名 龜井亨 唱 GRAPEVINE ハダカのおれはたかがこんなもんだって 하다카노 오레와 타카가 콘나몬닷테 알몸의 나는 기껏 이런거라도 誰にも言えやしねえな 다레니모 이에야시네에나 누구에게도 말하지않아 ひたすら そう 히타스라 소우 오직 그렇게 驅けずり回って 카케즈리마왓테 이리저리 뛰어 돌아다니며 あなたにいつも

Reverb GRAPEVINE

魅かれていく身體 抑えられない 미카레테이쿠 카라다 오사에라레나이 매력을 느껴가는 몸을 억제할 수 없어 押されてる背中 前さえ見えない 오사레테루 세나카 마에사에 미에나이 눌려 있는 등 앞조차 볼 수 없어 足元が何故か 苛立つのさ 아시모토가 나제카 이라다츠노사 발밑이 왠지 초조해져 君を呼ぶだけで 키미오 요부다케데 너를 부르는 것만으로 埋まるわけない 우마...

discord GRAPEVINE

胸を張って言える事はない 무네오 핫테 이에루 코토와나이 가슴을 피고 말할 수 있는것은 없어 腕伸ばして居くはずもないうえ 우데 노바시테 토도쿠 하즈모나이우에 팔을 뻗어서 닿는 것도 없는데다가 まして 마시테 더욱이 人の出會いは困難でもどかしくて 히토노 데아이와 콘란데 모도카시쿠테 사람의 만남은 곤란하고 초조해서 壞れてみたいが 코와레테미타이가 부셔보고 싶...

會いにいく (만나러 갈게) GRAPEVINE

步き回って 探してて 아루키마왓테 사가시테테 걸어다니며 찾아서 見つけたものは いつもの空だ 미츠케타모노와 이츠모노소라다 발견한 것은 언제나의 하늘이야 形があって それでいて 카타치가앗테 소레데이테 형태가 있어 그래서 있어 確かなものは 幾つもなかった 타시카나모노와 이쿠츠모나캇타 확실한것은 얼마 없었어 ひとりで 히토리데 혼자서 何を想うだろう 나니오 오...

合いにいく grapevine

步き回って 探してて 아루키마왓테 사가시테테 걸어다녀서 찾으며 見つけたものは いつもの空だ 미츠케타모노와 이츠모노소라다 찾아낸것은 언제나의 하늘이다 形があって それでいて 카타치가앗테 소레데이테 형태가 있어 그래서 있어 確かなものは 幾つもなかった 타시카나모노와 이쿠츠모나캇타 확실한것은 얼마 없었어 ひとりで 히토리데 혼자서 何を想うだろう 나니오 ...

Vex Grapevine

Your legs It's like a clock running fast I'm looking at it for a while It's annoying Your hair It's like a pendulum swinging My breathing is very heavy But I don't care I found something Vexation H...

Pity On The Boulevard Grapevine

尖った陽射しが 焦がした胸が 停まったままの ブ?ルバ?ドの上 遠くで呼んでる まだそう思ってる もう一度味わう痛み持て余してる 手?れなのに かまわずに ためらわずに 尖った陽射しが 止まったままの 手を振って呼んでる きみを連れていく どうしたって時は?る そう言い張ってる 手?れなのに わかっているのに かまわずに ためらわずに

フラクタル - 프랙탈 Grapevine

まぶたの裏側に月日がこびりついた 産まれた光が?きだす時 手を取り合って 明日を塗り潰すフラクタル 動いた時間はそっと土に還そうか ?いだ手にはきっと?えられるだろう いつかの朝へと ?に描いたみたいに川が町を分けてく はね返る光がまた ?き出す度 目に?きつくのも 明日を塗り潰すだけの 塗り潰す?の 塗り潰すだけの 動いた時間はそっと土に還そうか 動いた心はきっと?えられるだろう 明日も明...

She Comes (In Colors) Grapevine

どこから?たのかも忘れたよ いつからか話し方でさえ?わったろ 本?はもうルビ?チュ?ズデイも?こえないよ それでも時?空を探したけど きみの?の色 ささやくような?も 憶えていたのとどこか違うよ 遠いよ ?れる?の色を 瞳の?の?を なにもない世界でそこだけ虹色の 夢見ていたのに もう思い出せないのかも

おそれ (두려움) Grapevine

このおもいをはなすのは必要なこと ひとりじゃないのはきっと大?なこと なにもかもがふと わからなくなっても それでいい それでいい それでいい それでいいと これまでひたすらにつみあげてきたこと なんどもみつめなおしてむきあうようなこと 手ばなせるものなどただのひとつもない おそれずに おそれずに それでいい それでいいだと? きみの心がそっと手にとるようにわかった どうしたらいい どうした...

Sanctuary Grapevine

目に力授かるなら 腕に怒り授かるなら 膝に震え授かるなら 授かるなら 手に藁?んだら 喉に?押し付けたら 背に腹かえられぬなら 聖なるギタ? 赤ん坊の心に耳を澄ませばいい 赤ん坊の心に耳を澄ませばいい 伽藍堂の?に響き渡ればいい 伽藍堂の?に響き渡ればいいのに トラストミ? ?き鳴らされる 聖域から エルドラドから カテドラルから サンクチュアリから

Jive Grapevine

GRAPEVINE - JIVE 疲れてもやめない 人ゴミへダイヴ 試みるダイヴ ふったふられたなど 他人の? おれの非じゃないぞ しかも大抵若いときた 秘密にしたいのに だからダンスを踊り?けた まだも少しからまわり ?りの人?たすものはこれだけ? 君と過ごす日の?に いつか嫌になりだすまで 惹かれあう二人も 月?

I Must Be High Grapevine

You always wanted more time, To do what you always wanted to do Now you got it And I, I must be high, To say goodbye Bye bye bye You never said you needed this And you're pissed that you missed the...

Scare Grapevine

墓石は大袈裟にまるまる太らして 世界一周を終えたらすぐ入れば ええ 確かに言いました 他に考えなどねえ そうこうしてる間に 誰かがもうど?中を迷走して 生?るとはねえ カシミアのマフラ?嫌がるその喉から あっさりそういう言葉が出るなんてさ 家の地下に葬った おれの考えすぎで 「?は使いようだ」って 勝誇る?な顔 回想して 生延びるのもねえ I...

Here Grapevine

柔らかな手を放されて泣く夢 生まれたこの?持はどこに埋めよう 追われて?着く場所を探してる 怖いけどそれは曖にも出せない 君や家族も 傍にいる彼等も この街も あの夏も すべてはこの腕に抱かれていて 突?ける身?を 胸はずませ 移りゆくだけの日を あなただって 見失う道を ?きだせる 誰かに話せ 思いがけない事 ?れても手を差延べるわけもなく 問われて...

會いにいく / Aini Iku (만나러 갈게) Grapevine

步き回って 探してて아루키마왓테 사가시테테 걸어다니며 찾아서見つけたものは いつもの空だ미츠케타모노와 이츠모노소라다 발견한 것은 언제나의 하늘이야形があって それでいて카타치가앗테 소레데이테 형태가 있어 그래서 있어確かなものは 幾つもなかった타시카나모노와 이쿠츠모나캇타 확실한것은 얼마 없었어ひとりで히토리데 혼자서何を想うだろう나니오 오모우다로우 무엇을 생각하지言葉...

春の夜(feat. Mai, Ryo) Shibuya 428

がくすぐられて 君に笑ったみたい 君の笑顔には 何の意味もないって知ってる 花の香りに酔いしれた心だろうか 私たはきっと愛している 徐々に桜も薄れていくのに 花が散ったら君が見えるかな 青く輝く空をつ私た その日には会えるかな 目に見えなくても分かる感情が揺れて 君と私はそうやって繋がってる 喜びに流す涙ほど大切で 悲しみに君を盛っておくよ 明日は海が来るかな った夏の夜が来るだろうか