가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


今度は虹を見に行こう / Kondowa Nijiwo Miniikou (다음에는 무지개를 보러 가자) DREAMS COME TRUE

公園までの道 코우엔마데노미치 공원까지의 길 風転がる枯れ葉と並んだ 카제니코로가루카레하토나란다 바람에 굴러가는 마른 잎과 나란히 섰어 普通歩くの気持ちいいよね 후쯔우니아루쿠노와키모치이이요네 평범하게 걷는 건 기분좋네 歩幅の違いで安心できる 호하바노치가이데안신데키루 보폭의 차이로 안심할 수 있어 大きめで歩いて会足音も 오오키메데아루이떼아우아시오토모 큼직하게 걸어서

Ellegarden

소리를 내며 무너진다고해도 僕らまた 記憶 보쿠라와마타 쿄오오키오쿠니 우리들은 다시 오늘을 기억으로 ?

靑い車 Spitz

) *君の靑い車で海へ おいてきた何か何も恐れないよ 키미노아오이쿠루마데우미에유코우 오이테키타나니카오미니유코우모우나니모오소레나이요 (당신의 파란차로 바다로 가보자.

라르크엔시엘

奏でて想いあふれる 途切れそなほど透明な声 歩きだしたその瞳へ 果てしない 未来が続いてる 本当とても心もろく 誰もがひびわれている 降り出した雨濡れて 君また立ち止まってしまけど 信じてくれるから 誰より高く 空へと近づく 輝きあつめ光求める 燃えつきても 構わないさ

福山雅治

색이 바래지 않을 동경이 있어 だからかなくちゃ (다카라 이카나쿠챠) 그러니 가야만 해 サヨナラのかわり 君がくれたんだ (사요나라노 카와리니 키미가 쿠레탄-다) 작별인사 대신 네가 주었지 の勇氣くれたんだ (코노 유우키오 쿠레탄-다) 이 용기를 주었어 ただ 雨打たれ (타다 아메니 우타레) 그저 비를 맞으며 ただ 

fukuyama masaharu

나인다 그렇게 그것은 어려운게 아냐 ただ 地図広げて 타다 치즈오 히로게테 다만 지도를 펼치고 ただ 風待ってたんだ 答えもなく 타다 카제오 맛테탄다 코타에모 나쿠 다만 바람을 기다렸어 대답도 없이 いま僕くのさ 이마 보쿠와 유쿠노사 지금 나는 가는거야 イメ-ジの向側へ 僕の向へと 이메지노

福山雅治

색이 바래지 않을 동경이 있어 だからかなくちゃ (다카라 이카나쿠챠) 그러니 가야만 해 サヨナラのかわり 君がくれたんだ (사요나라노 카와리니 키미가 쿠레탄-다) 작별인사 대신 네가 주었지 の勇氣くれたんだ (코노 유우키오 쿠레탄-다) 이 용기를 주었어 + ただ 雨打たれ (타다 아메니 우타레) 그저 비를 맞으며 ただ 待っていたんだ

Aqua Timez

칠색의 다리 やっと同じ空の下で笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐結び直す時風が僕らの背中押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がぼした光の向あの夢の続き (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - (무지개) 大丈夫だよ上げればも 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほら七色の橋 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空の下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐結び直す時風が僕らの背中押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がぼした光の向あの夢のき 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

케스케-무지게 Unknown

新しい季節へと陽昇り 朝日照らす 새로운 계절에 햇빛은 떠올라 아침해를 비춘다 つむいた胸の奧 ゆっくり暖めよ 고개를 숙인 가슴 속 충분히 따뜻하게 하자 つまずき惱んで また始まるさ 좌절해서 고민해서 또 시작되지 裸足で驅け拔 遙かなる海 맨발로 뛰어서 빠져 나가자 머나먼 바다를 ☆風切って波越えて どまでも ☆바람을 갈라서

워터보이즈OST 虹.

나인다 그렇게 그것은 어려운게 아냐 ただ 地図広げて 타다 치즈오 히로게테 다만 지도를 펼치고 ただ 風待ってたんだ 答えもなく 타다 카제오 맛테탄다 코타에모 나쿠 다만 바람을 기다렸어 대답도 없이 いま僕くのさ 이마 보쿠와 유쿠노사 지금 나는 가는거야 イメ-ジの向側へ 僕の向へと 이메지노

Star Time Hey!Say!JUMP

(토키와히토니나니오) 시간은 사람에게 무엇을 告げよとしてる (이마츠게요우토시테루) 지금 알릴려고 하고 있어 守るべきの澄み渡る空 (마보루베키와코노스미와타루소라) 지켜내야 할 건 이 맑은 하늘 僕ら?手?

Perseus(페르세우스) 시마타니 히토미

Perseus ―ペルセウス― 번역ID : HIROKI(히로코) 2003-08-22 Rise 空太陽が Rise 소라니와타이요오가 (Rise 하늘엔 태양이) Force あなた强さが 似合 Force 아나타니와츠요사가 니아우 (Force 당신에겐 강함이 어울려) Days 淚みて Days 나미다와유메오미테 (Days 눈물을 꿈을

Perseus - ペルセウス - Shimatani Hitomi 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

Rise 空太陽が Rise 소라니와타이요우가 Rise 하늘에는 태양이 Force あなた强さが 似合 Force 아나타니와츠요사가 니아우 Force 그대에게는 강인함이 어울려 Days 淚みて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은 꿈을 꾸며 Stage 未來描(えが)いて つかむ Stage 미라이오에가이테와 츠카무 Stage

Perseus ペルセウス

タ イ ト ル名 Perseus-ペルセウス- ア-ティスト名 島谷ひとみ 作詞者名 BOUNCEBACK 作曲者名 迫茂樹 Rise 空太陽が Rise 소라니와타이요우가 Rise 하늘에는 태양이 Force あなた强さが 似合 Force 아나타니와츠요사가 니아우 Force 그대에게는 강인함이 어울려 Days 淚みて Days 나미다와유메오미테

ペルセウス 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

ペルセウス Rise 空太陽が Rise 소라니와타이요우가 Rise 하늘에는 태양이 Force あなた强さが似合 Force 아나타니와츠요사가 니아우 Force 그대에게는 강인함이 어울려 Days 淚みて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은 꿈을 꾸며 Stage 未來描(えが)いて つかむ Stage 미라이오에가이테와

未?予想? Ⅱ Dreams Come True

卒業してからも目の春 졸업을하고 벌써3번째맞는 봄 相らずそばある同じ笑顔 변함없이 내 곁에있는 같은 웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばした家までの道 그때 자전거로 건넜던 집까지의길 ルフからの星ながら走てる 지금은 옥상에서별을보며 달리고있어요 私下ろした後角曲がるまで送ると 나를 내려주고 모퉁이를 돌때까지 바라볼때 いつもブレキランプ5回点列

天使ノ虹 Fujiki Naohito

藤木直人 - 天使ノ いつもみる夢の中の僕 이츠모미루유메노나카노보쿠와 언제나꾸는꿈속에서나는 子供のよ天使質問(しつもん)する 코도모노요우니텐시니시쯔몽오스루 어린아이처럼천사에게질문을해요 その(たび)新しい靴(くつ)き 소노타비니아타라시-쿠츠오하키 그때마다새로운신을신고 樂しいそ扉の奧へ消えてく 타노시이소우니토비라노오에키에테유쿠

LAT. 43N - forty-three degrees north latitude - Dreams Come True

どんな愛しても 돈나니아이시테모 정말사랑한다해도 電話のキスじゃ遠い 뎅와노키스쟈토오이 전화의키스로는멀어요 冷たい受話器くちびる押しあてて 츠메타이쥬와키니쿠치비루오시아테테 차가운수화기에입술을대죠 あなたの街で 아나타노마치데와 그대의거리에서는 も雪が降りる頃 모-유키가오리루코로 벌써눈이내릴무렵 逢えないもどかしさが不安變わる

悲しい Kiss / Kanashii Kiss (슬픈 Kiss) Dreams Come True

수 없어 んな 悲(かな)しいなんて 思(おも)ってなかった (콘나니 카나시이난떼 오못떼모나캇따) 이렇게 슬플 줄은 꿈에도 몰랐어 一(いちど) 抱(だ)きしめて もらえたなら (이치도 다키시메떼 모라에따나라) 한번 안길 수 있다면 あきらめつく ずだったの (아키라메츠쿠 하즈닷따노니) 포기 할 수 있었을텐데 んな 悲(かな)しい

悲しいKiss (슬픈키스) Dreams Come True

수 없어 んな 悲(かな)しいなんて 思(おも)ってなかった (콘나니 카나시이난떼 오못떼모나캇따) 이렇게 슬플 줄은 꿈에도 몰랐어 一(いちど) 抱(だ)きしめて もらえたなら (이치도 다키시메떼 모라에따나라) 한번 안길 수 있다면 あきらめつく ずだったの (아키라메츠쿠 하즈닷따노니) 포기 할 수 있었을텐데 んな 悲(かな)しい

そうだよ dreams come true

아나타에노사이고노테레파시- 당신에게로의 마지막 텔레파시 送ったら チャンネル閉じよ も吹かない 오쿳타라 챤네루토지요- 모-카제와후카나이 보낸다면 채널을 닫아 더 이상 바람은 불지 않아 Yeah… 夏さく黃色の花 나츠니사쿠키이로노하나와 여름에 피는 노란색 꽃은 どまでも天目指してるよで 驅け足でないふりしてたけど 도코마데모텐오메자시테루요-데

柴田淳(shibata jun)

출처 : http://the-powder.com 空が紅くても が黒くても 소라가아카쿠테모니지가쿠로쿠테모 (하늘이붉어져도무지개가검게변해도) そばいてほしいの… 소바니이테호시이노… (곁에있으주었으면해…) ほぉらて 私のすべて 호-라미테와타시노스베테오 (자,봐요 나의모든것을) んな顔で 頷かせてきた 콘나카오데우나즈카세테키타

Shimatani Hitomi - Perseus-ペルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

まだぬチカラその瞳秘めて 마다미누치카라오소노메니히소메테 아직잠들어있는힘을그눈에감추고 光の翼がかけてゆく field of dreams 히카리노츠바사가니지오카케테유쿠 field of dreams 빛의날개가무지개를드러내가요 field of dreams 輝くあなた信じてる 카가야쿠아나타오신지테루 빛나는그대를믿고있어요 Voice 孤獨つつみ

perseus-ペルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

描いてつかむ Stage 미라이오에가이테와츠카무 Stage 미래를그려서는잡아요 世界中風さえ在るのなら 세카이쥬-카제사에아루노나라 세상중에바람이조금이라도있다면 どまでもぼくら飛べると誓い合 도코마데모보쿠라와토베루토치카이아우 어디까지든우리들은날수있다고서로약속하는 絆がえた 키즈나가미에타 끈이보였어요 ダイアモンドから夢放つペルセウス

perseus ベルセウス 島谷ひとみ

まだぬチカラその瞳秘めて 마다미누치카라오소노메니히소메테 아직잠들어있는힘을그눈에감추고 光の翼がかけてゆく field of dreams 히카리노츠바사가니지오카케테유쿠 field of dreams 빛의날개가무지개를드러내가요 field of dreams 輝くあなた信じてる 카가야쿠아나타오신지테루 빛나는그대를믿고있어요 Voice 孤獨つつみ

perseus -ぺルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처]http://www.jieumai.com/ Rise 空太陽が Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなた强さが似合 Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚みて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未來描いてつかむ

Asahiwo mini ikoyou/ 朝日を見に行こうよ SMAP

眠れない夜して欲しい 잠들 수 없는 밤에는 나를 깨워주기를 바래 一人きりの眞夜中って とても寂しいでしょ 혼자만의 한밤중이란 너무나 쓸쓸하잖아 夜空の星 願いめてみれば 밤하늘의 별에게 소원을 빌어 본다면 いつかきっと かな日が 君來るだろ 언젠가 분명히 이루어질 날이 너에게는 찾아올거야 いつか 大人なって 戀して 心

Overture~Perseus-ペルセウス- Shimatani Hitomi

Rise 空太陽が Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなた强さが似合 Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚みて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未來描いてつかむ Stage 미라이오에가이테와츠카무 Stage 미래를그려서는잡아요

Yell AAA (Triple A)

かない時 進む諦めそな時 いつも君の?が?えた ずっとそばいるよな?がした 無?ある夢の欠片 ?悟決めて僕が選んだ道 くとまでくしかないだろ 限界すらまだていないから 諦めない?さで君勇?送れるかな 夢の?く場所ある 後悔ない 胸が踊ってるから 確信の旗なびかせて 運命でも飛び?も 固唾(かたず)?んでる世界中が 朝?

風船雲 Rythem

時のない世界で日といないから 토키노나이세카이데쿄-토유우히와모-코나이카라 시간이없는세상에서오늘이라고하는날은이제오지않아요 の時間の思いの空氣 코노지칸코노오모이코노쿠-키 이시간이마음이공기 風船つめんで飛ばしたら 후-센니츠메콘데토바시타라 풍선에채워서날리면 明日の空がえる 아시타노소라가미에루 내일의하늘이보여요 Fly

櫻の雨, いつか 마츠타카코

何もしてあげられなかったのいつも守ってくれていたと (나니모시떼아게라레나깟타노니이쯔모미마못떼쿠레테이타코또) 난 아무것도 해주지 못했는데도...언제나 지켜봐 주었던 것..

櫻の雨、いつか 마츠 타카코

何もしてあげられなかったのいつも守ってくれていたと (나니모시떼아게라레나깟타노니이쯔모미마못떼쿠레테이타코또) 난 아무것도 해주지 못했는데도...언제나 지켜봐 주었던 것..

櫻の雨, いつか 松たか子(Matsu Takako)

る (요미가에루) 되살아나 何もしてあげられなかったの (나니모시떼아게라레나까앗따노니) 아무것도 해줄수 없었는데 いつも守ってくれていたと (이쯔모미마모옷떼꾸레떼이따코또) 언제나 지켜봐 주었던 것 つたえたかったの (쯔따에따까앗따노니) 전하고 싶었는데 あなた何も答えてくれない (아나따와모우나니모코따에떼꾸레나이) 당신은

虹- NIZI Larc en ciel

(NIZI) L'Arc~en~Ciel 時奏でて想いあふれる 시간은 연주하고 마음은 흘러넘치네 途切れそなほど透明な聲 끊어져버릴듯한 투명한 목소리로 步き出したその瞳へ 걸어나갔던 그 눈동자에 果しない 未來が續いてる 끝없는 미래가 계속되고 있다 本當とても心もろく 정말로 굉장히 마음은 깨지기쉽게 誰もがひびわれている

무지개(虹:니지) 후쿠야마 마사하루

聞いて欲しい歌があるよ (키이테호시이 우타가 아루요) 들어줬으면 하는 노래가 있어 いつか言いたかった言葉があるよ (이츠카 이이타캇-타 코토바가 아루요) 언젠가 말하고 싶었던 말이 있어 それ特別なとなんかじゃないんだ (소레와 토쿠베츠나 코토낭-카쟈 나인-다) 그건 특별한 무언가는 아니야 そ それ難しいとなんかじゃないんだ (소오 소레와

Koi no Maho Pal

 夢の中誘 あなたの笑顔 すぐそまで 心 トキメキ弾むよ いつのま 恋の魔法  雲の上 ゆれる私 世界中 旅する二人で 心溶けてゆくよ 空 雲のじゅたん 乗ってく 二人 恋する天使よ 七色の 海越えて 透き通る 風追いし どまでも 飛んでくよ ほらえるでしょ 小さな家 おもちゃの国へ ったみたい 時越えて どまでくのか 消えないで 恋の魔法 二人

L'Arc~en~ciel

것은 진실과 함께 있으니 「少年人の影歪んだ憎しみた」 「쇼오넨-와 히토노 카게니 유간-다 니쿠시미 오미타」 「소년은 인간의 그림자에서 일그러진 증오를 보았다」 そんな世界なんても何もたくないよ 손-나 세카이 난테 모오 나니모 미타쿠 나이요 그런 세상따윈 더 이상 아무것도 보고 싶지않아요 何も!

Larc en ciel

것은 진실과 함께 있으니 「少年人の影歪んだ憎しみた」 「쇼오넨-와 히토노 카게니 유간-다 니쿠시미 오미타」 「소년은 인간의 그림자에서 일그러진 증오를 보았다」 そんな世界なんても何もたくないよ 손-나 세카이 난테 모오 나니모 미타쿠 나이요 그런 세상따윈 더 이상 아무것도 보고 싶지않아요 何も!

L'arc-en-ciel

(무지개) 니지 word by hyde / music by ken 時奏でて想いあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそなほど透明な聲 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたその瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에

L`Arc~en~Ciel

니지/무지개 words: hyde / music: ken 時奏でて想いあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 마음은 흘러 넘친다 途切れそなほど透明な 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어질 것만 같은 투명한 목소리에 步きだしたその瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자로 果てしない未がいてる

Dreams come true Hey!Say!JUMP

ましょ素敵な事 (유메미마쇼우스테키나코토) 꿈꾸자 멋진 걸 夢ましょいつまでも (유메미마쇼우이츠마데모) 꿈꾸자 언제까지나 夢ましょ夢のよな (유메미마쇼우유메노요우나) 꿈꾸자 꿈같은 夢ましょ (유메오미마쇼우) 꿈을 꾸자 We can dream We can dream 何処へ君向かってくの (도코에키미와무캇테이쿠노)

わすれもの (Wasuremono / 분실물) Saito Kazuyoshi

夕暮れの海眺めていた 日も地球回った いったい誰が知っているのか 沈みく船?っている 集中力が?かないんだ 霧がかかったまんまなのさ 危機感が足りないといのか それともも飽きてしまったのか 次なるモチベ?ション何だ その時なりゃつかるずさ までだってそしてきたし れからだって?いていくず 取り?

A Song For Your Love SMAP

きみの優しさ歌お 기미노 야사시사니 우따오오 너의 상냥함을 위해 노래하자 싱고世界中傷つかない夢など 세까이쮸우니 키즈쯔카나이유메나도 세상에 상처입지 않는 꿈이란 の地球の上 それ 코노 치큐우노 우에니 소레와 이 지구위에 그건   きっと 何処もないから 키잇또 도꼬니모 나이까라 분명 어디에도 없으니까

あはは dreams come true

きっとも好じゃないんだ (킷토 모- 스키쟈 나인다) 분명히 이제는 더이상 좋아하지 않아 そばいなくて寂しいだけ (소바니 이나쿠테 사비시이케도) 곁에 없어서 허전한 뿐.. あれれ じゃの淚なんだろ? (아레레 쟈 고노 나미다와 난다로) 그럼 이 눈물은 무엇일까? いつか離れてくのかな?

朝日を見に行こうよ SMAP

-朝日よ- -아사히오 미니 이코오요- -아침 해를 보러 가요- 眠れない 夜して 欲しい 네무레나이 요루와 보쿠오 오코시테 호시이 잠들 수 없는 밤은 나를 깨우고 싶어해 一人きりの 眞夜中って とても 寂しいでしょ 히토리키리노 마요나까っ테 토테모 사비시이데쇼 혼자만의 한밤중은 아주 쓸쓸하지 夜空の 星 願い

Change Every Little Thing

僕らしてるしあわせつけたくて [보쿠라와 타비오시테루시아와세오미츠케타쿠테] 우리들은 여행을 하고 있어. 행복을 찾고싶어서 心?い空が?くかぎり [코코로니아오이소라가 츠즈쿠카기리] 마음에 푸른 하늘이 계속되는 한 언제나말야.

Always - Japanese Ver. BIGBANG

별이 안내하는 세계 僕らで動き出すのさ Be alright 보쿠라코코데우고키다스노사 Be alright 우리들은 여기서 움직이기 시작하는거야 Be alright that's you gotta know girl alwaysすぐ君 always逢い always이마스구키미니 always아이니유코- always 지금 바로 너를 always

Be ambitious! Yonekura Chihiro

抱いて 輝く明日の手 さあくんだ 心の目開いて 小さな足跡が道なる 可能性諦めないとが ゴールたどり着く 唯一の扉 涙した昨日変えたい… やれるとがあるずさ Be ambitious!

虹の向こう / Niji No Mukou (무지개 저편) 신혜성

不意の夕立で カフェ入った 熱いコーヒー 一つ 楽しげ 語ら声が 思い出んな雨の中で みんな どしてるだろ 僕ら なれていても 変わらないさ 気持ちいつも一緒 まで 共越えてきた日々 それが いつでも 僕支えているんだ コーヒーが冷めて 雨も上がった 通り人が戻る んな雨の後なら 街も きれいえる 誰かが 指差している 振り仰げば きれいなが架かる