가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


アクロ の 丘 (아쿠로노오카) Dir en grey

アクロ 場所で 出逢ったね 今では もう 何も できないけれど (아노 바쇼데 데앗타네 이마데와 모우 나니모 데키나이케레도) 그 곳에서 만났었지... 이젠, 아무것도 할 수 없지만... こ街で 出逢ったね 今では もう 誰も 愛せないけれど (고노마치데 데앗타네 이마데와 모우 다레모 아이세나이케레도) 이 거리에서 만났었지...

ain`t afraid to die dir en grey

君と二人で步いたあ道は無くて 키미토후타리데아루이타아노코로노미치와나쿠테 그대와 둘이서 걸었던 그 때의 길은 없어 それでもずっと步いた, 何時か君と會えるかな 소레데모즛-토아루이타, 이츠카키미토아에루노카나 그래도 계속 걸었다, 언젠가 그대와 만날 수 있을까 なだらかな上緩やかに雪が降る屆かないと解っても 나다라카나오카노우에유루야카니유키가후루토도카나이토와캇테모

Ain't Afraid To die Dir en grey

君と二人で步いたあ道は無くて 키미토후타리데아루이타아노코로노미치와나쿠테 그대와 둘이서 걸었던 그 때의 길은 없어 それでもずっと步いた, 何時か君と會えるかな 소레데모즛-토아루이타, 이츠카키미토아에루노카나 그래도 계속 걸었다, 언젠가 그대와 만날 수 있을까 なだらかな上緩やかに雪が降る屆かないと解っても 나다라카나오카노우에유루야카니유키가후루토도카나이토와캇테모

ain't afraid to die dir en grey

ain't afraid to die 詩 : 京 作曲 : Dir en grey 君と二人で步いたあ道は無くて 키미또후타리데아루이타아노코로노미치와나쿠떼 너와 함께 걸었던 그 시절의 거리는 사라졌지만 それでもずっと步いた, 何時か君と會えるかな 소레데모즛토아루이타,이쯔카키미또아에루노카나 계속 걷는다면 언젠가 너와 만날 수 있을까 なだらかな

蝕紅 Dir en grey

Kategorize 蟲色脈が無い空へ Kategorize 무시이로노 먀쿠가 나이 니와에 Kategorize 벌레색의 맥없는 하늘로 敷き詰めた人? 夢見がちな小さな身?を?る少女 시키츠메타 히토노 코에 유메미가치나 치이사나 카라다오 우루 쇼오죠 끌어모은 사람들의 목소리 꿈꾸는 듯한 작은 몸을 파는 소녀 始まる 하지마루 시작된다.

Dir en grey

部屋に行くと (키미노헤야니이쿠토) 너의 방에가서 白い鳥籠中には (시로이도리카도노나카니와) 하얀 새장 속에서 兩足を縛られ (료우아시오시바라레) 양발이 묶여진 生きることできない鳥かいた (이키루코토노데키나이도리카이타) 살아가는 것이 불가능한 새가 있엇다.

Ash Dir en grey

Ash 不透明な硝子向こうで 見るも無慘なそ體  후토-메이나가라스노무코-데 미루모무산나소노카라다 불투명한 유리의 맞은편에서 봐도 무참한 그 몸 なぜか今にも吐き出しそうで 母に抱かれて眠ります 나제카이마니모하키다시소-데 하하니다카레네무리마스 왠지 당장에라도 게워 낼듯해 엄마에게 안겨서 잠듭니다 そんな自分に氣付いたある日 僕體に「さ·よ·な·ら

螢火 Dir en grey

へ消えて 야미노나카에키에테 어둠속으로 사라지고 再會夜にさく 사이카이노요루니사쿠 재회의 밤에 피어난 螢光 호타루노히카리 반딧불 風になる神風は 카제니나루카미카제와 바람이된 신의 위력은 闇中へ消えて 야미노나카에키에테 어둠속으로 사라지고 再會夜にさく 사이카이노요루니사쿠 재회의 밤에 피어난 百合達姿 유리타치노스가타

Raison detre Dir en grey

Raison detre 愛し過ぎていたね あ僕はいつでも 아이시 스기테이타네 아노 코로노 보크와 이츠데모 でももう見飽きたよ 腕に別人がいるね 데모모우 미아키타요 우데니 베츠노 히토가이루네 すぐに愛せなくなり 憎しみがこみ上げるよ 스구니 아이세나크나리 니크시미시미가 코미아게루요 叩き壞したくなる 僕我がままも好きかい 타타키 코와시타크나루

I'll dir en grey

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ I'll fall you 錆びついてるこ時計僕ようだ 사비츠이테루코노토케이보쿠노요-다 녹슬어있는이시계나와같아 人愛は何氣なく終わりを迎える 히토노아이와나니키나쿠오와리오무카에루 사람의사랑은예외없이끝을향해 幼い頃を想う優しさに飢えてた 오사나이코로오오모우야사시사니카츠에테타

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Dir en grey

びついてるこ時計僕ようだ 사비츠이테루코노토케이보쿠노요-다 녹슬어있는이시계나와같아 人愛は何氣なく終わりを迎える 히토노아이와나니키나쿠오와리오무카에루 사람의사랑은예외없이끝을향해 幼い頃を想う優しさに飢えてた 오사나이코로오오모우야사시사니카츠에테타 어린시절을생각해다정함에굶주려있었어 あまりにも遠すぎた貴方聲 아마리니모토-스기타아나타노코에 너무나도멀기만했던그대의목소리

砂上の唄 Dir en grey

砂上唄 「모래위의 노래」 映す四月季節 砂上唄消えてゆく 우츠스시가츠노키세츠 사죠우노우타키에테유쿠 비추는 4월의 계절 모래위의 노래는 사라져 간다. 底は暗い果てしない明日さ 出逢う別れ 靑い空元 소코와쿠라이하테시나이아스사 데아우와카레 아오이소라노모토 그 곳은 끝없이 어두운 내일.

I'll Dir en grey

びついてるこ時計僕ようだ 사비츠이테루코노토케이보쿠노요-다 녹슬어있는이시계나와같아 人愛は何氣なく終わりを迎える 히토노아이와나니키나쿠오와리오무카에루 사람의사랑은예외없이끝을향해 幼い頃を想う優しさに飢えてた 오사나이코로오오모우야사시사니카츠에테타 어린시절을생각해다정함에굶주려있었어 あまりにも遠すぎた貴方聲 아마리니모토-스기타아나타노코에 너무나도멀기만했던그대의목소리

Hydra Dir en grey

へ消えて (야미노나카에키에테) 어둠속으로 사라지고 再會夜にさく (사이카이노요루니사쿠) 재회의 밤에 피어난 螢光 (호타루노히카리) 반딧불 風になる神風は (카제니나루카미카제와) 바람이된 신의 위력은 闇中へ消えて (야미노나카에키에테) 어둠속으로 사라지고 再會夜にさく (사이카이노요루니사쿠) 재회의 밤에 피어난 百合達姿 (유리타치노스가타

Raison detre Dir en grey

愛しすぎていたね あ僕はいつでもそう 아이스기테이타네 아노코로노보쿠와이츠데모소우 너무나도 사랑했어.

audience KILLER LOOP Dir en grey

人とは傷付けることで癒されてゆくだろう? 히토토와키즈츠케루코토데이야사레테유쿠노다로? 사람과는 상처주는 것으로 치유되어 가는 것일까? 遠い眼をしてるは何故かな? 토오이메오시테루노와나제카나? 먼 눈을 하고 있는 것을 왜일까? 胸?底は解らないことで自分を?る そうだろ? 무네노오쿠소쿠와와카라나이코토데지분오이츠와루 소우다로─?

Pink Killer(ピンクキラ-) Dir en grey

君致命的決別ノイロ?ゼ Bust 다이이치노키미치메이테키케츠베츠노이로-제 Bust 첫 번째 너 치명적 결별 노이로제 Bust 第?君はクランケ漬けでもマスタ?ベ?ション Bust 다이니노키미와크란케즈케데모마스타-베-숀 Bust 두 번째 너는 환자라도 마스터베이션(자위) Bust 第參君??切れて?

undecided Dir en grey

背を向けた二人には 居場所など無くて 세오무케따후따리니와 이바쇼나도나쿠떼 등을 돌린 두 사람에게는 있을 곳 따윈 없어 激しく降る雨さえ 音は聞こえず 하게시쿠후루아메사에 오또와키코에즈 심하게 내리는 비조차 소리는 들리지 않아 背を向けて歩いてく 二人ゆく場所 세오무케떼아루이떼쿠 후따리노유쿠바쇼 등을 돌려 걷고 있는 두 사람이 갈 곳 足跡

Raison d'etre Dir en grey

Raison d'etre 愛し過ぎていたね あ僕はいつでも 아이시 스기테이타네 아노 코로노 보크와 이츠데모 너무나도 사랑했어.

C Dir en grey

そうさ肉割れ目通う豚に問いかけてみな 소-사니쿠노와레메카요우부타니토이카케떼미나 그렇지 살이 갈라진 틈으로 돌아다니는 돼지 에게 물어봐 満たされた数だけ金をバラ撒き心を失う 미타사레따카즈다케카네오바라마키코코로오우시나우 충족된 만큼 돈을 마구 뿌리며 마음을 잃지 剥がれ堕ちた顔に娘は笑いかける 하가레오치따카오니무스메와와라이카케루

Cage Dir en grey

Cage シビレを切らしてる 僕はマゾ血おひき サド君を待つ 시비레오기라시테루 보꾸와마조노치오히키 사도노기미오마쯔 기다림에 지쳐있어 나는 masochist의 피를 이어받아 sadist인 너를 기다린다 出來れば 毒baiserで 데키레바 도쿠노baiser데 할 수 있다면 독의 baiser로 悲嘆故に美德見えず 君は最後MOTHERで (

Mazohyst of decadence Dir en grey

Mazohyst of decadence 生み落とされる子供 罪意識無い大人 落とされ (우미오토사레루코도모 츠미노이시키노나이오토나 오토사레) 태어난 어린아이, 죄의식이 없는 어른, 죽여버려 名前も無い僕 何故ここにいるかさえ 解らないけれど (나마에모나이보쿠 나제코코니이루노카사에 와카라나이케레도) 이름도 없는 나.

Mazohyst Of Decadence Dir en grey

生み落とされる子供 罪意識無い大人 落とされ (우미오토사레루코도모 츠미노이시키노나이오토나 오토사레) 태어난 어린아이, 죄의식이 없는 어른, 죽여버려 名前も無い僕 何故ここにいるかさえ 解らないけれど (나마에모나이보쿠 나제코코니이루노카사에 와카라나이케레도) 이름도 없는 나.

蒼い月 Dir en grey

紅い空蒼い月 釘付けにされた僕 아카이소라아오이츠키 쿠기즈케니사레타보쿠 あかいそらあおいつき くぎづけにされたぼく 붉은 하늘 푸른 달 못 박혀진 나 無理失理埋め翔まれた 僞造夢が こびり付き 무리야리우메코마레타 기조우노유메가 코비리츠키 むりやりうめこまれた ぎぞうゆめが こびりつき 억지로 파묻혀진 위조의 꿈이 떠나지 않아 落ちる廻る落ちる 墮落底へ 不樣

FILTH Dir en grey

키반다요쿠노무시와 노랗게 바랜 욕구의벌레는 よっきゅうふまんできりかいしゃ 욕큐우후만데키리카이샤 욕구불만적이해자 くさったりんご いえきなか 쿠삿타링고이에키노나카 썩은사과는 위액속에 せいよくス-プもめしあがれ 세이요쿠스-프모메시아가레 성욕스프도 드세요 Sよくホルマリンつけ S요쿠호루마린츠케노 S욕구 포르말린에 담근 ドクドク

鴉 - karasu - Dir en grey

今宵は春雨 淚と感動ドラマかな? 코요미와 하루사메 나미다토 칸도우노 도라마카나? 오늘 밤은 봄비 눈물과 감동의 드라마일까?

embryo Dir en grey

そう變わらない者 腐ってゆく者 死んでゆく者 私愛した者を全て返して 소오카와라나이모노 쿠사앗떼유크모노 시인데유크모노 와따시노아이시따모노오스베테카에시테 그렇게 바뀌지 않는 사람 썩어 가는 사람 죽어 가는 사람 내가 사랑한 사람을 돌려 보내고 そう生まれてゆく者 産み付ける者 犯してゆく者 人苦痛がこ時から始まる 소오우마레테유크모노 우미쯔케르모노 오카시테유크모노

24個シリンダ- dir en grey

아이가 사랑이 屆かない君愛情 屆かない僕愛情 토도카나이 키미노 아이죠오 토도카나이 보쿠노 아이죠오 닿지 않는 그대의 애정 닿지 않는 나의 애정 今もほらね...

24個シリンダㅡ Dir en grey

Me High 이키바나쿠시타 Give Me High 갈곳을 잃었다 Give Me 無 愛が Give Me 無 아이가 Give Me 無 사랑이 屆かない君愛情 屆かない僕愛情 토도카나이키미노아이죠- 토도카나이보쿠노아이죠 전할수 없는 그대의 사랑 전할수 없는 나의 사랑 今もほらね 이마모호라네 지금도 屆かない君聲は 屆かない僕

24 개의 실린더 Dir en grey

Pain 噓數だけ (Give Me Pain 우소노카즈다케) Give Me Pain 거짓만큼 Give Me High 行き場無くした (Give Me High 이키바나쿠시타) Give Me High 갈곳을 잃었다 Give Me 無 愛が (Give Me 無 아이가) Give Me 無 사랑이 屆かない君愛情 屆かない僕愛情 (토도카나이키미노아이죠

FILTH Dir en grey

S적 S적 S를 각성 S的 S的 S的 Sを埋めこめ S테키 S테키 S테키 S오 우메코메 S적 S적 S적 S를 파묻어라 S的 S的 S的 Mを切斷 S테키 S테키 S테키 M오 세츠다응 S적 S적 S적 M을 절단 S的 S的 プラトニックを始めましょう S테키 S테키 푸라토닉쿠오 하지메마쇼 S적 S적 S적 플라토닉을 시작합시다 黃ばんだ欲望

霧と繭 Dir en grey

衰え朽ちでゆくこ身 さえ無ければいい 오토로에 크치데유크 코노 카라다사에 나케레바이이 약해져 썩어가고 있는 이 몸마저 없어도 좋아 貴方と何時までも愛しあえたに 아나타토 이츠마데모 아이시아에타노니 당신과 언제까지라도 사랑하고 만날 수 있다면 こまま私をいつも愛して欲しい爲に 코노마마 와타시오 이츠모 아이시테 호시이다메니 이대로 나를 언제나

孤獨に死す, 故に孤獨 / Kodokuni Shisu, Yueni Kodoku (고독에 죽다, 고로 고독) Dir En Grey

詩/ 京 作曲/ Dir en grey 押さえつけられ生きてきました 「忘れたい」よりも消えたいから 오사레츠케라레이키떼키마시따 와스레따이요리모키에따이카라 억압받으며 살아왔습니다 "잊고 싶다"기보다도 지우고 싶었기에 解ったふり君達を視て 笑い返す 와캇따후리노키미타치오미떼 와라이카에스 알고 있는 척하는 너희들을 보며 심히 웃지 目君達は笑いながら

INCREASE BLUE Dir en grey

Show さ Goodbye kiss me 하치미리테-푸도 키로쿠노 Show사 Goodbye kiss me 8밀리 테잎의 기록 show야. ブロンドヘア?裸?に?してる 부론도헤아-노 라타이니 코이시테루 블론드 헤어의 나체를 사랑하네. Goodbye kiss you 切り裂き魔?

孤獨に死す, 故に孤獨 Dir en grey

押さえつけられ生きてきました 「忘れたい」よりも消えたいから 오사레츠케라레이키떼키마시따 와스레따이요리모키에따이카라 억압받으며 살아왔습니다 "잊고 싶다"기보다도 지우고 싶었기에 解ったふり君達を視て 笑い返す 와캇따후리노키미타치오미떼 와라이카에스 알고 있는 척하는 너희들을 보며 심히 웃지 目君達は笑いながら生きている 明日は良い事あるからって言うけど 메노마에노키미타치와와라이나가라이키떼이루

Garden Dir en grey

愛し始じめたあ日から僕を變わり始じめた 아이시 하지메타 아노히카라 보쿠와 카와리 하지메타 사랑하기 시작한 그 날부터 나를 바꾸기 시작했다 貴女だけを見つめられたらいいと 아나타다케오 미츠메라레타라이이토 당신만을 바라볼 수 있다면 좋아 라고 貴女は何時までもあ 庭で淋しそうにたたずみ 아나타와 이츠모 아노니와데 사미시 소우니 타타즈미 당신은 언제나

egnirys cimredopyh and an Injection Dir en grey

) 내일을 무시당했던 검은 고양이눈만이 번쩍번쩍 빛나고 있어 ある月緋い僕を見ている瞳孔開きながら (아루츠키노아카이보쿠오미테이루도우코우아키나가라) 어느 붉은 달이 나를 바라보는 눈동자를 열면서 肉と腐亂傀 「能ネジがvier足りなくなっているんだ」 (니쿠토후란-노카타마리 노우노네지가vier타리나쿠낫-테이룬-다) 고기라는 썩어문드러진 덩어리「재능의

egnirys cimredopyh an injection mix Dir en grey

) 내일을 무시당했던 검은 고양이눈만이 번쩍번쩍 빛나고 있어 ある月緋い僕を見ている瞳孔開きながら (아루츠키노아카이보쿠오미테이루도우코우아키나가라) 어느 붉은 달이 나를 바라보는 눈동자를 열면서 肉と腐亂傀 「能ネジがvier足りなくなっているんだ」 (니쿠토후란-노카타마리 노우노네지가vier타리나쿠낫-테이룬-다) 고기라는 썩어문드러진 덩어리「재능의

AN INJECTION Dir en grey

ある月漆い明日をずっと見ていた瞳孔開きながら (아루츠키노쿠로이아시타오즛-토미테이타도우코우아키나가라) 어느 검은달의 내일을 계속 바라보고있었던 눈동자를 열면서 昨日吊るされた漆い描瞳だけ光ってるギラギラ (키노우치루사레타쿠로이네코히토미다케히캇-테루기라기라) 내일을 무시당했던 검은 고양이눈만이 번쩍번쩍 빛나고 있어 ある月緋い僕を見ている瞳孔開きながら

Enirys Cimredopyh an Injection Dir en grey

번쩍번쩍 빛나고 있어 ある月緋い僕を見ている瞳孔開きながら (아루츠키노아카이보쿠오미테이루도우코우아키나가라) 어느 붉은 달이 나를 바라보는 눈동자를 열면서 肉と腐亂傀 「能ネジがvier足りなくなっているんだ」 (니쿠토후란노카타마리 노우노네지가vier타리나쿠낫테이룬다) 고기라는 썩어문드러진 덩어리「재능의 나사가vier을 늘리고 있어」 romantic

Egnirys Cimredopyh An Injectio Dir en grey

ある月漆い明日をずっと見ていた瞳孔開きながら (아루츠키노쿠로이아시타오즛토미테이타도우코우아키나가라) 어느 검은달의 내일을 계속 바라보고있었던 눈동자를 열면서 昨日吊るされた漆い描瞳だけ光ってるギラギラ (키노우치루사레타쿠로이네코히토미다케히캇테루키라키라) 내일을 무시당했던 검은 고양이눈만이 번쩍번쩍 빛나고 있어 ある月緋い僕を見ている瞳孔開きながら

霧と繭 Dir en grey

霧と繭 詩: 京, 曲: 薰 衰え朽ちでゆくこ身 さえ無ければいい 오토로에 크치데유크 코노 카라다사에 나케레바이이 약해져 썩어가고 있는 이 몸마저 없어도 좋아 貴方と何時までも愛しあえたに 아나타토 이츠마데모 아이시아에타노니 당신과 언제까지라도 사랑하고 만날 수 있다면 こまま私をいつも愛して欲しい爲に 코노마마 와타시오 이츠모 아이시테 호시이다메니

RED...[em] Dir en grey

[em] 部屋には紅色壁に架けたロザリオと (헤야니와베니이로노카베니카케타로자리오토) 방에는 선홍색의 벽에 걸린 로자리오와 散らばる花びら香るここに君が居ない (치라바루하나비라카오루코코니키미가이나이) 흩어진 꽃잎 향기가 풍기는 여기에 네가 없어 ベルベットソファ-上で目蓋下ろした灰夢は靜かに (베루벳토노소파노우에데마부타오로시타하이노유메와시즈카니

Red…[em] Dir en grey

部屋には紅色壁に架けたロザリオと (헤야니와베니이로노카베니카케타로자리오토) 방에는 선홍색의 벽에 걸린 로자리오와 散らばる花びら香るここに君が居ない (치라바루하나비라카오루코코니키미가이나이) 흩어진 꽃잎 향기가 풍기는 여기에 네가 없어 ベルベットソファ-上で目蓋下ろした灰夢は靜かに (베루벳토노소파노우에데마부타오로시타하이노유메와시즈카니) 벨벳

MACABRE ~ 揚羽ノ羽ノ夢ノさなぎ~ Dir en grey

하얀꿈 ガラガラ雨に打たれ 身動きが出來なくてね 가라가라노아메니우타레 미우고키가데키나쿠테네 퍼붓는 비를 맞아서 움직일수 없어서 えさに成るを待つだけさ.......口が開く 에사니나루노오마츠다케사 구치가히라쿠 먹이가 되는 것을 기다릴뿐.......

MACABRE ~ 揚羽ノ羽ノ夢ノさなぎ~ Dir en grey

羽を廣げて飛びたい君は 揚羽夢見る 하네오히로게테토비타이키미와 아게하노유메미루 날개를 펼치고 날고싶어하는 너는 펼쳐진 날개의 꿈을 꾼다 蛇皮似合いそうだね 白夢 헤비카와니아이소우다네 하쿠유메 뱀가죽과 닮은 것 같네요 하얀꿈 ガラガラ雨に打たれ 身動きが出來なくてね 가라가라노아메니우타레 미우고키가데키나쿠테네 퍼붓는 비를 맞아서 움직일수 없어서

Spilled Milk Dir en grey

は 紛れもなく欲しがる君言葉で 必要とされる喜びに 俺はほん少し爪を?む ?れられない ?れさせない blind sorrow 泣いてる手首 ?し 流れるミルクに 執拗に?る猫は 欲しくもない零れたミルクが?になる それが愛なか?過ちか? 俺は ほん少し君を見る ?れられない ?れさせない 君は待つ事が苦手だろう?

Dir en grey

脈 got for gimmick...devise さあ眠りましょう 夢を見よう 血-土-噓'-空 자아 잠이 듭시다 꿈을 꾸세요 피-흙-거짓말-하늘 體'內'に吐き出して 體'-神-箱-獸' 살을 토해내어 몸-정신-상자-가축 お月樣' 綺麗でしょう 香-首-민-黑' 달님은 아름답군요 향-머리-미끼-흑 あ人は壁中...

undecided Dir en grey

背を向けた二人は 居場所など無くて 세오 무케타 후타리와 이바쇼나도나쿠테 등을 돌린 두 사람은 있을 곳 따윈 없어서 激しく振る雨さえ 音は聞こえず 하게시쿠 후루 아메사에 오토와 키코에즈 세차게 내리는 비 마저도 그 소리는 들리지 않아 背を向けて步いてく 二人ゆく場所 세오 무케테 아루이테쿠 후타리노 유쿠바쇼 등을 돌리고 걷고 있는 두 사람이

明日無き幸福、呼笑亡き明日 Dir en grey

明日無き幸福、呼笑亡き明日 내일이 없는 행복,웃음소리 죽은 내일 第三金曜日朝九時 窓ガラス向こうはムカツクくらい晴れてるけど (다이산킹요오비노아사쿠지 마도가라스노무코오와무카츠쿠쿠라이 하레테루케도) 제3금요일 아침 9시 창유리 너머는 역겨울 정도로 맑은 날씨지만 俺には雨方が良かった たまにはそんな氣分もあるでしょう?