가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


予感(豫感) Dir en grey

ウワべだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず 우와베다케데 이마모 키미오 모테아손데루 키미와 나니모키즈카즈 겉모습만으로 지금도 너를 농락하고 있다 너는 아무것도 알아차리지 못해 -­180℃に凍る愛 마이나스니 코오루 아이 영하 180℃로 얼은 사랑 無口な君に 無口な愛で 無口な不快を 무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 후카이캉오

豫感 Dir en grey

ウワべだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず 우와베다케데 이마모 키미오 모테아손데루 키미와 나니모 키즈 카즈 겉모습만으로 지금도 너를 농락하고 있어 너는 아무것도 알아 차리지 못해 ­180℃に凍る愛 마이나스니 코오루 아이 영하 180℃로 얼어버린 사랑 無口な君に 無口な愛で 無口な不快を 무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 후카이캉오

予感 Dir en grey

ウワベだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず 우와베다케데 이마모 키미오 모테아손데루 키미와 나니모 키즈카즈 겉모습만으로 지금도 그대를 가지고 놀고있지 그대는 아무것도 모른채 -180℃に凍る愛 마이나스니 코오루 아이 -180℃ 로 얼어붙은 사랑 無口な君に 無口な愛で 無口な不快を 무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 후카이칸오 말이없는

予感 dir en grey

(YOKAN) 作詩 : 京 作曲 : DIE 編曲 : YOSHIKI & Dir en grey ウワべだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず 우와베다케데 이마모 키미오 모테아소응아루 키미와 나니모 키즈카루 겉모습만으로 지금도 너를 농락하고 있어 너는 아무것도 알아차리지 못해 ­180℃に凍る愛 마이나스니 코오루 아이 영하 180℃

予感+ Dir en grey

ウワベだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず 우와베다케데 이마모 키미오 모테아손데루 키미와 나니모 키즈카즈 -180℃に凍る愛 마이나스니 코오루 아이 無口な君に 無口な愛で 無口な不快を 무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 후카이칸오 無口な僕に 無口な愛で 無口な傷跡 무쿠치나 보쿠니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 키즈아토 十八人目の

予感(yokan)[해석까지] Dir en grey

ウワベだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず -180℃に凍る愛 無口な君に 無口な愛で 無口な不快を 無口な僕に 無口な愛で 無口な傷跡 十八人目の君 僕に氣付いていない やさしさに裏付けた 凍りついたこの愛を 靜かな君に 靜かな愛で 靜かな快殺し 靜かな僕に 靜かな愛で 靜かな…… 變えれない 歸れれずに 無口な愛 靜かに 靜かに 絡めあう二人 心無口

予感 L`Arc~en~Ciel

强く燃える太陽が私と大地を焦がす 츠요쿠 모에루 타이요우가 와타시토 다이치오 코가스 강렬하게 타오르는 태양이 나와 대지를 태우네 大きな空に力强く抱かれて溶けてゆくのがわかる 오오키나 소라니 치카라츠요쿠 다카레테 토케테 유쿠노가 와카루 큰 하늘에 힘껏 안겨 녹아 가는것을 알어 春の日あなたは風に身を任せ 하루노히 아나타와 카제니 미오 마카세 봄날에 그대는 바람...

Yokan Dir en grey

(예감) ウワべだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず 우와베다케데 이마모 키미오 모테아손데루 키미와 나니모키즈카즈 겉모습만으로 지금도 너를 농락하고 있다 너는 아무것도 알아차리지 못해 -­180℃に凍る愛 마이나스니 코오루 아이 영하 180℃로 얼은 사랑 無口な君に 無口な愛で 無口な不快を 무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데 무쿠치나

予感 시아

예감 おだやかな場所に招かれたの 오다야카나 바쇼니 마네카레따노 온화한 곳으로 초대 받았어 こんな靜かな每日うれしくて 곤나 시즈카나 마이니찌 으레시쿠떼 이런 조용한 매일이 기뻐 優しくされてあったかい氣持ち 야사시쿠사레떼 앗타타카이 키모치 상냥하게 대해주는 따스한 마음 笑顔お返ししたい謝をこめて 에가오 오카에시 시타이 칸샤오

予感 よみ

- Title : …(예감…) - 출원 : TALES OF PHANTASIA (테일즈 오브 판타지아) - 가수 : よ-み (요-미) 誰(だれ)なの あの瞳(ひとみ) 誰(だれ)なの 名前(なまえ)じゃなくて 다레나노 아노히토미 다레나노 나마에쟈나쿠테 누굴까.. 저 눈동자.. 누굴까.. 이름도 알 수 없는...

鴉 - karasu - Dir en grey

今宵は春雨 淚と動のドラマかな? 코요미와 하루사메 나미다토 칸도우노 도라마카나? 오늘 밤은 봄비 눈물과 감동의 드라마일까?

예감(豫感) 타카하시 요코

(예감) 요칸 淋しさなら慣れているよ 외로움이라면 익숙해 있어요 사미시사나라 나레테이루요 生まれたときから 태어날 때부터 우마레타 토키카라 でも目の前に 하지만 눈 앞에 데모 메노 마에니

예감 (豫感) 젝스키스

향긋한 모닝커피와 내 아침을 깨워주는 상큼한 입맞춤.. 아직 달콤한 꿈에 흠뻑 취해서 "조금만더.." 그러겠지.. 하얀 앞치마 입고 내아침을 준비하는 너의 모습 나의 삐뚤어진 넥타이까지도 모두 다 너의 몫일꺼야 나 오늘도 행복한 너와 나의 그 모습을 상상하며 하루를 시작해 (너와의 미래를 그려봐) 언젠가 그렇게 될거라는 내 단하나의 소망으로...

예감(豫感) 젝스키스

예감 젝스키스 #1 향긋한 모닝커피와 내 아침을 깨워주는 상큼한 입맞춤.. 아직 달콤한 꿈에 흠뻑 취해서 \"조금만 더...\" 그렇겠지.. 하얀 앞치마 입고 내 아침을 준비하는 너의 모습 나의 삐뚤어진 넥타이까지도 모두 다 너의 몫일꺼야 나 오늘도.. 행복한 너와 나의 그 모습을 상상하며 하루를 시작해 (너와의 미래를 그려봐) 언젠가 그렇게 될거...

예감 (豫感) 불꽃심장(Shinjou Hanabi)

예감 () / 불꽃심장(Shinjou Hanabi)

Pink Killer(ピンクキラ-) Dir en grey

されてる棺桶在住 Bust 다이이치닌샤와센노-사레떼루칸오케자이쥬- Bust 제일인자는 세뇌된 관 주재 義理義理の僕 不人? 기리기리노보쿠 후칸진타이 아슬아슬한 나 불감인체 義理義理の僕 不全人? 기리기리노보쿠 부젠진타이 아슬아슬한 나 불완전인체 義理義理の僕 不蝕人?

予感 (Bonus Track) L`Arc en Ciel

强く燃える太陽が私と大地を焦がす 츠요쿠 모에루 타이요우가 와타시토 다이치오 코가스 강렬하게 타오르는 태양이 나와 대지를 태우네 大きな空に力强く抱かれて溶けてゆくのがわかる 오오키나 소라니 치카라츠요쿠 다카레테 토케테 유쿠노가 와카루 큰 하늘에 힘껏 안겨 녹아 가는것을 알어 春の日あなたは風に身を任せ 하루노히 아나타와 카제니 미오 마카세 봄날에 그대는 바람...

Audrey Dir en grey

독의 가시를 찌르고 砂時計壞せない罪深き時 (스나토케이 코와세나이 츠미부카키 토키) 모래시계는 부술 수 없는 죄많은 시간 原色の毒は散りバランス無くし (겐-쇼쿠노 도쿠와치리 바란-스 나쿠시) 원색의 독은 흩어져 균형을 잃고 砂時計壞せない罪深き情 (스나토케이 코와세나이 츠미부카키 칸-죠우) 모래시계는 부술 수 없는 죄많은 감정 傷

Dir en grey

完璧主義の私は 爛'れた夜に 動脈を ピクピクさせながら 완벽주의인 나는 일그러진 밤에 동맥을 하나씩 뽑아내서 貴男の靜'脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して 당신의 정맥에 춘사음을 주입하고 혈액을 있는대로 끄집어 내서 シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました 단조로운 이 방에 하나만 매달아 장식했습니다 それを見ながら私は 度暴走

Erode Dir en grey

Erode じあえたあの夜は冷たく凍てつき 카안지아에따 아노 요르와 쯔메따쿠 이테쯔키 함께 느꼈던 그 밤은 차갑게 얼어붙어 奧'深く眠る解放の底へ 오쿠후카크 네무르 카이호오노 소코에 깊이 잠든 해방의 밑바닥으로 氣'持ちは遠く離れた奇妙な覺' 키모치와 토오쿠 하나레따 키묘오나 카앙카크 마음은 멀리 떨어졌다 기묘한 감각 綺麗に見えた

Dir en grey

脈 作詞/京 作曲/Dir en grey got for gimmick...devise さあ眠りましょう 夢を見よう 血-土-噓'-空 자아 잠이 듭시다 꿈을 꾸세요 피-흙-거짓말-하늘 體'內'に吐き出して 體'-神-箱-獸' 살을 토해내어 몸-정신-상자-가축 お月樣' 綺麗でしょう 香-首-민-黑' 달님은 아름답군요 향-머리-미끼-흑

Mazohyst of decadence Dir en grey

이 모체속을 바라보며 僕が意識を持った時から二ヶ月目何かが早いとじた (보쿠가이시키오못타도키카라니타게츠메카가하야이토칸지타) 내가 의식을 지닌 2개월의 시간동안 무엇이 이미 느껴진건지 まだ何も出來ない そのうちプラグが... (마다나니모데키나이 소노우치프라구가) 아직도 아무런 결과없이 그 동안 플러그가...

Mazohyst Of Decadence Dir en grey

이 모체속을 바라보며 僕が意識を持った時から二ヶ月目何かが早いとじた (보쿠가이시키오못타도키카라니타게츠메카가하야이토칸지타) 내가 의식을 지닌 2개월의 시간동안 무엇이 이미 느껴진건지 まだ何も出來ない そのうちプラグが... (마다나니모데키나이 소노우치프라구가) 아직도 아무런 결과없이 그 동안 플러그가...

Dir en grey

貴男の靜'脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して 아나타노죠먀쿠니하루시옹오츄우뉴우시 아릿다케노케츠에끼오도리다시테 당신의 정맥에 춘사음을 주입하고 혈액을 있는대로 끄집어 내서 シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました 심프루나고노헤야니 히토쯔다케 쯔루시테카자리마시타 단조로운 이 방에 하나만 매달아 장식했습니다 それを見ながら私は 度暴走

脈 -Myaku- Dir en grey

貴男の靜'脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して 아나타노죠먀쿠니하루시옹오츄우뉴우시 아릿다케노케츠에끼오도리다시테 당신의 정맥에 춘사음을 주입하고 혈액을 있는대로 끄집어 내서 シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました 심프루나고노헤야니 히토쯔다케 쯔루시테카자리마시타 단조로운 이 방에 하나만 매달아 장식했습니다 それを見ながら私は 度暴走

Unknown···Despair···a Lost Dir en grey

Despair···a Lost 僕 はある時何なにかに 包 まれていた 보쿠하아루토키나니카니쯔쯔마레테이타 나는 어느 순간 무엇인가에 둘러싸여져 있었다 IN SIDE HUMAN VOICE 時 をばらそうちりばめた 現實 토키오바라소우찌리바메타게음지쯔 시간을 분해하자 아로새겨진 현실 OUT SIDE HUMAN VOICE 君 はありふれた

Dir en grey

に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して 아나따노 죠먀꾸니 하루시옹오 츄-뉴-시 아릿다께노 케쯔에끼오 토리다시테 당신의 정맥에 춘사음을 주입하고 혈액을 있는대로 끄집어 내서 シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました 심푸루나 코노 헤야니 히도쯔다께 쯔루시테 카자리마시타 단조로운 이 방에 하나만 매달아 장식했습니다 それを見ながら私は 度暴走

予感(예감) 에반게리온

さみしさなら なれているよ 사미시사나라 나레테이루요 외로움이라면 익숙해져 있어요, うまれた ときから 우마레타 토키카라 태어났을 때부터. でも めのまえに 데모 메노마에니 그러나, 눈앞에 さしたされた うでに 사시타사레타 우데니 내밀어진 팔에, おもわず こころゆれて 오모와즈 코코로유레테 뜻하지 않게 마음이 흔들려서.... まぶしい よかんに ひろがる...

予感(예감) 피타텐

くるる手と手をつなぎ 踊りましょ さあふたり 쿠루루 테토 테오 쯔나기 오도리마쇼 사아 후타리 둥글게 손과 손을 잡고 춤을 춰요 자아 둘이서 なんだかとても不思議な… 始まりの 난다까 토테모 후시기나… 하지마리노 요캉 어쩐지 너무나 신기한… 시작의 예감 めぐる季節はめぐる 優しい風の中に 메구루 키세츠와 메구루 야사시이 카제노 나카니 돌아가 계절은

예감;予感 한울, Riversidetbm

pissed me off all these fake shit 우린 걍 달라 쓰는데 same languagepull up in new whip this shi automatic(oh oh oh)Kim and Lee we finna dash FN gonna make it banger더러운 연기 맡으면서 뺑이 쳤었던 우리를 불지펴 태워 난 light it ...

Unknown…Despair…A Lost Dir en grey

僕 はある時何なにかに 包 まれていた 보쿠와아루토키나니카니쯔쯔마레테이타 나는 어느 순간 무엇인가에 둘러싸여져 있었다 IN SIDE HUMAN VOICE 時 をばらそうちりばめた 現實 토키오바라소우찌리바메타게음지쯔 시간을 분해하자 아로새겨진 현실 OUT SIDE HUMAN VOICE 君 はありふれた 覺 を 信 じるの?

予感のハ-モニ- Nakahara Mai

のハ-モニ- 「おねがい☆ツインズ」 イメ-ジサウンドトラック ~Soleil~ 深衣奈 ヴォ-カル曲 「부탁해☆트윈즈」 이미지 사운드 트랙 ~Soleil~ 미이나 보컬곡 작사 畑 亞貴 작곡/편곡 藤間 仁 노래 宮藤 深衣奈 Fuzisaki Miina (中原 麻衣 Nakahara Mai) by "알렉" minmei@empal.com (http:

Lie Buried With A Vengeance Dir En Grey

さ 하이즈리마와루무나시키이키자마사 기어돌아다니는 허무한 삶이지 Something`s missing from my heart 무언가가 내 마음에서 사라져가네 This is the real world 이것이 현실세계 そうだ押し寄せる情を捻じ?

The lllD Empire Dir en grey

. 弾ける看守 笑い叫ぶ 하지케루칸슈 와라이사케부 터지는 간수 웃어 외친다 渦巻く情  反乱  重罪 우즈마쿠칸죠우 한란 쥬우자이 소용돌이치는 감정 반란 중죄 打ち抜く    ONE TWO 子供 ONE TWO THREE 오치누쿠ONE TWO子供ONE TWO THREE 구멍을 뚫는다

Unknown...Despair...A lost Dir en grey

僕はある時何なにかに 包まれていた inside human vioce (보쿠와 아루토키 나니카니 츠츠마레떼이따) 나는 어느 순간 무엇인가에 둘러싸여져 있었다 時をばらそうちりばめた 現實 outside human voice (토키오 바라소오 치리바메따 겐지츠) 시간을 분해하자 아로새겨진 현실 君はありふれた 覺を 信じるの?

羅刹國 Dir en grey

생명의 종말 定調和崩れぬ 요테이쵸우와쿠즈레누 예정은 조화되어 붕괴되지 않아 己乃命悍しく 오노레노이노치오조마시쿠 나의 생명이 싫게만 느껴지고 此乃世は修羅乃國 코노요와슈라노쿠니 이 세상은 수라의 나라 己遠忘れ修羅と成り 오노레오와스레슈라토나리 자신을 잊고 수라가되어 心持つ者 全て無と成り 코코로모치모노 스베테나토나리 마음을

羅刹國 Dir en grey

詩 : 京 曲 : Dir en Grey 麝香遠放つ變貌は 쟈코우오하나츠헨-보우와 사향을 발하는 변모는 朧月夜に映し 오보로즈키요니우츠시 어두운 달밤에 비치고 亂れ·絡繰·不埰故 미다레 후라치 흩어짐·얽힘·건방진 모습 千里眼見通せぬ 邪鬼 센-리간미토오세누 쟈키 천리안으로도 보기 어려운 사귀 己遠變えた 修羅の道 오노레오카에타

羅刹國 Za downtown funkmaster remix Dir en grey

羅刹國 詩 : ★京★ 曲 : Dir en grey 麝香遠放つ變貌は (샤코우오하나츠헨-보우와) 사향을 발하는 변모는 朧月夜に映し (오보로즈키요니우츠시) 어두운 달밤에 비치고 亂れ·絡繰·不埰故 (미다레 후라치) 흩어짐·얽힘·건방진 모습 千里眼見通せぬ 邪鬼 (센-리간미토오세누 쟈키) 천리안으로도 보기 어려운 사귀

悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 / Higekiwa Mabutawo Oroshita Yasashiki Utsu (비극은 눈꺼풀을 덮은 상냥한 우울) Dir En Grey

付かない 泣いた意味さえ 다레모키즈카나이 나이따이미사에 아무도 알지 못해 울었던 의미조차 救えるはずもない 命をじ 스쿠에루하즈모나이 이노치오칸지 구원받을 수도 없는 생명을 느끼며 今だけでもいい 生きてください 이마다케데모이이 이키떼쿠다사이 지금만이라도 좋습니다 살아주십시오 もう見えない深海よりもより深くそう深く深く深く眠る君 모-미에나이신카이요리모요리후카쿠소-후카쿠후카쿠후카쿠네무루키미

Jesus Christ RN`R Dir En Grey

愛情を持って接するよ 아이죠-오못떼셋스루요 애정을 가지고 접하는 거야 情を持って殺するよ 칸죠-오못떼삿스루요 감정을 가지고 죽이는 거야 自由に笑えたアノ日?から… 지유-니와라에따아노히비카라... 자유롭게 웃을 수 있었던 그 날들로부터... 今は昔に思いますか? I thought 이마와무카시니오모이마스카?

悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 Dir en grey

どんな声でどんな言葉で俺に何を伝えるだろう 돈나코에데돈나코토바데오레니나니오츠타에루다로- 어떤 목소리로 어떤 말로 나에게 무엇을 전하려는 걸까 ─紺碧の海に 涙は混ざる─ ─콤페키노우미니 나미다와마자루─ ─감청색 바다에 눈물은 뒤섞여─ 誰も気付かない 泣いた意味さえ 다레모키즈카나이 나이따이미사에 아무도 알지 못해 울었던 의미조차 救えるはずもない 命を

Jesus Christ RN'R DIR EN GREY

愛情を持って接するよ 아이죠-오못떼셋스루요 애정을 가지고 접하는 거야 情を持って殺するよ 칸죠-오못떼삿스루요 감정을 가지고 죽이는 거야 自由に笑えたアノ日?から… 지유-니와라에따아노히비카라... 자유롭게 웃을 수 있었던 그 날들로부터... 今は昔に思いますか? I thought 이마와무카시니오모이마스카?

あたらしい豫感 美崎しのぶ

あたらしい 새로운 예감 --------------------------------------------------- form: LEAF VOCAL COLLECTION VOL.1「To Heart -PC ED」 LEAF VOCAL COLLECTION VOL.1「To Heart -PC ED」 노래: 美崎しのぶ(Misaki Shinobu) --

太陽の碧 Dir en grey

太陽の碧 (태양의벽) 作詞: 京   作曲: 薰 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くような心が  타버릴 듯한 마음이 스즈노네노칸지떼루 鈴の音をじてる 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴らない電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめていたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角を曲がるとすぐ

太陽の碧 (태양의 벽) Dir en grey

太陽の碧 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くような心が  늘어 붙어버린 듯한 마음이 스즈노네오칸지떼루 鈴の音をじてる 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴らない電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめていたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角を曲がるとすぐ  길모퉁이를 따라 돌면 바로

Jesus Christ R'N R Dir en grey

愛情を持って接するよ [아이죠-오 못-떼 셋-스루요] 애정을 갖고 접하는 거야 情を持って殺するよ [칸죠- 오 못-떼 삿-스루요] 감정을 갖고 죽이는 거야 自由に笑えたアノ日日から… [지유-니 와라에따 아노 히비카라] 자유롭게 웃을 수 있었던 그 날들로부터… 今は昔に思いますか? I thought [이마와 무카시니 오모이마스카?]

太陽の碧 (태양의벽) Dir en grey

太陽の碧 (태양의벽) 作詞: 京   作曲: 薰 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くような心が  늘어 붙어버린 듯한 마음이 스즈노네노칸지떼루 鈴の音をじてる 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴らない電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめていたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角

眞夏の誕生日 아베나츠미

眞夏に 生まれた 私の 誕生日 마나쯔니우마레따와따시노탄죠오비 한여름에 태어난 나의 생일 20(はたち) の 夏よ 하따지노나쯔요 스무살의 여름 眞夏に 生まれた 私の 誕生日 마나쯔니우마레따와따시노탄죠오비 한여름에 태어난 나의 생일 戀の !

感应(감응) 陈卓璇(Chen Zhuoxuan)

时光如你 扰我情思绪牵引 温热掌心握紧 抬头是夜吻过的流星 长长身影 朦胧中依然清晰 存一寸光阴 换回你 一声一抹总是细腻 直到遇见你 千方百计 等下一世晨曦 重新再相遇 毫不犹 银河里陪你去远行 听 彼此应 靠近 三言两语 若如此良辰 若如此美景 愿你 随行 时光如你 扰我情思绪牵引 温热掌心握紧 抬头是夜吻过的流星 长长身影 朦胧中依然清晰 存一寸光阴 换回你 一声一抹总是细腻 直到遇见你

戀の予感 안전지대

恋の 코이노 요카응 사랑의 예감 作詞 井上陽水 作曲 玉置浩二 唄 安全地帯 なぜ なぜ あなたは 나제 나제 아나타와 어째서 어째서 당신은 きれいに なりたいの? 키레이니 나리타이노 예뻐지고 싶은가요? その目を誰もが 소노메오 다레모가 그 눈을 아무도 見つめて くれないの?