가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


生きがい Glay

그만 두기로 했어 장난스럽게 웃는 얼굴을 보여주고 싶어 사랑의 이름으로) 疲れる事を知らな子供の瞳で 愛を說く 쯔카레루코토오시라나이코도모노메데아이오토쿠 (피곤한 것을 모르는 어린아이의 눈으로 사랑을 설명해) あなたくれたかけえの無ものを大切に守りぬてく 아나타가쿠레타카케가에노나이모노오타이세쯔니마모리누이테쿠 (네가 주었던 둘도 없이 귀중한

生きがい (이키가이) GLAY

許されぬ過ちも どんな出來事も ふり向たなら 懷かし日日 유루사레누아야마찌모곤나데키고토모후리무이타날나쯔카시키히비 용서될 수 없는 실수도 어떤 사건도 되돌아보면 그리운 날들 運命は一瞬のホンの出來心 出達を悔やむそんな時もあった 운메이와잇슌노혼노데키코코로데아이오쿠야므손나토키모앗따 운명은 한 순간의 단순한 우발적인 충동 만남을

生きがい / Ikigai GLAY

許されぬ過ちも どんな出來事も ふり向たなら 懷かし日日 유루사레누아야마찌모곤나데키고토모후리무이타날나쯔카시키히비 용서될 수 없는 실수도 어떤 사건도 되돌아보면 그리운 날들 運命は一瞬のホンの出來心 出達を悔やむそんな時もあった 운메이와잇슌노혼노데키코코로데아이오쿠야므손나토키모앗따 운명은 한 순간의 단순한 우발적인 충동 만남을 후회한 적도 있었어 人の心にむやみにふみこんで

生きてく強さ / Ikiteku Tsuyosa GLAY

つよかさああ てく强さを重ね合わせ愛にる 이키테쿠쯔요사오카사네아와세아이니이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다 どりょくみのまよ 努力實ればそうたやすくもう迷わな 도료쿠가미노레바소一타야스쿠모一마요와나이 노력이 결실을 맺는다면 이젠 쉽게 방황하지 않아 ろそかなことすべ セピアの色に染まれ悲しむ事の全て 세피아노이로니소마레카나시무코또노스베떼

生きてく强さ (Ikiteku tsuyosa) glay

てく强さ (Ikiteku tsuyosa) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA     つよ   かさ あ   あ   てく 强 さを 重 ね合わせ 愛 に る 이키테쿠 쯔요사오 카사네아와세 아이니 이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다

生きてく强さ GLAY

てく强さ (Ikiteku tsuyosa) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA てく 强 さを 重 ね合わせ 愛 に る 이키테쿠 쯔요사오 카사네아와세 아이니 이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다 努力 實れば そうたやすく もう 迷わな

生きがい (살아가는 보람) Glay

그만 두기로 했어 장난스럽게 웃는 얼굴을 보 여주고 싶어 사랑의 이 름으로 疲れる事を知らな子供の瞳で 愛を說く 쯔카레루코토오시라나이코도모노메데아이오토쿠 피곤한 것을 모르는 어린아이의 눈으로 사랑을 설명해 あなたくれたかけえの無ものを大切に守りぬてく 아나타가쿠레타카케가에노나이모노오타이세쯔니마모리누이테쿠 네가 주었던 둘도 없이 귀중한

Fighting Spirit GLAY

の氣高さよ 終えても尙更 진세이노 케다카사요 도키오에테모나오사 인생의 고상함이여 삶이 끝나도 더욱 始めようと 意氣こんでる 하지메요오토 이키콘데루 시작하는것처럼 분발하고있어 ささやかな幸せに 俺は何を學んだ? 사사야카나 시야와세니 오레와나니오마난다? 보잘것없는 행복에 나는 무엇을 배우는걸까?

Fighting Sprit GLAY

の氣高さよ 終えても尙更 진세이노 케다카사요 도키오에테모나오사 인생의 고상함이여 삶이 끝나도 더욱 始めようと 意氣こんでる 하지메요오토 이키콘데루 시작하는것처럼 분발하고있어 ささやかな幸せに 俺は何を學んだ? 사사야카나 시야와세니 오레와나니오마난다? 보잘것없는 행복에 나는 무엇을 배우는걸까?

生きてく-さ (살아가는 의지) Glay

    つよ   かさ あ   あ   てく 强 さを 重 ね合わせ 愛 に る 이키테쿠 쯔요사오 카사네아와세 아이니 이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다 どりょく  みの             まよ 努  力 實 れば そうたやすく もう 迷 わな 도료 쿠가 미노레바 소一타야스쿠 모一 마요와나이 노력이 결실을 맺는다면 이젠 쉽게 방황하지

都忘れ GLAY

ふたり た かこ もど もう 二人 は お 互 の 過去に 戾 れな 모- 후따리와 오타가이노 카코니 모도레나이 み ある かえ みち 君 つぶやて 步 た 歸 り 道 키미가 쯔부야이떼 아루이따 카에리미찌 せか は ゆ ねぇ このまま 世界 の 果てまで 行けるかな

SURVIVAL GLAY

どこまでも廣る空に光さして, 地球最後の日になって 끝없이 펼쳐진 하늘에 햇살이 비치고 지구가 최후의 날을 맞이하여 도코마데모히로가루소라니히카리가사시테,치큐우가사이고노히니낫테 欲望のタガ外れたら, アダムとイヴになれる 욕망의 테두리에서 벗어난다면 아담과 이브가 될 수 있다 요쿠보우노타가가하즈레타라,아다무토이브니나레루 タフにこの世をる爲に,

Happiness GLAY

夜の靜寂(しじま)に深く埋もれそうな2人に 覺めて見る夢は幼すぎて (요루노시지마니후카쿠우모레소오나후타리니 사메테미루유메와오사나스기테) 밤의 고요함에 깊이 묻힌듯한 두사람에게 깨어나 꾸는 꿈은 너무나 어리숙하고 重荷物を引ずる樣に たどり着た 冷えった部屋と冷えた體 (오모이미모쯔오히키즈루요오니 타도리츠이타 히에킷따헤야또히에타카라다 무거운 을 끌듯이

Happyiness GLAY

夜の靜寂(しじま)に深く埋もれそうな2人に 覺めて見る夢は幼すぎて (요루노시지마니후카쿠우모레소오나후타리니 사메테미루유메와오사나스기테) 밤의 고요함에 깊이 묻힌듯한 두사람에게 깨어나 꾸는 꿈은 너무나 어리숙하고 重荷物を引ずる樣に たどり着た 冷えった部屋と冷えた體 (오모이미모쯔오히키즈루요오니 타도리츠이타 히에킷따헤야또히에타카라다) 무거운 을 끌듯이

サバイバル (서바이벌) Glay

どこまでも廣る空に光さして, 地球最後の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫 테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガ外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世を

サバイバル GLAY

どこまでも廣る空に光さして, 地球最後の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガ外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世をる爲に

Survival(album version) Glay

どこまでも廣る空に光さして, 地球最後の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫 테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガ外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世を

サバイバル / Survival (LIVE VERSION 99.3.10 IN TOKYO DOME) GLAY

どこまでも廣る空に光さして, 地球最後の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガ外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世をる爲に, 必要なもの ちょっとぐら

サバイバル / Survival GLAY

どこまでも廣る空に光さして, 地球最後の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫 테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガ外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世をる爲に, 必要

TOGETHER GLAY

作詞,作曲 : TAKURO I hear the lonely words 初めて見せた貴女(あなた)の 瘦せてしまったその笑顔に ほおを寄せた 無限のこの宇宙で 出逢う奇跡の樣な 大切なぬくもり 今 この胸を離れてゆく 搖れる陽射し照らされ 步てた道 切なさに滿ちた心 そっと包んでくれた 愛の言葉足りな かわりに歌えば それだけで 2人

Cynical Glay

な みら デ-タ出す 隙の無未來に 데이터가 배출하는 빈틈없는 미래에 バグだらけ じまんのヘッドル-ム 버그투성이인 자랑스런 헤드룸 ひみつへ つく かざ ょぞう すた 秘密兵器は 造り 飾られた虛像の 姿 비밀병기는 치장된 허상의 모습 か ほこ じだ ど 枯れては さ誇る時代のスキャンダルで ノイロ-ゼ氣取り 말랐다가는 자랑스럽게

01-時の雩 GLAY

を步た 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰も抱く疑の世界は僕らの心をひどく傷つける」と泣た 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心つの日もそうね淸らかなままでて欲しと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の滴 GLAY

を步た 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰も抱く疑の世界は僕らの心をひどく傷つける」と泣た 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心つの日もそうね淸らかなままでて欲しと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の零~(시간의 물방울) Glay

た 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰も抱く疑の世界は僕らの心をひどく傷つける」と泣た 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心つの日もそうね淸らかなままでて欲しと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の? Glay

た 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰も抱く疑の世界は僕らの心をひどく傷つける」と泣た 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心つの日もそうね淸らかなままでて欲しと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の雩 glay

を步た 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰も抱く疑の世界は僕らの心をひどく傷つける」と泣た 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心つの日もそうね淸らかなままでて欲しと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の雩 GLAY

を步た 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰も抱く疑の世界は僕らの心をひどく傷つける」と泣た 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心つの日もそうね淸らかなままでて欲しと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の雫 glay

を步た 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰も抱く疑の世界は僕らの心をひどく傷つける」と泣た 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心つの日もそうね淸らかなままでて欲しと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

HAPPISESS여기 있던거 짤렸던데... GLAY

HAPPINESS - GLAY 夜の靜寂に 深く埋もれそうな2人に 覺めて見る夢は幼すぎて 요루노시지마니 후카쿠우모레소오나후타리니 사메테미루유메와오사나스기테 밤의 고요함에 깊이 묻힌듯한 두사람에게 깨어나 꾸는 꿈은 너무나 어리숙하고 重荷物を 引ずる樣に たどり着た 冷えった部屋と冷えた體 오모이미모쯔오 히키즈루요오니타도리츠이타

HAPPINESS -WINTER MIX- GLAY

夜の靜寂に深く埋もれそうな二人に 覺めて見る夢は幼すぎて 요루노시지마니 후카쿠우모레소一나 후따리니  사메떼미루유메와 오사나스기떼 밤의 정적에 깊이 파묻힌 듯한 두사람에게  깨어나 꾸는 꿈은 너무나도 어리고 重荷物を引ずる樣にたどり着た 冷えった部屋と冷えた體 오모이니모쯔오히키즈루요一니타도리쯔이따  히에킷따헤야또히에따카라다 무거운 짐을 끌 듯 겨우

Young Oh! Oh! GLAY

戀 に 傷 つたり ヤケドしたり 急 に泣だしたり 激怒 したり 코이니키즈쯔이따리 야케도시따리 큐- 니나키다시따리 게키도시따리 (사랑에 상처입기도 데기도 하고 갑자기 울기도 격노하기도 하고) 身勝手 だね 身勝手 だね 미갓테 다네 미갓테 다네 (제멋대로군 제멋대로야) そうね 世の 中 何 か 間違ってる でも 言葉 はつかは 風 になる 소-네

Buddy GLAY

初めて店を開けた日は客なんて誰一人来やしなかった そんなもんだよと強るオマエは 明日への準備に取り掛かってた めちゃくちゃだった2人だけど つしか同じ夢を分かち合って 銀行からの返事は no!でもまた一から始めるさ そうだろう?

Way of Difference GLAY

Way of Difference -GLAY 逢(あ)たくて 逢(あ)えなくて 長(な)すぎる 夜(よる)に 光(ひか)りを 아이따쿠떼 아에나쿠떼 나가스기루 요루니 히까리오 만나고 싶지만 만날 수 없는 너무 긴 밤에 빛을 さしては 獨(ひと)りたたずんでる 사가시떼와 히또리타따즈은데이루 찾아 혼자 잠시 멈춰서 있어 誰(だれ)ひとり やさしさと

春を愛する人 GLAY

てくことは「愛すること愛されること」と 이키떼쿠코또와「아이스루꼬또아이사레루」코또또 抱しめた こんなにも人を 愛おしく 覺えるなんて 다키시메따, 곤나니모히또오 아이오시쿠 오보에루난떼 そんな出會を 今2人でる幸せ 손나 데아이오 이마후따리데이루 시아와세 Ah 終わらな夏を今も胸にしまってる 오와라나이나쯔오 이마모무네니 사맏떼루 I Want

春を愛する人 / Haru wo Aisuru Hito GLAY

てくことは「愛すること愛されること」と 이키떼쿠코또와「아이스루꼬또아이사레루」코또또 抱しめた こんなにも人を 愛おしく 覺えるなんて 다키시메따, 곤나니모히또오 아이오시쿠 오보에루난떼 そんな出會を 今2人でる幸せ 손나 데아이오 이마후따리데이루 시아와세 Ah 終わらな夏を今も胸にしまってる 오와라나이나쯔오 이마모무네니 사맏떼루 I Want You 眠息を立てる貴方の夢

春を愛する人 (봄을 사랑하는 사람) Glay

むくち ひと しろ れし ふか て ひ 無口 な群衆 息 は 白 く 歷史 の 深 手に引かれて 무쿠치나히또 이키와시로쿠 레끼시노후까이테니히까레떼 おさな ひ かえ みち りん な ゆそ 幼 日の 歸 り 道 凜と鳴る 雪路 を 急 ぐ 오사나이히노카에리미찌 린또 나루 유키지오이소구 とう した こご ほお ま ち ゆ 街燈 の 下 ひらひらと

Winter again GLAY

Winter again - GLAY Winter again - GLAY むくち ひと しろ れし ふか て ひ 無口 な群衆 息 は 白 く 歷史 の 深 手に引かれて 무쿠치나히또 이키와시로쿠 레끼시노후까이테니히까레떼 おさな ひ かえ みち りん な ゆそ 幼 日の 歸 り 道 凜と鳴る 雪路 を 急 ぐ 오사나이히노카에리미찌 린또

Winter again GLAY

むくち ひと しろ れし ふか て ひ 無口 な群衆 息 は 白 く 歷史 の 深 手に引かれて 무쿠치나히또 이키와시로쿠 레끼시노후까이테니히까레떼 おさな ひ かえ みち りん な ゆそ 幼 日の 歸 り 道 凜と鳴る 雪路 を 急 ぐ 오사나이히노카에리미찌 린또 나루 유키지오이소구 とう した こご ほお ま ち ゆ 街燈 の 下 ひらひらと

Friend of Mine Glay

Friend of mine written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA Don't say good-bye, I say hello な あだ なや    ことら ふ    あめ み ゆめ       ぬ 長 間   惱 んでる 事 柄  降りしる雨  君 の夢 でさえ びしょ濡

TOGETHER GLAY

作詞,作曲 : TAKURO I hear the lonely words 初めて見せた貴女(あなた)の 瘦せてしまったその笑顔に ほおを寄せた 無限のこの宇宙で 出逢う奇跡の樣な 大切なぬくもり 今 この胸を離れてゆく 搖れる陽射し照らされ 步てた道 切なさに滿ちた心 そっと包んでくれた 愛の言葉足りな かわりに歌えば それだけで

Together (new version with orchestra) GLAY

I hear the lonely words 初めて見せた貴女(あなた)の 瘦せてしまったその笑顔に ほおを寄せた 無限のこの宇宙で 出逢う奇跡の樣な 大切なぬくもり 今 この胸を離れてゆく 搖れる陽射し照らされ 步てた道 切なさに滿ちた心 そっと包んでくれた 愛の言葉足りな かわりに歌えば それだけで 2人ひとつになれた 氣してた I remember those days おやすみ

Soul Love GLAY

かん 豫感 を 感 じてた 요칸 오 칸 지떼이따 ことば ま ひつよう 言葉 は 今 必要 さを なくしてる 코또바와 이마 히쯔요- 사오 나크시떼루 たか こどう 高 なる この 鼓動 聞こえてるか?

HOWEVER GLAY

やわらかな風吹く この場所で 부드러운 바람이 부는 이 곳에서 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二人ゆっくりと步出す 지금 두사람 천천히 걷기 시작하네 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾千の出會別れ全て 수많은 만남 이별 모든 것 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球でまれて 이 지구에서 태어나 코노호시데 우마레테 すれ違うだけの人もたね 엇갈리기만하는

However GLAY

やわらかな風吹く この場所で (부드러운 바람이 부는 이 곳에서) 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二人ゆっくりと步出す (지금 두사람 천천히 걷기 시작하네) 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾千の出會別れ全て (수많은 만남 이별 모든 것) 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球でまれて (이 지구에서 태어나) 코노호시데 우마레테

HOWEVER(inspired by HIGHCOMMUNICATIONS) GLAY

やわらかな風吹く この場所で 야와라카나 카제가 후쿠 코노 바쇼데 부드러운 바람이 부는 이곳에 今二人ゆっくりと歩出す 이마 후타리 윳구리또 아루키다스 지금 둘이서 천천히 걸어가기 시작해 --------------------------------- 幾千の出会別れ全て 이쿠센노 데아이 와카레 스베떼 수많은 만남 이별 전부 この地球でまれて 고노 호시데 우마레떼 이

STREET LIFE GLAY

GLAY - street LIFE 僕の心に巢喰う卑怯者の芽を摘んで 내 마음에 깃든 비겁자의 싹을 꺾으면 (보쿠노 코코로니 스쿠우 히쿄모노노 메오 츠만데) もう少し自分に胸を張ってられるはずさ 좀 더 스스로한테 가슴을 펴고 살 수 있을 거야.

BE WITH YOU GLAY

행복의 시작과 끝 目の前には境界線 未來は近くはてなく遠 눈앞에는 경계선 미래는 가깝고도 끝없이 멀어 幸せは多分なにげなくて 滿たされた時は顔をかくす 행복은 아마 아무렇지도 않게 가득찬 시간은 얼굴을 감추지 ふり返える程の餘裕もなく やすらぎに身を寄せるでもな 뒤돌아볼 여유도없이 포근함에 몸을 기대는 것도 아니야 る强さを慾りなら もう少しだけここにさせて

BE WITH YOU GLAY

행복의 시작과 끝 目の前には境界線 未來は近くはてなく遠 눈앞에는 경계선 미래는 가깝고도 끝없이 멀어 幸せは多分なにげなくて 滿たされた時は顔をかくす 행복은 아마 아무렇지도 않게 가득찬 시간은 얼굴을 감추지 ふり返える程の餘裕もなく やすらぎに身を寄せるでもな 뒤돌아볼 여유도없이 포근함에 몸을 기대는 것도 아니야 る强さを慾りな

無限のdeja vuから / Mugen no Deja Vu Kara GLAY

今夜は誰るの? 콘야와다레가나이떼이루노? 오늘밤에는 누가 울고 있지? 今夜は誰笑ってるの? 콘야와다레가와랏떼이루노? 오늘밤에는 누가 웃고 있지? 今夜は誰怒ってるの? 콘야와다레가오콧떼이루노? 오늘밤에는 누가 화내고 있지? 今夜は誰祈ってるの? 콘야와다레가이놋떼이루노? 오늘밤에는 누가 기도하고 있지? 今夜は誰走ってるの?

グロリアス / Glorious GLAY

誰かのさびたあのイノセンス 木もれ日に搖れてる 다레카노사비타아노이노센스 코모레비니유레테이루 (누군가의 퇴색해버린 순수는 나뭇잎 사이의 빛에 흔들리고 있어) まれた街の片隅に 遠日の忘れ物 우마레타마치노카타스미니 토오이히노와스레모노 (태어난 거리의 한편으로 잊고 있었던 예전의 기억들) アルバムを開くたび 靑くさ戀だとちょっと照れた樣な 아루바무오히라쿠타비