가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


YOU GOTTA KICK DEEN

サエナイ一日をまた他人(ひと)のせいにしている 뭔가 부족한 나날을 또다시 다른 사람의 탓으로 하고 있어 だめな自分を認められず 이런 자신을 인정하지 못하고... いつも通らない道 曲がれば工事澁滯で 항상 건널 수 없는 길, 돌아가면 공사중이라 僕が僕の中で渦卷く 내가 내 안에서 소용돌이 친다 このままでいいの誰かがささやく 이대로 좋은거야? 누군가가 속삭이는데...

Crazy For You DEEN

「Crazy for you」 4:05 작사 / 작곡연못모리히데1 / 편곡 이케다 다이스케 Crazy for you words by Shuichi Ikemori music by Uzumoto Naoki arrange by Daisuke Ikeda 都會の中で淋しさ紛らわすだけの戀や (마치노나카데사비시사마기라와스다케노코이야) 도시안의

Another Life DEEN

Another Life Song by DEEN 4:40 Never Knowing What Comes of Life Imagining The Gift Of Love With You And Tonight My Day Ended With A Lie Another Lonely Night Alone When I Turn Around Better Love

I could change DEEN

천천히 흘러 心の闇が溶け 今も永遠(とわ)に變わってゆく 코코로노야미가토케 이마모토와니카와ㅅ테유쿠 마음의 어둠이 녹아 지금도 영원히 변해 가네 I could change 君と出逢い I could change 키미토데아이 I could change 너와 만나고 もう見失うことない 모오미우시나우코토나이 이제 놓칠 것은 없어 Hold you

Ocean DEEN

Song Title : Ocean Song by : deen Music By : 鈴木寬之 Words By : 池森秀一 I say love calls Blue ocean sparkling Love shines on us Wishes do come true For you and me Destiny 導かれ今ひとつになる Destiny 미치비카레이마히토츠니나루

Love Forever DEEN

があるというのだろう 그앞에는뭐가있는걸까 見えないものはうつろいやすく 보이지않는것은비치기쉽고 形あるものやがて壞れて行く 모양이있는것은곧부서져가 Please give me your love forever 色んな事を話したね 여러가지일을이야기했었지 君となら見つけられそうだった 너와함께라면발견할수있을것같았어 love me love me do you

08. LOVE FOREVER DEEN

あるものやがて壞れて行く 카타치아루모노 야가테 코와레테유쿠 모양이 있는것은 곧 부서져가 Please give me your love forever 色んな事を話したね 이론나 코토오 하나시타네 여러가지 일을 이야기했었지 君となら見つけられそうだった 너와함께라면발견할수있을것같았어 키미토나라 미츠케라레소우닷타 love me love me do you

for my life DEEN

포기는 하지 않을거야 For my life, you're my love 君との愛感じながら (키미토노아이칸지나가라) 너와의 사랑을 느끼면서 生きてゆきたい (이키테유키타이) 살아가고 싶어 For my life, you're my love I don't have no one but you

take your hands DEEN

코코로오토자시테이루히토니와 마음을 닫고 사는 사람에게는 開くカギをあげよう 히라쿠카기오아게요오 문을 열 열쇠를 줘야지 Take your hands みんなで跳ねて踊りましょう 민나데하네테오도리마쇼오 다같이 뛰어올라 춤추자구요 Take my heart 今ここで生きている 이마코코데이키테이루 지금 여기에 살고 있어 Just for you

love forever(일본어 발음과 해석까지..) DEEN

가네 ** Please give me your love forever 부디 그대 사랑을 내게 영원히 色(いろ)んな 事(こと)を 話(はな)したね 이로응 나 코토오 하나시타네 여러가지를 이야기했었죠 君(きみ)となら 見(み)つけられそうだった 키미토나라 미쯔케라레 소우닷타 그대와 라면 찾아낼 수 있을 것 같았어 love me, love me do you

Love Forever DEEN

가네 ** Please give me your love forever 부디 그대 사랑을 내게 영원히 色(いろ)んな 事(こと)を 話(はな)したね 이로응 나 코토오 하나시타네 여러가지를 이야기했었죠 君(きみ)となら 見(み)つけられそうだった 키미토나라 미쯔케라레 소우닷타 그대와 라면 찾아낼 수 있을 것 같았어 love me, love me do you

FOREVER DEEN

FOREVER 신지테타노니 키미오다키시메타이노니) FOREVER 믿었었는데 당신을 안고싶었는데 淚浮かべた瞳 搖れて濡れて消える (나미다우카베타히토미 유레테누레테키에루) 눈물을 보이는 눈동자 흔들리고 젖어 사라졌어 時の流れ卷きこまれ 守りきれなかった (토키노나가레마키코마레 마모리키레나캇타) 시간의 흐름에 휩쓸려 지킬수 없었어 幼い戀 傷つき破れた You

君さえいれば DEEN

키스로 서로를 숨기고 水平線の先に明日があるとしたら (스이헤이세엔노사키니아시타가아루토시타라) 수평선앞에 내일이 있다고 하면 波風も惡くはない I'm no match for you (나미가제모와루쿠와나이 I'm no match for you ) 고생도 나쁘진 않아 I'm no match for you 君さえいれば どんな勝負も勝

君さえいれば DEEN

키스로 서로를 숨기고 水平線の先に明日があるとしたら (스이헤이세음노사키니아시타가아루토시타라) 수평선앞에 내일이 있다고 하면 波風も惡くはない I'm no match for you (나미가제모와루쿠와나이 I'm no match for you ) 고생도 나쁘진 않아 I'm no match for you 君さえいれば どんな勝負も勝ち續ける どんな

君さえいれば DEEN

키스로 서로를 숨기고 水平線の先に明日があるとしたら (스이헤이세엔노사키니아시타가아루토시타라) 수평선앞에 내일이 있다고 하면 波風も惡くはない I'm no match for you (나미가제모와루쿠와나이 I'm no match for you ) 고생도 나쁘진 않아 I'm no match for you 君さえいれば どんな勝負も勝

歌に願いを ~Song For You~ (노래에 소원을) Deen

もしも歌で世界が 모시모우타데세카이가 만일 노래로 세계가 變わるならずっと 카와루나라즛토 변한 다면 계속 僕は歌うよ 보쿠와우타우요 나는 노래해요 もしも歌で君を 모시모우타데키미오 만일 노래로 그대를 救えるならずっと 스쿠에루나라즛토 구할 수 있다면 계속 僕は歌う 보쿠와우타우 나는 노래해요 SONG FOR YOU

그대만 있으면 Deen

키스로 서로를 숨기고 水平線の先に明日があるとしたら (스이헤이세엔노사키니아시타가아루토시타라) 수평선앞에 내일이 있다고 하면 波風も惡くはない I'm no match for you (나미가제모와루쿠와나이 I'm no match for you ) 고생도 나쁘진 않아 I'm no match for you 君さえいれば どんな勝負も勝

月に照らされて DEEN

たどりつかず痛(いた)みとなって歸(かえ)ってくる (Midnight wants you come back~♪) 타도리쯔카즈 이타미토 낫테 카엣테쿠루 도착하지도 못하고 고통이 되어 돌아오네 夏(なつ)の風にさらわれた遠(とお)いふたりの日 나쯔노 카제니 사라와레타 토오이 후타리노히 여름날의 바람에 휩쓸려버린 먼 두 사람의 나날 もっと强(つよ)く愛(あい)

太陽と花びら DEEN

(모토메즈 아이스레바 이이 얏토 미츠케타 신지츠노 아이) I wanna believe in love for you I wanna believe in love for you 「あなたとわたしは空と大地」 「당신과 나는 하늘과 대지」 (아나타토 와타시와 소라토 다이치) 太陽と花びら 身体中感じてる 태양과 꽃잎을 온몸으로 느끼고 있어.

太陽と花びら ( 타이요토하나비라 ) Deen

(모토메즈 아이스레바 이이 얏토 미츠케타 신지츠노 아이) I wanna believe in love for you I wanna believe in love for you 「あなたとわたしは空と大地」 「당신과 나는 하늘과 대지」 (아나타토 와타시와 소라토 다이치) 太陽と花びら 身体中感じてる 태양과 꽃잎을 온몸으로 느끼고 있어.

愛があるから DEEN

그대를 잃어버린다는걸 思うと不安になる (오모우토후안니나루) 생각하면 불안해져 愛があるから 僕ら强くなれる (아이가아루카라 보쿠라쯔요쿠나레루) 사랑이 있으니까 우린 강해질 수 있어 黃金色の未來(あす)がきっと (오오공이로노아스가킷토) 황금색 미래가 분명 ふたりを待っているはずさ (후타리오맛테루하즈사) 우리둘을 기다리고 있을거야 I Love You

君の心に りたい DEEN

너의 마음에 돌아오고 싶다」 4:50 작사연못모리히데1 / 작곡 야마네공식로 / 편곡 후루이 히로토 경성스카이 라이너 CM노래,군마 텔레비젼「군마 with you」 君の心に歸りたい = 作詞 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = = 作曲 : 山根公路 (야마네 코지) = 傘もささず 同じ一言を (카사모사사즈 오나지히토코토오

Just one DEEN

いた 후리무쿠 키미오 쯔요쿠다이타 돌아보는 너를 강하게 안았어 かけがえないもの 見つけたんだ 카케가에나이모노 미쯔케타은타 둘도 없이 소중한 것을 찾아냈어 人間は誰もが未完成だね 히토와 다레모가 미칸세이다네 사람은 누구나 미완성이지 足りないから求め合う 타리나이카라 모또메아우 부족하니까 서로 구해 Just one.... for me,for you

JUST ONE -Break4 Style- DEEN

抱いた 후리무쿠 키미오 쯔요쿠다이타 돌아보는 너를 강하게 안았어 かけがえないもの 見つけたんだ 카케가에나이모노 미쯔케타은타 둘도 없이 소중한 것을 찾아냈어 人間は誰もが未完成だね 히토와 다레모가 미칸세이다네 사람은 누구나 미완성이지 足りないから求め合う 타리나이카라 모또메아우 부족하니까 서로 구해 Just one.... for me,for you

Blue Eyes Deen

오요이데 미요우] 기분좋게 둘이서 헤엄쳐보자 形あるものはいつか消えてく [카타치아루 모노와 이츠카 키에테쿠] 형태가 있는것은 언젠가 사라져가 大事なもの見つけにくくて [다이지나모노 미츠케니 쿠쿠테] 소중한 것 찾으러가자 奇跡なんて誰も信じてないけど [키세키나-ㄴ테 다레모 시-ㄴ지테 나이케도] 기적따위 아무도 믿지 않는다해도 Song for you

夢であるように DEEN

こたえがみつからないもどかしさで (코타에가미츠카라나이모도카시사데) 해답이 보이지 않는다는 답답함 속에 いつからかからまわりしていた (이츠카라카카라마와리시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 ちがうだれかのどころにゆくきみを (치가우다레카노도코로니유쿠키미오) 다른누군가의 장소로 떠나버린 너를 せめられるはずもない (세메라레루하즈모나이) 원망할 수도 없어 なん...

명탐정 코난 4기 엔딩 - 君がいない夏 (그대가 없는 여름) DEEN

つらい朝はうんざりするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづいても樂しく生きてゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追いかけてはるかな夢を (쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오) 께속 뒤쫓아요 아득히 먼 꿈을 どんなに離れていてもわかる (돈나니하나레테이테모와카루) 아무리 떨어져있어도 ...

Christmas time DEEN

今頃 僕の育った街は (이마고로 보쿠노소닷타마치와) 요즘, 내가 자란 거리는 雪化粧 (유키게쇼오) 눈으로 뒤덮혀있어 きしむ足音 聞こえる (키시무아시오토 키코에루) 뿌득거리는 발소리가 들려 やっとかなうね (얏토카나우네) 겨우 이루어졌구나 一度見せたかった (이찌도미세타캇타) 한 번 보여주고 싶었어 待ち合わせの 場所へ急ごう (마치아와세노 바쇼에이...

瞳そらさないで DEEN

「눈동자피하지 말아」 4:42 瞳そらさないで words by Izumi Sakai music by Tetsuro Oda arranged by Takeshi Hayama いつも この時間は 家に居たのに... (이쯔모 코노지칸와 우치니이타노니...) 언제나 이 시간은 집에 있었는데... 最近君は 留守がちだね (사이킨 키미와 루스가치다네) 최근 당신...

明日へのOff Road (내일로의 Off Road) Deen

砂漠のようなところ 사바쿠노요-나토코로 사막과도 같은 곳 彷徨って沈みかけていた 사마요옷테시즈미카케테이타 방황하며 가라앉고 있었지 いつだろう焦燥という袋小路 이쯔다로-쇼-소-토이우부쿠로코-지 언제였을까 초조감이라는 막다른 골목으로 迷いこんでいたのは 마요이코은데이타노와 헤매들고 있었던 것은 なぜに他人を責めるのだろう 나제니히토오세메루노다로오- 어째서 다...

夢であるように DEEN

こたえが みつからない もどかしさで 코타에가 미츠카라나이 모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 いつからか からまわりしていた 이츠카라카 카라마와리시테이타 언제부터인 헛돌고 있었어가 ちがう だれかの ところに 치가우 다레카노 토고로니 다른 누군가의 곁으로 ゆく きみを せめられるはずもない 유쿠 키미오 세메라레루하즈모나이 떠나가는 너를 탓할 겨를도...

sunshine on summer time DEEN

SUNSHINE ON SUMMER TIME」 4:17 기린「아이스 맥주」 CM노래 「J-Rock artist Best 50」오프닝 테마 SUNSHINE ON SUMMER TIME = 作詞 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = = 作曲 : 宇津本直紀 (우즈모토 나오키) = 差しこむ太陽 (사시코무타이요오) 찌는...

teenage dream DEEN

いつもあいつの隣で (이쯔모아이쯔노토나리데) 언제나 그녀석의 곁에서 笑う君を見てた (와라우키미오미테타) 웃는 널 보았어 古い校舍のきしむ廊下で夢を語り (후루이코오샤노키시무로오카데) 오래된 교사의 삐걱거리는 복도에서 夢を語り (유메오카타리) 꿈을 이야기하고 都會に行っても (토카이니잇테모) 도시로 가더라도 ずっと仲間でいようと約束したよね (즛토나카마데이요오토...

ひとりじゃない DEEN

自分勝手に思い翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆきたい 今日より明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會の中で何を求め 追いかけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우 세상속에서...

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

このまま君だけを奪い去りたい 靜かに佇む街竝み 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ ただ優しく 소란스러움에 지쳐 그냥 가만히... 忘れたはずのこのさみしさ 잊어야만할 이 쓸쓸함이 ムネの扉たたいた 내마음의 문을 두드려요 君の瞳には僕がにじんで 그대의 눈동자에 내모습이 비치고 消えゆく愛をしった 멀어져가는 사랑을 느꼈죠 *このまま君だけを奪い去りたい 이대로 그대만...

さよなら DEEN

안녕 」 4:26  작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 타가와 신지 / 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 さよなら 幸福そうな街はざわめき (시아와세소우나 마치와자와메키) 행복한듯한 거리는 술렁이며 プレゼント抱え急ぎ足だったね (프레젠토카카에 이소기아시닷타네) 선물을 팔에안고 서두르고 있어요 君が無口な理由を氣付いていたけど

君がいない夏 / Kimiga Inai Natsu (네가 없는 여름) Deen

つらい朝はうんざりするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづいても樂しく生きてゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追いかけてはるかな夢を (쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오) 께속 뒤쫓아요 아득히 먼 꿈을 どんなに離れていてもわかる (돈나니하나레테이테모와카루) 아무리 떨어져있어도 알...

哀しみの向こう側 (슬픔의 저편) DEEN

DEEN 哀しみの向こう側 (슬픔의 저편) ============================== Words by SHUICHI IKEMORI / Music by SHUICHI IKEMORI & KOJI YAMANE そんなに責めないで自分を (손나니세메나이데지붕오) 그렇게 책망하지마 자신을 君が惡い譯じゃない (키미가와루이와케쟈나이) 네가

少年 DEEN

少年 作詞: 池森秀一 作曲: 山根公路&田川伸治 クラスに溶けこむのは 決して上手(うま)くなかったあいつ (쿠라스니 도케코무노와 케시테 우마쿠 나캇따 아이쯔) 반에서 어울리는건 결코 잘하지 못했던 녀석 噓だけはつかない 心優しい少年だった (우소다케와 쯔카나이 코코로 야사시이 쇼넨닷따) 거짓말만은 하지않는 마음 착한 소년이었지 後ろに回した 泥だらけの...

sha la la la DEEN

Sha la la la ∼ I wish∼」 3:03 Sha·la·la·la~ I wish~ = 作詞, 作曲 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = どうしてだろう 何か足りない (도-시테다로-나니까타리나이) 어째서인거야 뭔가 부족해 TVつけても 暗いNEWSばかり (테레비쯔케테모쿠라이뉴스바카리) TV를 켜봐도 어두운 뉴스뿐 神樣 愛を誓った戀人達...

히토리자나이 Deen

지분캇떼니 오모이콘데 우라메니 데루코토 요쿠 아루케도 이키떼 유키타이 쿄오요리 아시타에 히토노 나카데 나니오 모토메 오이카케딴다로오 코토바다케쟈 와카리아에즈 키즈쯔케테 나미다시타 모가케바 모가쿠호도 코도쿠오 사마욧떼타 히토리쟈나이 키미가 유메니 카왓떼유크 무카이 카제모 하바타케루 와랏떼이테오쿠레 히토쯔니 나로오 후타리 코코마데 키타코또가 보쿠노 유으...

君がいない夏 (그대가 없는 여름) DEEN

명탐정 코난 4기 엔딩 - 君がいない夏 (그대가 없는 여름) 명탐정 코난 4기 엔딩 / DEEN つらい朝はうんざりするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづいても樂しく生きてゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追いかけてはるかな夢を (쿠리다소우

廣い世界で君と出逢った DEEN

넓은 세계로(에서) 네와 만났다」 3:57 廣い世界で君と出逢った ------------------------- = 作詞: 池森秀一, 作曲:織田哲郞 = 穩やかな海邊 夏は過ぎ去って (오다야카나우미베나쯔와스기삿테) 평온한 해변 여름은 지나갔고 寢そべって君と 空ながめた (네소벳테키미토소라나가메타) 엎드려누운 너와 하늘을 바라보았지 果てし...

teenage dream DEEN

Teenage dream 作詞:坂井泉水 / 作曲:栗林誠一郞 / 編曲:明石昌夫 いつも親友[あいつ]の隣で 언제나 (내) 친구 곁에서 이쯔모 아이쯔노 토나니데 笑う君を見てた 웃는 그대를 보았었네 와라우 키미오 미테타 古い校舍のきしむ 낡은 교사의 삐걱거리는 후루이 코오샤노 키시무 廊下で 夢を語り 복도에서 (서로의) 꿈을 얘기하며 로오카데 유메오 카타리 ...

日曜日 DEEN

드래곤볼 GT 1기 엔딩 C/W - 일요일 출처 : ドラゴン ボ-ル GT 1st ED C/W 제목 : 日曜日(일요일) 가수 : DEEN 遙(はる)かな 光(ひかり) 浴(あ)びて 廣(ひろ)く 續(つづ)く 川(かわ)の ほとりで (하루카나 히카리 아비떼 히로쿠 츠즈쿠 카와노 호또리데) 아득한 빛을 쬐며 드넓게 계속되는 냇가에 子供(こども)たちの

戀が突然よみがえる DEEN

10.「사랑이 돌연소생한다」 4:27 작사연못모리히데1 / 작곡 야마네공식로 / 편곡 후루이 히로토 戀が突然よみがえる = 作詞 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = = 作曲 : 山根公路 (야마네 코지) = 陽ざしこぼれる街路樹に (히자시코보레루가이로쥬니) 햇살이 넘치는 가로수에 人波あふれて ...

꿈속에 있는 것 처럼 Deen

こたえが みつからない 답을 찾을 수 없어서 もどかしさでいつからがからまわりしていた 안타까운 언제부터인가 공전하고 있어 ちがうだれかのところにゆくきみ 다른 누군가에게 가는 너 せめられる はずむない 돌이킬 수 없는 충격을 받았어 なんとなくきづいていたきみのまよい 어딘지 모르게 눈치채게 된 너의 방황 ゆめであるようにひとみをとじてあのひをおもぅ 꿈을 꾸는...

Soul inspiration DEEN

きょう君に逢うまでずっと 오늘 너를 만날 때까지 계속 驚かすことだけ考えてたんだ 놀라게 할 것만 생각해서 きのう眠れなかったよ 어젠 잠들지 못했어 Brother 氣分はいいかい? Brother 기분은 좋아? Sister 服は決まったかい? Sister 입고갈 옷은 정했어? 四次元に飛び出すから 사차원으로 뛰어나가게 되니까 しっかり僕につかまれよ 단단히 날 붙잡...

素顔で笑っていたい DEEN

맨 얼굴로(에서) 웃고 있고 싶다」 4:20 작사연못모리히데1 / 작곡 오오타 데츠로 / 편곡 이케다 다이스케 테레비아사히계목요일 드라마「소아 병동」주제가 素顔で笑っていたい (11st Single) 作詞 : 池森秀一 作曲 : 織田哲郞 編曲 : 池田大介 めまぐるしい 追われて迷っても 어지로운 나날들에 쫓겨 해맨다 해도 移る季節に 流された...

꿈 속에 있는 것 처럼 Deen

答えが見つからない もどかしさで (코타에가 미츠카라나이 모도카시사데) 해답이 보이지 않는다는 답답함 속에 いつからか 空回りしていた (이츠카라카 카라마와리 시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 違う誰かの 所に行く君を (치가우다레카노 토코로니 이쿠키미오) 다른 누군가의 장소로 떠나버린 너를 責められるはずもない (세메라레 루하즈모나이) 원망할 수도 없어...