가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ここではない, どこかへ glay

どんな 願 いななえないと 言うの? 世の 中 でさえ 信 じた頃 돈 나네가이나라바 카나에라레나이또 이우노까?

ずっと2人で… (언제까지나 둘이서…) Glay

Oh Tiny Memory はゃいだよるいまはザワメキをわす 떠들썩한 밤도 지금은 소란스러움을 잊고 おさないひびのおっとよみがえる 어린날들의 모습을 가만히 되살린다 いつでばにい えがおをくない 언제라도 곁에 있어 웃는얼굴을 보여주지 않겠는가 なあいのな うおうよ 조용한 사랑 속에 마음으로부터 그렇게 생각했다

Buddy GLAY

初め店を開けた日は客なん誰一人来やった んなんだよと強がるオマエは 明日への準備に取り掛た めちゃくちゃだった2人だけど いつ同じ夢を分ち合っ 銀行の返事は no!でまた一始めるさ うだろう?

ずっと2人で... Glay

Oh Tiny Memory はゃいだよるいまはザワメキをわす 하시야이다요루모이마하자와메키오와수레 떠들썩한 밤도 지금은 소란스러움을 잊고 おさないひびのおっとよみがえる 오사나이히비노오모카게 솟토요미가에루 어린날들의 모습을 가만히 되살린다 いつでばにい えがおをくない 이쯔데모소바니이테 에가오오 쿠레나이가 언제라도 곁에 있어 웃는얼굴을

ずっと2人で... / Zutto Futari de… GLAY

Oh Tiny Memory はゃいだ夜今はザワメキを忘 하샤이다요루모이마와자와메키오와스레 (떠들썩한 밤도 지금은 소란스러움을 잊고) おさないひびのおっとよみがえる 오사나이히비노오모카게 솟토요미가에루 (어린날들의 모습을 가만히 되살린다) いつでばにい えがおをくない 이츠데모소바니이테 에가오오쿠레나이카 (언제라도 곁에 있어 웃는얼굴을

シェア / Share GLAY

春のためい鳥の羽ばたき 命の瞬きを感じる 君は駆け出愛に手招き の優い仕草忘ない FOR YOU たり前ではないといつ知る 夢を届けの儚さを身ごさを産んでの世界に 花びが舞えば夏はうすぐと心がいちずに弾んでいる 友の声がする未来を訪ねるまでの日々が背中を押す 小さな花にとっの地に根を張っ風に季節を感じながためわずに今な言えう 森の囁き時の移

Way of Difference GLAY

行き先は に違う事 유키사키와 소레조레 치가우코토 목적지는 저마다 다르다는 것 初め 知っいた2人だね 하지메까라 싯떼이따 후따리다네 처음부터 알고 있었던 우리였었지 なのに あなたにふる日は いつ 永遠を感じいたんだ 소레나노니 아나따니 후레루히와 이쯔모 에이엥오 캉지떼이딴다 하지만 당신과 스치는 날은 언제나 영원을 느끼고 있었어

- ずっと2人で…(계속 둘이서..) - GLAY

.) - Oh Tiny Memory はゃいだよるいまはザワメキをわす 하샤이다요루 이마 하자메키오와스레 떠들썩한 밤도 지금은 소람스러움을 잊고 おさないひびのおっとよみがえる 오사나이히비노 오모카게 솟토 요미가에루 어린날들의 모습을 가만히 되살린다 いつでばにいえがおをくない 이쯔데모소바니이테 에가오오

ずっと2人で GLAY

ずっと2人で Oh Tiny Memory はゃいだよるいまはザワメキをわす 하샤이다요루 이마 하자메키오와스레 떠들썩한 밤도 지금은 소람스러움을 잊고 おさないひびのおっとよみがえる 오사나이히비노 오모카게 솟토 요미가에루 어린날들의 모습을 가만히 되살린다 いつでばにい えがおをくない 이쯔데모소바니이테 에가오오 쿠레나이카

ずっと2人で glay

가수:Glay 제목:ずっと2人で Oh Tiny Memory はゃいだよるいまはザワメキをわす 하샤이다요루 이마 하자메키오와스레 (떠들썩한 밤도 지금은 소람스러움을 잊고) おさないひびのおっとよみがえる 오사나이히비노 오모카게 솟토 요미가에루 (어린날들의 모습을 가만히 되살린다) いつでばにい えがおをくない 이쯔데모소바니이테

- ずっと2人で… GLAY

.) - Oh Tiny Memory はゃいだよるいまはザワメキをわす 하샤이다요루 이마 하자메키오와스레 떠들썩한 밤도 지금은 소람스러움을 잊고 おさないひびのおっとよみがえる 오사나이히비노 오모카게 솟토 요미가에루 어린날들의 모습을 가만히 되살린다 いつでばにいえがおをくない 이쯔데모소바니이테 에가오오

卒業まで、あと少し / Sotsugyou Made, Ato Sukoshi GLAY

なつ じ くせのある 懷 い 文字 쿠세노아루 나쯔까시이 모지 필체가 묻어나는 그리운 글자들 いま ばょ 今, の 場所 で 이마, 소레조레니 소레조레노 바쇼 데 지금, 저마다 각자의 장소에서 くちびる は 口唇 を みんな 走 っるだろう 쿠찌비루오 카미시메떼 민 나 하싯 떼루다로一 입술을 깨물고 모두들 달리고 있겠지 How are

TOGETHER GLAY

作詞,作曲 : TAKURO I hear the lonely words 初め見せた貴女(あなた)の 瘦せまったの笑顔に ほおを寄せた 無限のの宇宙で 出逢う奇跡の樣な 大切なぬくりが 今 の胸を離ゆく 搖る陽射 步いた道 切なさに滿ちた心 っと包んでくた 愛の言葉が足りない わりに歌えば だけで 2人

卒業まで,あと少し GLAY

卒業まで,あと少 (sotsugyou made, ato sukoshi) つぎょう      す 卒 業  まで, あと少  소쯔교一 마데, 아또스꼬시 졸업까지, 이제 조금 written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA        じょ 借りた ままの 辭書 の 

ここではない, どこかへ (여기가아닌. 어딘가에) GLAY

세상마저도 믿었던 시절) 夢は無限にあるの全を疑いせず 滿たさいた 許さいた 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈미타사레테이타 유루사레테이타 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고 만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みをば 子供 のままでは 生きゆけないと 히토쯔히토쯔모노미오시레바 고도모노마마데와이키테유케나이토

Will be king GLAY

Will be king Days of roses Days of roses in the heart in the heart いつ二人が分け合えたのは安すぎに滿ち 이쯔모후따리가와케아에타모노와야라스기니미찌테이테 언제나 둘이서 서로 이해할 수 있었던 것은 평안으로 가득 차 있어서야 まぶいくい군がやいいたな believin`you

春を愛する人 GLAY

生きとは「愛すると愛さと」と 이키떼쿠코또와「아이스루꼬또아이사레루」코또또 抱きめた んなに人を 愛おく 覺えるなん 다키시메따, 곤나니모히또오 아이오시쿠 오보에루난떼 んな出會いを 今2人でいる幸せ 손나 데아이오 이마후따리데이루 시아와세 Ah 終わない夏を今胸にまっる 오와라나이나쯔오 이마모무네니 사맏떼루 I Want

春を愛する人 / Haru wo Aisuru Hito GLAY

生きとは「愛すると愛さと」と 이키떼쿠코또와「아이스루꼬또아이사레루」코또또 抱きめた んなに人を 愛おく 覺えるなん 다키시메따, 곤나니모히또오 아이오시쿠 오보에루난떼 んな出會いを 今2人でいる幸せ 손나 데아이오 이마후따리데이루 시아와세 Ah 終わない夏を今胸にまっる 오와라나이나쯔오 이마모무네니 사맏떼루 I Want You 眠息を立る貴方の夢

生きがい (이키가이) GLAY

生きがい 許さぬ過ち どんな出來事 ふり向いたなき日日 유루사레누아야마찌모곤나데키고토모후리무이타날나쯔카시키히비 용서될 수 없는 실수도 어떤 사건도 되돌아보면 그리운 날들 運命は一瞬のホンの出來心 出達いを悔やむんな時あった 운메이와잇슌노혼노데키코코로데아이오쿠야므손나토키모앗따 운명은 한 순간의 단순한 우발적인 충동 만남을

生きがい Glay

許さぬ過ち どんな出來事 ふり向いたなき日日 유루사레누아야마찌모곤나데키고토모후리무이타날나쯔카시키히비 (용서될 수 없는 실수도 어떤 사건도 되돌아보면 그리운 날들) 運命は一瞬のホンの出來心 出達いを悔やむんな時あった 운메이와잇노혼노데키코코로데아이오쿠야므손나토키모앗따 (운명은 한 순간의 단순한 우발적인 충동 만남을 후회한 적도 있었 어)

生きがい / Ikigai GLAY

許さぬ過ち どんな出來事 ふり向いたなき日日 유루사레누아야마찌모곤나데키고토모후리무이타날나쯔카시키히비 용서될 수 없는 실수도 어떤 사건도 되돌아보면 그리운 날들 運命は一瞬のホンの出來心 出達いを悔やむんな時あった 운메이와잇슌노혼노데키코코로데아이오쿠야므손나토키모앗따 운명은 한 순간의 단순한 우발적인 충동 만남을 후회한 적도 있었어 人の心にむやみにふみんで

Way of Difference GLAY

う 事(と) 유키사키와 소레조리니 치가우 코또 행선지는 각자 다르다는 것 始(はじ)め 知()っいた2人(ふたり)だね 하지메카라 시잇떼이따 후따리다네 처음부터 알고 있던 두 사람이야 なのに あなたに 觸(あふ)る 日(ひ)はいつ 소레나노니 아나따니 아후레루 히와 이쯔모 그런데도 당신으로부터 넘쳐흐르는 날은 언제나 永遠(えいえん

ここではない、どこかへ GLAY

세상마저도 믿었던 시 절) 夢は無限にあるの全を疑いせず 滿たさいた 許さいた 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈미타사레테이타 유루 사레테이타 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고 만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みをば 子供 のままでは 生きゆけないと 히토쯔히토쯔모노미오시레바 고도모노마마데와이키테유케나이토

★ ここではない どこかへ ★ GLAY

ではない どへ ★ どんな 願 いななえないと 言うの? 돈나 네가이나라바 카나에나이토 유우노카? (어떤 바램이라면 이룰 수 없다고 하는 거야?)

南東風(남동풍) ~PEACEFUL SESSION~ Glay

왠지 울고 싶어져 散步を喜ぶあなただ 삼뽀오요로코부아나따다까라 산책을 좋아하는 너이기에 雲の切間に 今日のの嬉うな 쿠모노키레마니 쿄-노소노우레시소-나 구름사이로 오늘 그 기쁜 듯한 笑顔をわけ あの空に映 에가오오와케떼 아노소라니우츠시떼 미소를 나누며 그 하늘에 비추어 ジリジリとジリジリと燒けるような 지리지리또지리지리또야케루요-나

南東風~peaceful Session~ GLAY

왠지 울고 싶어져 散步を喜ぶあなただ 삼뽀오요로코부아나따다까라 산책을 좋아하는 너이기에 雲の切間に 今日のの嬉うな 쿠모노키레마니 쿄-노소노우레시소-나 구름사이로 오늘 그 기쁜 듯한 笑顔をわけ あの空に映 에가오오와케떼 아노소라니우츠시떼 미소를 나누며 그 하늘에 비추어 ジリジリとジリジリと燒けるような 지리지리또지리지리또야케루요-나

南東風 GLAY

갑자기 솟아난 감정에 왠지 울고 싶어져 散步を喜ぶあなただ 삼뽀오요로코부아나따다까라 산책을 좋아하는 너이기에 雲の切間に 今日のの嬉うな 쿠모노키레마니 쿄-노소노우레시소-나 구름사이로 오늘 그 기쁜 듯한 笑顔をわけ あの空に映 에가오오와케떼 아노소라니우츠시떼 미소를 나누며 그 하늘에 비추어 ジリジリとジリジリと燒けるような 지리지리또지리지리또야케루요-나

南東風 GLAY

散步を喜ぶあなただ 산뽀오요로코부아나따다까라 (산책을 좋아하는 너이기에) 雲の切間に 今日のの嬉うな 쿠모노키레마니 쿄-노소노우레시소-나 (구름사이로 오늘 그 기쁜 듯한) 笑顔をわけ あの空に映 에가오오와케떼 아노소라니우츠시떼 (미소를 나누며 그 하늘에 비추어) ジリジリとジリジリと燒けるような 지리지리또지리지리또야케루요-나

white road GLAY

갑자기 물어온 말에 말문이 막혀버렸어 でさよなまた約束を 코코데사요나라오소시떼마따야쿠소쿠오 여기서 안녕을, 그리고 또 약속을 うどちと徒然に胸を裂き胸にさく 소우도찌라또츠레즈레니무네오사키무네니사쿠 그렇게 누구와도 무료하게 마음을 찢어, 마음에 피어나 季節は變わり 키세츠와카와리 계절은 변해 片想いの切なさを超えた二人のの戀は

ホワイトロ-ド GLAY

갑자기 물어온 말에 말문이 막혀버렸어 でさよなまた約束を 코코데사요나라오소시떼마따야쿠소쿠오 여기서 안녕을, 그리고 또 약속을 うどちと徒然に胸を裂き胸にさく 소우도찌라또츠레즈레니무네오사키무네니사쿠 그렇게 누구와도 무료하게 마음을 찢어, 마음에 피어나 季節は變わり 키세츠와카와리 계절은 변해 片想いの切なさを超えた二人のの戀は

生きてく強さ / Ikiteku Tsuyosa GLAY

いつよさああい 生きく强さを重ね合わせ愛に生きる 이키테쿠쯔요사오카사네아와세아이니이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다 どりょくみのまよ 努力が實うたやすくう迷わない 도료쿠가미노레바소一타야스쿠모一마요와나이 노력이 결실을 맺는다면 이젠 쉽게 방황하지 않아 いろとすべ セピアの色に染まむ事の全 세피아노이로니소마레카나시무코또노스베떼

生きがい (살아가는 보람) Glay

許さぬ過ち どんな出來事 ふり向いたなき日日 유루사레누아야마찌모곤나데키고토모후리무이타날나쯔카시키히비 용서될 수 없는 실수도 어떤 사건도 되돌아보면 그리운 날들 運命は一瞬のホンの出來心 出達いを悔やむんな時あった 운메이와잇슌노혼노데키코코로데아이오쿠야므손나토키모앗따 운명은 한 순간의 단순한 우발적인 충동 만남을 후회한 적도 있었

Beloved GLAY

うどい步いきたの? 모우 도레쿠라이 아루이떼키따노까? 이제 어느정도 걸어 왔던 걸까?

MISERY GLAY

부드럽게 펼쳐져간다 ハレルヤ ラ ミゼラブル ほのなげききけば 할렐루야 라 미제라블 호시노 나게 키키케바 별의 탄식을 들으면 ハレルヤ ラ ミゼラブル ほんのちいさなとだろう 할렐루야 라 미제라블 호응노 치이사나 코토다로오 아주 작은 일이겠지 SAY ハレルヤ 할렐루야 よるのやみにおちでゆけば わすまうとなの 요루노 야미니 오찌데유케바

MISERY(from The Album「hide TRIBUTE SPIRITS」) GLAY

나테테토 지테유쿠 웃는 달의 푸른 빛 상처를 문질러 덮어간다 Stay free your misery ふりみを のうでのなにだき 후리소소구 카나시미오 소노 우데노 나카니 다키시메테 쏟아져내리는 슬픔을 그 팔안에 끌어안고 Kiss your misery るまでおどるだろう すべうけとめるよ のまま 카레루마데 오도루다로오 스베테우케토~메루요

MISERY(GLAY EXPO'99 SURVIVAL LIVE VERSION) GLAY

나테테토 지테유쿠 웃는 달의 푸른 빛 상처를 문질러 덮어간다 Stay free your misery ふりみを のうでのなにだき 후리소소구 카나시미오 소노 우데노 나카니 다키시메테 쏟아져내리는 슬픔을 그 팔안에 끌어안고 Kiss your misery るまでおどるだろう すべうけとめるよ のまま 카레루마데 오도루다로오 스베테우케토~메루요

May fair GLAY

May fair May fair 風はおる 色づく季節 見守るように 〃 카제와카오루이로즈쿠키세쯔미마모루요우니 〃 향긋한 바람이 불어오고 물 들어가는 계절을 지켜보듯이 心おどけだす君を見た 코코로오도라세테와카케다스키미오미테타 이마에 땀을 흘리며, 달려나오는 너를 보았어 ひたいのあせが落ちる のわずな時 幼いい心いたんで 히타이노아세가오찌루소노와즈카나도끼오사나이코이코코로이타은데

ここではない、どこかへ / Koko Dewa Nai, Dokoka e (GLAY EXPO'99 SURVIVAL LIVE VERSION) GLAY

세상마저도 믿었던 시절) 夢は無限にあるの全を疑いせず 滿たさいた 許さいた 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈미타사레테이타 유루사레테이타 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고 만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みをば 子供 のままでは 生きゆけないと 히토쯔히토쯔모노미오시레바 고도모노마마데와이키테유케나이토 (하나하나 철이

01-時の雩 GLAY

を步いいた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰が抱く疑いの世界は僕の心をひどく傷つける」と泣いいた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心がいつの日うね淸なままで生きいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の滴 GLAY

を步いいた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰が抱く疑いの世界は僕の心をひどく傷つける」と泣いいた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心がいつの日うね淸なままで生きいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の零~(시간의 물방울) Glay

いた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰が抱く疑いの世界は僕の心をひどく傷つける」と泣いいた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心がいつの日うね淸なままで生きいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の? Glay

いた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰が抱く疑いの世界は僕の心をひどく傷つける」と泣いいた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心がいつの日うね淸なままで生きいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の雩 glay

を步いいた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰が抱く疑いの世界は僕の心をひどく傷つける」と泣いいた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心がいつの日うね淸なままで生きいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の雩 GLAY

を步いいた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰が抱く疑いの世界は僕の心をひどく傷つける」と泣いいた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心がいつの日うね淸なままで生きいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の雫 glay

を步いいた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰が抱く疑いの世界は僕の心をひどく傷つける」と泣いいた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなたの心がいつの日うね淸なままで生きいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

またここであいましょう glay

またであいまょう 마따코코데아이마쇼一 다시 여기에서 만나요 written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA あ               き 逢いたくなった また へ 來よ ねぇ 아이따쿠낫 따라 마따 코코에 키떼요 네一 만나고 싶어지면 다시 여기에 와요, 응?

カ-テンコ-ル Glay

カ一テン コ一ル (a curtain call) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA いが   ひび  お 忙  い 日日に 追わなが 이소가시이 히비니 오와레나가라 바쁜 일상에 쫓기며 あわ     ふあわ    わす 幸  せだと 不幸  せと 

カ-テソコ-ル Glay

カ一テン コ一ル (a curtain call) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA いが   ひび  お 忙  い 日日に 追わなが 이소가시이 히비니 오와레나가라 바쁜 일상에 쫓기며 あわ     ふあわ    わす 幸  せだと 不幸  せと

誘惑(유혹) GLAY

眞實 驅け引き さえない 우소모 신지쯔 모 카케히끼 사에모 이라나이 진실, 거짓, 술책 따윈 필요없어 いま さ おぼ 今 は オマエが 誘 うままに Oh 溺 みたい 이마와 오마에가 사소우마마니 오보레떼미따이 지금은 네가 이끄는데로 oh 빠져들뿐 ゆうべ なみだ わけ き MORNING MOON 昨夜の 淚 の 理由

Pure Soul Glay

なにふじゆう く なに み 何不自由 のない 暮だな だけど 何 滿たさぬ 나니후지유-노나이 쿠라시다나 다케도 나니까 미타사레누 よる よる んな 夜 あるだろう んな 夜 あるだろう 손 나 요루모 아루다로- 손 나 요루모 아루다로- なに お まち と 何 を 恐 いるのず 街 を 飛びだた 나니오 오소레떼 이루노카모