가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


旅立ちの風 (여행의 바람) D-51

今、僕達はに吹かれてる 離ればなれ未完成欠片を探して 「またいつか会える日が来るさ」 そうつぶやく君背中に 何も言えずうつむくは 震える肩に気づいたから よく似た青春り 共に傷つき笑い合った 数えきれぬ思い出達 いつまでもずっと忘れない 移りゆく季節 別れ時 言葉だけじゃ足りない「ありがとう」 小さくなる後ろ姿 また会う日までさようなら 今、僕達は

Forever Friends (Album Mix) D-51

Forever Friends 踏み出すことを恐れないで Forever Friends 후미다스코토오오소레나이데 Forever Friends 한 발 내딛는걸 두려워 하지마 「」それを共に祝おう これからも心にLoveandSoul 「타비다치」소레오토모니이와오- 고레까라모코코로니LoveandSoul 「여행을 떠나는 것」그것을 함께 축하하자 앞으로도 마음에LoveandSoul

Forever Friends (카르피스 '카르피스 워터' CF송) D-51

Forever Friends 踏み出すことを恐れないで Forever Friends 후미다스코토오오소레나이데 Forever Friends 한 발 내딛는걸 두려워 하지마 「」それを共に祝おう これからも心にLoveandSoul 「타비다치」소레오토모니이와오- 고레까라모코코로니LoveandSoul 「여행을 떠나는 것」그것을 함께 축하하자 앞으로도 마음에LoveandSoul

Snow Rain 八神はやて

れた奇跡色 후레타 키세키노 이로 만난 기적의 빛 白い雪よう いま 시로이 유키노요오 이마 하얀 눈처럼 지금 そっと ?れあいゆく 소옷토 후레아이유쿠 살며시 맞닿아가 あなたとわたし 아나타토 와타시 너와 나 ふたりで溶け合い 후타리데 토케아이 둘이 녹아들어 やっと 本?

Dreamin' On D-51

아무것도알수없어 oh tell me 好きな事を信じて步き出したけど 스키나코토오신지테아루키다시타케도 좋아하는것을믿고서걷기시작했지만 吹きつけるあおられながら 후키츠케루카제아오라레나가라 불어오늘바람에펄럭이며 飛ばされない何かを探して 토바사레나이나니카오사가시테 날아가지않는무언가를찾아서 Dreamin' on 迷いながら夢見ながら 마요이나가라유메미나가라

ひとりきりのクリスマス (외톨이 크리스마스) D-51

凍えそうなに 襟てて?く 街中に溢れる 綺麗な光 すれ違う?人たは 幸せそうな笑顔で 君がいなくても やってくるホ?リ?ナイト 今夜はどこで 誰と過ごすんだろう? もう慣れたつもりでも 左手が寂しくて 降り積もる想いが 行き場を失くす夜は ひとりきりクリスマス 君に?いたくて 淡い期待さえ 信じてしまうよ 街角メロディ?に合わせ ?っ白な吐息が星空に消えてく 今も?

旅立ちの唄 Mr.Children

手当たり次第に灯り点けなくても 테아타리시다이니아카리쯔케나쿠테모 닥치는대로 불을 켜지 않아도 いつか 一人ぼっ夜は明けていくよ 이쯔카 히토리봇-찌노요루와아케테이쿠요 언젠가는 홀로 보내는 밤에도 아침은 찾아올테니까 転んだ日は はるか遠くに感じていた景色も 코론-다히와 하루카토-쿠니칸-지테이타케시키모 넘어진 날은 아득히 멀게 느껴지던 풍경도 起き上がってよく

旅立ちの唄 Mr.Children

手当たり次第に灯り点けなくても 테아타리시다이니아카리쯔케나쿠테모 닥치는대로 불을 켜지 않아도 いつか 一人ぼっ夜は明けていくよ 이쯔카 히토리봇-찌노요루와아케테이쿠요 언젠가는 홀로 보내는 밤에도 아침은 찾아올테니까 転んだ日は はるか遠くに感じていた景色も 코론-다히와 하루카토-쿠니칸-지테이타케시키모 넘어진 날은 아득히 멀게 느껴지던 풍경도 起き上がってよく

いい日旅立ち.西へ 鬼束ちひろ(onitsuka chihiro)

[출처] http://www.jieumai.com/ 鬼束ひろ - いい日.西へ (좋은 날에 여행을. 서쪽으로) 遙かなしまなみ 아득한 섬의 물결. (하루카나 시마나미) 錆色海 적갈색의 잔잔한 바다. (사비이로노 나기노 우미) セピア雲は流れて どこへ行く 암갈색의 구름은 흘러 어딘가로 가네.

Brand New World (One Piece 주제가) D-51

走り出せ走り出せ空高く旗かざし 하시리다세하시리다세소라타카쿠하타카자시 달려나가요달려나가요하늘높이깃발을걸고 果てないこ海をこえて探しに行こうよ 하테나이코노우미오코에테사가시니유코-요 끝없는이바다를넘어서찾으러가요 誰も未だ見つけられない世界キセキを 다레모이마다미츠케라레나이세카이노키세키오 아무도아직찾아내지못한세상의기적을 高鳴る胸想いまま突き進むだけさ 타카나루무네오모이노마마츠키스스무다케사

私は風 Garnet Crow

私は (나는 바람) あまりに悲しいことばかりで 너무나 슬픈 것만으로 どこか遠くへにでようと 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケットに想いでつめこみ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 ひとり汽車にった 혼자 기차에 탔어 汽車外を走り拔ける 기차의 창 밖을 달려나간다 昨日まで苦い人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度と戾ることない

Kaze wo Michizure ni Yu Mizushima

別れる時には ほん少し 涙と吐息と ほかには いらない 考えた末に 決めたことなら 思った通りに 歩いて行けよ 夢を握りしめた こぶし濡らして 紫夜明け前に 君はひとりでをみづれに 憎み合ったまま 別れたかった ぬくもりつづける 愛はたまらない こ人生から 君を取ったら 生きてた証しは 何もなくなる 君が歩いて行く 道を背にして 太陽が昇る頃に ぼくもひとりでをみづれに

Harmony D-51

キラキラ光る波音 키라키라히카루나미노오토 반짝반짝빛나는파도소리 ほほをなでるよ優しい 호호오나데루요야사시이카제 뺨을어루만져요부드러운바람이 すべてがひとつになれる 스베테가히토츠니나레루 모든것이하나가될수있다 そんな氣がしてるこ場所で 손나키가시테루코노바쇼데 그런 느낌이드는이곳에서 爭うことも悲しみも 아라소우코토모카나시미모 다투는일도슬픔도

夏がまま D-51

春空を溶かすような 하루조라오 토카스요-나 봄 하늘을 녹이는 듯한 雨上がりフワっと 아메아가리 카제후왓토 비가 갠 뒤 부는 바람に吹かれ 持良さそうに 소노 카제니 후카레 키모치 요사소-니 그 바람에 날려 기분 좋은 듯이 君が 空仰げば 夏が始まる 키미가 소라 아오게바 나츠가 하지마루 네가 하늘을

旅人 ケツメイシ

って一人になって 타비닷테히토리니낫테 여행이란 혼자서 踏み出して孤独になって 후미다시테코도쿠니낫테 발을 내딛고 고독한 鳥ように自由になって 토리노요우니지유우니낫테 새처럼 자유롭게 丘にってに吹かれて 오카니닷테카제니후카레테 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと歩いて 아키라메즈니즛토아루이테 포기하지않고 계속

Beat D-51

せるよ Do you hear me? ひとり傷を?さないで I don't wanna think who's win. ただ共に?きたいんだ 歌が途切れないように 期待はずれ?日に 退屈を重ねできたOne Room そ壁をぶこわす 頑丈な拳がまだないんだね 見え透いた明日だって きっかけ一つで向き?

Daisy D-51

澄み渡る空 絹ような 織りあげた言葉とメロディ? 君が大好きな花名前 デイジ?とこ歌に名付けるよ

Brand New World (애니메이션 `원피스` 주제가) D-51

走り出せ 走り出せ 空高く旗かざし 하시리다세 하시리다세 소라타카쿠 하타카자시 달려나가 달려나가 하늘 높이 깃발을 휘날리며 果てない こ海を 越えて 探しに行こうよ 하테나이 코노 우미오 코에테 사가시니 유코-요 끝없는 이 바다를 넘어서 찾으러 가자 誰も未だ見つけられない 世界キセキを 다레모이마다 미츠케라레나이 세카이노 키세키오 아무도 아직 찾아내지

Brand New World (애니메이션 <One Piece> 주제가) D-51

走り出せ 走り出せ 空高く旗かざし 하시리다세 하시리다세 소라타카쿠 하타카자시 달려나가 달려나가 하늘 높이 깃발을 휘날리며 果てない こ海を 越えて 探しに行こうよ 하테나이 코노 우미오 코에테 사가시니 유코-요 끝없는 이 바다를 넘어서 찾으러 가자 誰も未だ見つけられない 世界キセキを 다레모이마다 미츠케라레나이 세카이노 키세키오 아무도 아직

Brand New World (애니메이션 D-51

走り出せ 走り出せ 空高く旗かざし 하시리다세 하시리다세 소라타카쿠 하타카자시 달려나가 달려나가 하늘 높이 깃발을 휘날리며 果てない こ海を 越えて 探しに行こうよ 하테나이 코노 우미오 코에테 사가시니 유코-요 끝없는 이 바다를 넘어서 찾으러 가자 誰も未だ見つけられない 世界キセキを 다레모이마다 미츠케라레나이 세카이노 키세키오 아무도 아직 찾아내지

ハイビスカス D-51

下 恋をして 走り出す 소라노시타 코이오시테 하시리다스 하늘아래 사랑을 하며 달려나가 君家まで ハイビスカス花が 赤く燃える 키미노우치마데 하이비스카스노하나가 아카쿠모에루 너의 집까지 하이비스커스의 꽃이 붉게 불타네 急なクラクション 僕を外へと誘ってる 友達中 큐-나크락크숀 보쿠오소토에토사솟테루 토모다치노쿠루마노나카 갑작스러운

いい日旅立ち·西へ 鬼束ちひろ

いい日·西へ 이이히타비다치 니시에 여행하기 좋은 날.

前夜 (전야) 渡 Watery

鼓動が耳に障る ?寂よりも?かな夜 淡い光スコ?プで 物好きな月が僕を?く 期待と不安が肩を組み 眠れぬ僕に話し掛ける 夢ありかを尋ねたら 夜に答えを奪われた 前夜 前夜 前夜 前夜 前夜 持て余す情熱はまるで曖昧なメロディ? 時計針が足を止める 永遠よりも長い夜 闇を敷き詰めたグラウンドで 無邪?

月風 Tokyo Esumujika

海鳴りがうたかた月に凪いで -우미나리가 우타카타노 츠키니 나이데 -바다의 울음소리가 덧없는 달에 잔잔해지고 重い空とかさなる頃 -오모이 소라토 카사나루고로 -무거운 하늘과 겹쳐질 무렵 唄人が透明弦をつまび -우타비토가 토-메이노 겐오츠마비 -가인이 투명한 현을 퉁기면 君背にも翼が咲く -키미노 세니모 츠바사가

6つの風(Album Ver.)(Muttsu No Kaze) (6개의 바람) UVERworld

Frustration(苛を生む) 좌절(초조함)을 낳는 바람 5. missing(懐かしさを感じさせるかぜ) 그리움을 느끼게 하는 바람 6. money(お金を生む) 돈을 낳는 바람 blow? happiness? misfortune? what? 無数に吹きすさぶ どっだ?どっだ? 무수히 바람이 휘몰아 쳐 어느 쪽이야 어느 쪽이야?

Top of the Summer D-51

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 太陽に溶けそうで飛び出した君を誘えば完璧な summer 타이요-니토케소-데토비다시타키미오사소에바칸빼키나 summer 태양이녹아들듯해밖으로나갔어그대를청하면완벽한 summer つれてく時間ない場所へと 츠레테쿠토키노나이바쇼에토 데려갈때가없는곳으로 氣合うだけ友達ならこんな氣持にはなれない

01 - TOP OF THE SUMMER D-51

太陽に溶けそうで飛び出した君を誘えば完璧な summer 타이요-니토케소-데토비다시타키미오사소에바칸빼키나 summer 태양이녹아들듯해밖으로나갔어그대를청하면완벽한 summer つれてく時間ない場所へと 츠레테쿠토키노나이바쇼에토 데려갈때가없는곳으로 氣合うだけ友達ならこんな氣持にはなれない 키노아우다케노토모다치나라콘나키모치니와나레나이 마음이맞는친구들이라면이런기분은되지않아

3rd Time`s Luck D-51

終わりような顔して 코노 요노오와리노요-나 카오시테 이 세상의 끝인듯 한 얼굴을 하고선 よければ話してくれないか 요케레바하나시테쿠레나이까 괜찮다면 이야기해주지 않을래?

3rd Time's Luck D-51

終わりような顔して 코노 요노오와리노요-나 카오시테 이 세상의 끝인듯 한 얼굴을 하고선 よければ話してくれないか 요케레바하나시테쿠레나이까 괜찮다면 이야기해주지 않을래?

旅立ちの日に SMAP

白い光中に山並みは萌えて 시로이히카리노나카니야마나미와모에테 하얀 빛속에 솟아있는 산들은 움트고 遥かな空果てまでも君は飛びつ 하루카나소라노하테마데모키미와토비타츠 아득한 하늘의 끝까지도 그대는 날아가네 限りなく青い空に心震わせ 카기리나쿠아오이소라니코코로후루와세 한없이 푸르른 하늘에 가슴을 떨며 自由を翔ける鳥よ 振り返ることをせず 지유-오카케루토리요

Kanashimi no Naka ni Billy Banban

ひなげし花を 散らしたは誰 それは通りすぎた つめたい 二人愛を こわしたは誰 それは通りすぎた 時流れ すべて 輝く命は かえらぬ 世界へつ 君とかわした くづけ名残り 今はそれさえも 悲しみょう羽根を きづつけたは誰 それは突然 はげしい雨 二人愛を きづつけたは誰 それはわがままな 二人言葉 すべて 美しいもは 悲しい世界へ つ 君好きな

시작의 바람(はじまりの風) 히라카와 아야카(平原綾香)

はじまりよ 届けメッセージ 하지마리노 카제요 토도케 메세지 시작의 바람이여 내 전언을 전해다오 "いつでもあなたを信じているから" 이츠데모 아나타오 신지테이루카라 "언제라도 당신을 믿고 있어요" あ時 夢に見ていた世界にっているに 아노토키 유메니 미테이타 세카이니 탓테이루노니 그때 꿈에서 보았던 세계에 서

Fall In Love D-51

返事は No No 痛いほど胸打つ音どうしてだろう? Fallin' love... 君を想えばこんなに苦しくなって Fallin' love... 近くにいたになぜか遠く感じてしまう Fallin' love... 流れる時間がただ切なく過ぎれば Fallin' love... 張り裂けそうな?持に?づく ?

魔法戰隊マジレンジャ- 마법전대 마지레인져

をこ手に Ok! 오라이! 유우키오 코노테니 Ok! All right! 용기를 우리손에 て! 타비닷테! 떠나보자! 君が越えたいもは何? 키미가 코에타이 모노와 나니? 그대가 넘으려는 그것은 뭔가요?

Departing Party! Hoshi Soichiro

今こ道を一緒に歩いて行こう 見つけたんだ いつも探していた道 今こ道を一緒に歩いて行こう さぁ手を取って 一緒に行こうよ いくつも夜を越え 待わびていた朝 夢に見てたは 光射す場所 時はいつでも 僕た スタートライン 踏み出す一歩 待っているよ 仲間さ、みんな 1人じゃない 数えきれない希望が いつも そばにいるよ 今こ道を一緒に歩いて行こう いつ間にか笑顔溢れ出してくる

ファミリア / Familia (친밀함) (TV도쿄 애니메이션 `가정교사 히트맨 리본` 엔딩테마) D-51

フアミリァ 限り出会い中で人生一部人 패밀리아 카기리데 아이노나카데 진-세이노 이치 노히토 패밀리아 한정된 만남 중에서 인생의 일부의 사람 フアミリァ 携帯着信履歴をいつも埋めてくれる人 패밀리아 케이타이노 챠쿠신리레키오 이츠모우메테쿠레 루히토 패밀리아 휴대폰의 착신 이력을 언제나 묻어 주는 사람

ファミリア / Familia (친밀함) (TV도쿄 애니메이션 '가정교사 히트맨 리본' 엔딩테마) D-51

フアミリァ 限り出会い中で人生一部人 패밀리아 카기리데 아이노나카데 진-세이노 이치 노히토 패밀리아 한정된 만남 중에서 인생의 일부의 사람 フアミリァ 携帯着信履歴をいつも埋めてくれる人 패밀리아 케이타이노 챠쿠신리레키오 이츠모우메테쿠레 루히토 패밀리아 휴대폰의 착신 이력을 언제나 묻어 주는 사람 フアミリァ 時にケンカして離れたり でもいつ間にかそばにいたり 패밀리아

Top Of The Summer (Hey! Hey! Hey! Music Champ의 엔딩테마) D-51

合うだけ 友達なら 키노아우다케노 토모다치나라 맘이 맞는 친구만으로는 こんな?

ロード (로드) D-51

破れかけた靴と背中を押す音 名前ない時間中決して?れはしない 深く海底へ沈めた夢もあったけど 左胸に宿る鼓動裏切れないんだ 一つ一つ?って?た道は 決して間違っていなかった 人知れず泣きもしたけど ?くなれたから 一つ一つ解っていくことで 点が?がって線となり 少しずつ僕道へ?

風の旅人 테니스의 왕자님

(たびみ)を 忘(わす)れないように 오와라나이 타비미치오 와스레나이요오니 끝나지않는 여행길을 잊지 않도록 (かぜ) 人(たびびと)は いつでも そ 胸(むね)を 카제노 타비비토와 이츠데모 소노 무네오 바람의 여행자는 언제라도 그 가슴을 新(あたら)しい 世界(せかい)へと 運(はこ)んでくれる 아타라시이 세카이에토 하코은데쿠레루 새로운 세상으로 날라주네

ロ-ド D-51

破れかけた靴と 背中を押す音 名前ない時間(とき)中 決してれはしない 深く海底へ 沈めた夢もあったけど 左胸に宿る鼓動 裏切れないんだ ※一つ一つってた道は 決して間違っていなかった 人知れず泣きもしたけど くなれたから 一つ一つ解っていくことで 点ががって線となり 少しずつ僕道へわるよ※ 誰か言葉で 傷つけられたとしても また誰か優しいで力もらえるから

旅人 ケツメイシ

-旅人- って一人になって 踏み出して孤獨になって 타비닷테히토리니낫테 후미다시테코도쿠니낫테 여행이란 혼자서 고독히 발을 내딛고 鳥ように自由になって 丘にってに吹かれて 토리노요우니지유우니낫테 오카니닷테카제니후카레테 새처럼 자유롭게 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと?

The Life Is Dramatic D-51

始まり色は赤 ?を越え何色へ 一夜にして日常は?わらない 日進月? 勇往邁進 等身大でもいいんじゃない? ジャンルは決めず フィルム回してゆけ One takeで上手くいかなくても 何度でもどうでもできるさ 盛り上げてゆくために事件も必要だろう? 台本なんて捨てて描くことない ノンフィクション同じスト?リ?はない それぞれがそれぞれ主役なはずさ やるせない無力さを ?

セピア (Blue Dragon 엔딩테마) D-51

I don't wanna let you go 耐(た)えられないwanna back to your life セピアに染(そ)めたくないさ そ涙(なみだ)が答(こた)えと言葉(ことば)を超(こ)えて 僕(ぼく)へと伝(つた)えているね 견딜 수 없어 세피아에 물들이고 싶지 않은 것 그 눈물이 대답과 말을 넘어서 나에게로 전하고 있어 そんな悲(かな)しい顔(かお)をしないで

Brand New World D - 51

)も未(いま)だ 見(み)つけられなぃ世界(せかい)キセキを 다레모이마다 미츠케라레나이 세카이노 키세키오 아무도 아직 찾지 못한 세계의 기적을 高鳴(たかな)る胸(むね) 想(おも)ぃまま 타카나루무네 오모이노마마 두근거리는 가슴 상상한 채로 突(つ)き進(すす)むだけさ 츠키스스무다케사 힘차게 나아가는 것뿐이야 夢追(ゆめお

旅の途中 淸浦夏實

ただ一人 迷いこむ 中で 타다 히토리 마요이코무 타비노 나카데 그저 혼자서 헤메이던 여행의 도중에 心だけ 彷徨って つくした 코코로다케 사마요옷테 타치츠쿠시타 마음만이 방황하며 우두커니 서 있었어 でも, 今は 遠くまで 步きだせる 데모 이마와 토오쿠마데 아루키다세루 하지만 지금은 멀리까지 걸어나갈 수 있어.

いい日旅立ち (좋은날 여행) Tsuruno Takeshi

いい日 雪解け間近 北空に向い 過ぎ去りし日々夢を 叫ぶとき 帰らぬ人た 熱い胸をよぎる せめて今日から一人きり に出る ああ 日本どこかに 私を待ってる 人がいる いい日 夕焼を探しに 母背中で聞いた 歌を道連れに 岬はずれに 少年は魚釣り 青いススキ小道を 帰るか 私は今から 思い出を作るため 砂に枯木で書くつもり さよならと ああ 日本

Lady Don't Cry D-51

Lady Don't Cry - D-51(디고이치/ディ-ゴ-イチ) まわり小言さえいっさぱじないで 마와리노코고토사에잇사이도ㅡ지나이데 주변의 잔소리 조차에 한번도 흔들리지 않고 上目で誘う同情なんてお子樣じゃない 우와메데사소우도ㅡ죠ㅡ난데오코사마쟈나이 윗사람이 권하는 동정 따위는 좋은게 아냐 そんなあなたしたたかな强さはかなり美しい 손나아나타노소노시타타카나츠요사와카나리우츠쿠시이

旅人 (たびうど) ケツメイシ

って一人になって 타비닷테히토리니낫테 여행이란 혼자서 踏み出して孤独になって 후미다시테코도쿠니낫테 발을 내딛고 고독한 鳥ように自由になって 토리노요우니지유우니낫테 새처럼 자유롭게 丘にってに吹かれて 오카니닷테카제니후카레테 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと歩いて 아키라메즈니즛토아루이테 포기하지않고 계속

夢風車 Psycho le Cemu

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 白鷺城下町を今 시라사기죠-시타마치오타비다치이마 백로성아래마을을여행하는지금 遠く江戶町で夢に生きる 토오쿠에도노마치뎅유메니이키루 멀리에도마을에서꿈이태어나 -情念-それがしは長年 -죠-넨-소레가시와나가넨 -정념-아무개는여러해 過ぎゆく歷史裏側に 스기유쿠레키시노무코-니