가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


THINK ABOUT MY DAUGHTER GLAY

THINK ABOUT MY DAUGHTER 作詞 曲 TAKURO 午前6時の神に呼ばれて僕は天を仰ぎ 고젠로쿠지노 카미니요바레떼 보쿠와아메오 아오기 오전6시의 신에게 불려진 나는 하늘을 쳐다봐 ひどく氣高いその産聖に胸を熱くさせた 히도쿠케다까이소노우부고에니 무네오 아쯔쿠사세타 지독한 고상함에 이 갓난아이의 첫 울음소리에 가슴을 달궜어

Glay Tomi Kita

?Kiss the sky In between the colors of black and white there\'s a picture painted in grey Kiss the sky Kiss the sky so everybody just open your eyes and let yourself go and kiss the sky kiss the sk...

Freeze My Love glay

と Freeze My Love "아이오 코오라세떼 니도또 메자메나이 요-니..."또 (Freeze My Love "사랑을 얼려, 두번다시 눈뜨지 않도록...") Freeze My Love" 今 も 胸 に 殘 る 愛 記憶 を 眠 らせて..." Freeze My Love"이마모 무네니 노코루 아이 키오크오 네무라세떼..."

HELLO MY LIFE GLAY

ai no tami kisetsu wo omoeba harugasumishunjyuu tote bokura no shisen wa haru yasumitaiyou SUN HOLIDAY HELLOmousugu anokora otona ninarukomorebini terasarete hashagu egaotachitachidomaru oudanhodou...

you may dream glay

POPNOISEが 目覺めを 誘う SLEEPIN'BEAUTY POPNOISE가 메자메오 사소우 SLEEPIN'BEAUTY (POPNOISE가 잠을 깨우네 SLEEPIN' BEAUTY) あどけない 寢顔に 今輕い 誓いを 아도케나이 네가오니 이마 카루이 치카이오 (천진난만하게 자는얼굴에 지금, 가벼운 맹세를) Hello, miss my lover

BUGS IN MY HEAD GLAY

BABY BUGS IN MY HEAD 頭の中をキリキリと BABY BUGS IN MY HEAD 아따마노나카오키리키리또 BABY BUGS IN MY HEAD 머릿속을 빙글빙글 돌아 BUGS IN MY HEAD BANG×BANG×BANG BABY BUGS IN MY HEAD 頭の中をグルグルと BABY BUGS IN MY HEAD 아따마노나카오구루구루또

Life ~遠い空の下で~ GLAY

★ Life ~遠い空の下で~ ★ GLAY (Life ~먼 하늘의 아래에서~) AH 街外れの 月の下で 震えている 번화한 거리를 벗어난 이곳을 비추는 달 아래에서, 떨고 있다. AH 冷たい アスファルト 愛に しがみついた 차가운 아스팔트. 사랑에 괴로워했다. さぁ 眞夜中の 眠りの街へ 자, 깊은 이 밤, 잠든 거리로...

Life ~遠い空の下で~ / Life ~Tooi Sora no Shita de~ GLAY

CROSS MY LIFE & YOUR LOVE 空回りの 每日に 떠있는 듯한 매일매일에, CROSS MY LIFE & YOUR LOVE 束の間の 愛をくれた 잠시 나에게 사랑을 주었다.

ずっと2人で... Glay

쿠레나이카 시즈카나아이노나카 코코로카라소오오모우요 네에 아노 요루노 나키가오노와케 키케루와즈난케나이 코미아게루나미다니 스가오노유메오 오츠시테타 우마레타마치오테 요리소오후타리노코토 코토바와토키토시테 키즈츠케테시마우케레토 *후타리다키시메다코이오 하나세즈니 토와노이노리오 아노히 아나타니데아와나케레바 이토시사모시라나이마마니 Oh You`re My

WHY DON'T WE MAKE YOU HAPPY GLAY

oh my boy, my boy hashi ni kamaeta yo no nakano yume shadow oh shadow misogi wo oeta seijika no mure shadow oh shadow hajikarete samayou oyako no negai wo kanaetamae iku ate no mienai ko tachi no mirai

Misery GLAY

Stay free my misery... Stay free my misery...

ピ-ク果てしなく ソウル限りなく(Peak 끝없이 Soul 한없이) Glay

두근두근 가슴이 뛰어 고함을 질러 來慣れた丘まで輕めのCOOL JAZZ 키나레따오카마데카루메노쿠-루쟈즈 자주 오던 언덕까지 가벼운 COOL JAZZ 同じ月が高く 赤く 오나지츠키가타카쿠 아카쿠 같은 달이 높게 붉게 翼よ あれが聖なる灯だ 츠바사요 아레가세이나루히카리다 날개여 그것이 신성한 빛이다 今日の悔し顔 明日の挑む顔 It's my

ピ-ク果てしなく ダウル限り GLAY

두근두근 가슴이 뛰어 고함을 질러 來慣れた丘まで輕めのCOOL JAZZ 키나레따오카마데카루메노쿠-루쟈즈 자주 오던 언덕까지 가벼운 COOL JAZZ 同じ月が高く 赤く 오나지츠키가타카쿠 아카쿠 같은 달이 높게 붉게 翼よ あれが聖なる灯だ 츠바사요 아레가세이나루히카리다 날개여 그것이 신성한 빛이다 今日の悔し顔 明日の挑む顔 It's my

ピ-ク果てしなく, ソウル限りなく GLAY

고함을 질러 來慣れた丘まで輕めのCOOL JAZZ (키나레따오카마데카루메노쿠-루쟈즈) 자주 오던 언덕까지 가벼운 COOL JAZZ 同じ月が高く 赤く (오나지츠키가타카쿠 아카쿠) 같은 달이 높게 붉게 翼よ あれが聖なる灯だ (츠바사요 아레가세이나루히카리다) 날개여 그것이 신성한 빛이다 今日の悔し顔 明日の挑む顔 It's my

Trouble On Monday Glay

자, 봐요 세계는 돌아가기 시작해 My Girl 幸 せの 靑 い 鳥 手遲 れなんて どうか 言わないて My Girl 시아와세노 아오이 토리 테오쿠레난 테 도- 까 이와나이데 My Girl 행복의 파랑새는 이미 늦었다느니 제발 말하지 말아줘 Baby トラブル! 災難 續 きだと Baby トラブル! 誰 かが ささやく よ Baby 트러블!

Savile Row~サヴィル ロウ 3番地~ Glay

쿄우런던니유쿠 (여름의 남은 향기를 느끼면서 오늘 런던으로 간다) 高速の流れは順調 幕張まであと少し 고우소쿠노나가레와죤죠우 마쿠하리데아토스코시 (고속도로의 흐름은 순조로워 마쿠하리까지는 이제 조금) そっと目を閉じ想い はせる 遠い日のように 솟토메오토지오모이 하세루 토오이히노요우니 (가만히 눈을 감고 추억을 더듬는다 머나먼 날인 양) Hello,my

ひとひらの自由(Johnny the peace mix) Glay

Don't worry Don't worry Don't worry Don't worry My soul. Don't worry Don't worry Don't worry Don't worry My friends. Don't worry Don't worry Don't worry Don't worry My soul.

ひとひらの自由 GLAY

◈ ひとひらの自由 ◈ by TAKURO Don't worry my soul Don't worry my friend. 全てを賭けて手に入れたはずの自由 이노찌오 카께떼 테니이레따하즈노 지유 모든 것을 걸고 손에 넣었을 자유.

ひとひらの自由 (완전판) GLAY

ひとひらの自由 by TAKURO Don't worry my soul Don't worry my friend. 全てを賭けて手に入れたはずの自由 이노찌오 카께떼 테니이레따하즈노 지유 모든 것을 걸고 손에 넣었던 자유.

ひとひらの自由 / Hitohira no Jiyuu (GLAY EXPO 2001“GLOBAL COMMUNICATION' IN KYUSHU VERSION) GLAY

Don't worry my soul Don't worry my friend. 全てを賭けて手に入れたはずの自由 이노찌오 카께떼 테니이레따하즈노 지유 모든 것을 걸고 손에 넣었던 자유.

電氣イルカ奇妙ナ嗜好 glay

The sky began to cry, too bad… やがて七色の階段から 야카테 시찌이로노카이단까라 머지않아 일곱색 계단에서 降り注いだこのメ-ディ 후리소소이다코노 메로디 내려오고있는 이 멜로디 ※I'm singin' in the rain, It's my way.  so funny happy fine days!!  

ROCK ICON GLAY

tabun imi wa nashi Korekara no taisho no arikata ore ga higaisha no kazoku nara onaji me ni awasu Kizutsuki kizutsukeau tabi otona ni nareru to itte Seizonkyousou no ue nite honnou ni shitagai LIGHT MY

I'm In Love GLAY

ら 마부타노 우라니와 아노히노 보쿠라 기억 속에 남겨진 그날의 우리들 LONELY NIGHTS WE CAN FLY       いつでも 何 かに 傷 ついてたね 이쯔데모 나니까니 키즈쯔이떼따네 언제나 무언가에 상처를 입었지 I'm just in love I'm just in love I'm just in love oh Singin' my

グロリアス / Glorious GLAY

Memories (마음속 사랑에 애태우고 사랑에 울었던 사랑스러운 Teenage Memories) 永遠の日日忘れない Glory days Glory days 輝いている 에이엔노히비와스레나이 Glory days Glory days 카가야이테이루 (영원한 그날의 기억을 잊지않아 Glory days Glory days 빛나고 있는) yes yes Dear my

glorious glay

(마음속 사랑에 애태우고 사랑에 울었던 사랑스러운 Teenage Memories) 永遠の日日忘れない Glory days Glory days 輝いている 에이엔노히비와스레나이 Glory days Glory days 카가야이테이루 (영원한 그날의 기억을 잊지않아요 Glory days Glory days 빛나고 있는) yes, yes, Dear my

グロリアス (Glorious) Glay

(마음속 사랑에 애태우고 사랑에 울었던 사랑스러운 Teenage Memories) 永遠の日日忘れない Glory days Glory days 輝いている 에이엔노히비와스레나이 Glory days Glory days 카가야이테이루 (영원한 그날의 기억을 잊지않아요 Glory days Glory days 빛나고 있는) yes, yes, Dear my

グロリアス GLAY

(마음속 사랑에 애태우고 사랑에 울었던 사랑스러운 Teenage Memories) 永遠の日日忘れない Glory days Glory days 輝いている 에이엔노히비와스레나이 Glory days Glory days 카가야이테이루 (영원한 그날의 기억을 잊지않아요 Glory days Glory days 빛나고 있는) yes, yes, Dear my

I'm in Love glay

 우라니와 아노히노 보쿠라 기억 속에 남겨진 그날의 우리들 LONELY NIGHTS WE CAN FLY      なに   きず いつでも 何 かに 傷 ついてたね 이쯔데모 나니까니 키즈쯔이떼따네 언제나 무언가에 상처를 입었지 I'm just in love I'm just in love I'm just in love oh Singin' my

I'm in Love glay

 우라니와 아노히노 보쿠라 기억 속에 남겨진 그날의 우리들 LONELY NIGHTS WE CAN FLY      なに   きず いつでも 何 かに 傷 ついてたね 이쯔데모 나니까니 키즈쯔이떼따네 언제나 무언가에 상처를 입었지 I'm just in love I'm just in love I'm just in love oh Singin' my

ずっと2人で… (언제까지나 둘이서…) Glay

태어났던 거리를 떠나서 멀어지는 두사람 ことばはときとして きずつけてしまうけれど 말은 시간으로서 상처받아버리겠지만 * ふたりだきしめたこいを 두사람이 안고있던 사랑을 はなせずにとわのいのりを 놓치지 않은채로 영원의 기도를 あのひあなたにであわなければ 그날 당신을 만나지못챘더라면 いとしさもしらないままに 사랑함도 알지못찬채로 Oh You're My

MISERY GLAY

misery ふりそそぐかなしみを そのうでのなかにだきしめて 후리소소구 카나시미오 소노 우데노 나카니 다키시메테 쏟아져내리는 슬픔을 그 팔안에 끌어안고 Kiss your misery かれるまでおどるだろう すべてうけとめるよ このまま 카레루마데 오도루다로오 스베테우케토~메루요 코노마마 마를 때까지 춤추겠지 모두 감수하겠어요 이대로 Stay free my

MISERY(from The Album「hide TRIBUTE SPIRITS」) GLAY

free your misery ふりそそぐかなしみを そのうでのなかにだきしめて 후리소소구 카나시미오 소노 우데노 나카니 다키시메테 쏟아져내리는 슬픔을 그 팔안에 끌어안고 Kiss your misery かれるまでおどるだろう すべてうけとめるよ このまま 카레루마데 오도루다로오 스베테우케토~메루요 코노마마 마를 때까지 춤추겠지 모두 감수하겠어요 이대로 Stay free my

MISERY(GLAY EXPO'99 SURVIVAL LIVE VERSION) GLAY

free your misery ふりそそぐかなしみを そのうでのなかにだきしめて 후리소소구 카나시미오 소노 우데노 나카니 다키시메테 쏟아져내리는 슬픔을 그 팔안에 끌어안고 Kiss your misery かれるまでおどるだろう すべてうけとめるよ このまま 카레루마데 오도루다로오 스베테우케토~메루요 코노마마 마를 때까지 춤추겠지 모두 감수하겠어요 이대로 Stay free my

Savile Row ~サヴィル ロウ3番地~ GLAY

느끼면서 오늘 런던으로 간다 나쯔노노코리가 감지나가라 쿄우런던니유쿠 高速の流れは順調 幕張まであと少し 고속도로의 흐름은 순조로워 마쿠하리까지는 이제 조금 고우소쿠노나가레와죤죠우 마쿠하리데아토스코시 そっと目を閉じ想い はせる 遠い日のように 가만히 눈을 감고 추억을 더듬는다 머나먼 날인 양 솟토메오토지오모이 하세루 토오이히노요우니 Hello,my

- ずっと2人で…(계속 둘이서..) - GLAY

후타리다키시메다코이오 두사람이 안고있던 사랑을 はなせずにとわのいのりを 하나세즈니 토와노이노리오 놓치지 않은채로 영원의 기도를 あのひあなたにであわなければ 아노히 아나타니데아와나케레바 그날 당신을 만나지 못챘더라면 いとしさもしらないままに 이토시사모시라나이마마니 사랑함도 알지 못한채로 Oh You`re My

Yes, Summerday GLAY

マジな 戀 に 振り 回 されても 憎 みきれない 戀人 와리또 마지나 코이니 후리마와사레떼모 니쿠미키레나이 코이비또 (비교적 진실된 사랑에 빠져도 미워할수 없는 연인들) WOW 夏服 の 胸元 キラメキよ WOW 나쯔후크노 무나모토 키라메키요 (WOW 여름옷 속으로 비치는 가슴이 빛나고 있어) 迷 わないで...迷 わないで 見つめて Yes, All My

ずっと2人で GLAY

ふたりだきしめたこいを 후타리다키시메다코이오 두사람이 안고있던 사랑을 はなせずにとわのいのりを 하나세즈니 토와노이노리오 놓치지 않은채로 영원의 기도를 あのひあなたにであわなければ 아노히 아나타니데아와나케레바 그날 당신을 만나지 못챘더라면 いとしさもしらないままに 이토시사모시라나이마마니 사랑함도 알지 못한채로 Oh You`re My

ずっと2人で... Glay

상처받아버리겠지만 ふたりだきしめたこいを 후타리다키시메다코이오 두사람이 안고있던 사랑을 はなせずにとわのいのりを 하나세쭈니토와노이노리오 놓치지 않은채로 영원의 기도를 あのひあなたにであわなければ 아노히아나타니데아와나케레바 그날 당신을 만나지못챘더라면 いとしさもしらないままに 이토시사모시라나이마마니 사랑함도 알지못찬채로 Oh You're My

ずっと2人で glay

ふたりだきしめたこいを 후타리다키시메다코이오 (두사람이 안고있던 사랑을) はなせずにとわのいのりを 하나세즈니 토와노이노리오 (놓치지 않은채로 영원의 기도를) あのひあなたにであわなければ 아노히 아나타니데아와나케레바 (그날 당신을 만나지 못챘더라면) いとしさもしらないままに 이토시사모시라나이마마니 (사랑함도 알지 못한채로) Oh You`re My

- ずっと2人で… GLAY

후타리다키시메다코이오 두사람이 안고있던 사랑을 はなせずにとわのいのりを 하나세즈니 토와노이노리오 놓치지 않은채로 영원의 기도를 あのひあなたにであわなければ 아노히 아나타니데아와나케레바 그날 당신을 만나지 못챘더라면 いとしさもしらないままに 이토시사모시라나이마마니 사랑함도 알지 못한채로 Oh You`re My

ずっと2人で... / Zutto Futari de… GLAY

상처받아버리겠지만) ふたりだきしめたこいを 후타리다키시메타코이오 (두사람이 안고있던 사랑을) はなせずにとわのいのりを 하나세즈니토와노리노리오 (놓치지 않은채로 영원의 기도를) あのひあなたにであわなければ 아노히아나타니데아와나케레바 (그날 당신을 만나지못챘더라면) いとしさもしらないままに 이토시사모시라나이마마니 (사랑스러움도 알지못한채로) Oh You're My

Rain GLAY

카자리츠츠케타고도쿠노카나시미오 CAN`T YOU TELL ME 아름답게 장식된 고독의 슬픔을 내게 말해 줄 수 없나요 Laying Down Outside With a Painfilled Heart 고통스런 마음으로 버려져 있습니다 Daybreak, Gazing At The Sky 새벽녘의 하늘을 바라보며 The Star Shining, Holds My

春を愛する人 GLAY

GLAY - 春を愛する人      はる    だいち あした   つづ  みち Sunshine 遙 かなる 大 地 明日 へと 續 く 道 Sunshine 하루까나루 다이찌 아시따에또 쯔즈쿠 미찌 Sunshine 저기 머나먼 대지 내일로 이어지는 길       う     き   りゅうせい   みあ Moonlight 産まれては 消える 流  星  を

★ ひとひらの自由 ★ GLAY

Don't worry dear my soul. Tonight's gonna be allright 共に笑ってた共に鬪った君がそっと眠るように息を止めた 토모니와랏떼따토모니타다캇따키미가 솟또네무루요우니이키오토메따 함께 웃었던 함께 싸웠던 네가 잠이 든듯 조용히 숨을 멈췄다.

Yes summerdays Glay

わりと マジな 戀 に 振り 回 されても 憎 みきれない 戀人 와리또 마지나 코이니 후리마와사레떼모 니쿠미키레나이 코이비또 비교적 진실된 사랑에 빠져도 미워할수 없는 연인들 WOW 夏服 の 胸元 キラメキよ 나쯔후크노 무나모토 키라메키요 WOW 여름옷 속으로 비치는 가슴이 빛나고 있어 迷 わないで...迷 わないで 見つめて Yes, All My

MISERY (GLAY) Hide

슬픔을 そのうでのなかにだきしめて 소노우데노나카니가키시메테 그 품안에 끌어안고 Kiss your misery かれるまでもどるだろう Kiss your misery 카레루마데모도루다로우 Kiss your misery 마를 때까지 돌아가겠지 すべてねけとめるよ このまま 스베테네케토메루요 코노마마 모두 받아줄거야 이대로 Stay free my

GONE WITH THE WIND GLAY

mabataki suru no mooshindeta sotto fureruto koware soude setsunai yoruni futari kiri mienai asuno doa wo tataku OH MY PRECIOUS LOVE nanimo iwanaide imawa futari ni fure naide kamawa naide kono yoruga owarumade

逢いたい氣持ち GLAY

れたはずなのに街角よく似てる 와스레타 하즈나노니 마치카도 요쿠 니테루 잊은 게 분명한데 그 길목과 많이 닮았어요 あなたの香りに思いが搖れる 아나타노 카오리니 오모이가 유레루 그대의 향기에 마음이 흔들려요 罪深き月に照らされた今宵など 츠미부카키 츠키니 테라사레타 코요이나도 죄 많은 달에 비춰진 오늘 저녁은 どうか女女しさを許してほしい sorry my

春を愛する人 GLAY

My Love 當り前の愛 當り前の幸せを 아타리마에노아이 아타리마에 노시아와세오 ずっと搜し續けても つかめないもんだね 즏또 사가시쯔즈케떼모 쯔까메나이 모응다네 Ah 切なく秋のちりゆく街路樹を背に 세쯔나쿠떼아키노 찌리유쿠가이로쥬오세니 I Want You 狂おしいほど あなたのことを覺っていたんだよ 구루오시이호도 아나따노코또오

春を愛する人 / Haru wo Aisuru Hito GLAY

My Love 當り前の愛 當り前の幸せを 아타리마에노아이 아타리마에 노시아와세오 ずっと搜し續けても つかめないもんだね 즏또 사가시쯔즈케떼모 쯔까메나이 모응다네 Ah 切なく秋のちりゆく街路樹を背に 세쯔나쿠떼아키노 찌리유쿠가이로쥬오세니 I Want You 狂おしいほど あなたのことを覺っていたんだよ 구루오시이호도 아나따노코또오 오볻떼이딴다요 遠い異國の空 토오이이코쿠노소라