가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ピリリと行こう! Berryz工房

YEAH YEAH YEAH ピリリ引き締め 피리리토유코- 히키시메유코- 피리리하게 가요 긴장하면서가요 早起きしたら 하야오키시타라 빨리 일어났다면 WOW WOW WOW YEAH YEAH YEAH 人生だからリズムを刻も 진세이다카라 리즈무오키자모- 인생이니깐 리듬을 새겨요 ロックな YEAH YEAH YEAH 록쿠나

ピリリと行こう! Berryz工房

YEAH YEAH YEAH ピリリ引き締め 피리리토유코- 히키시메유코- 피리리하게 가요 긴장하면서가요 早起きしたら 하야오키시타라 빨리 일어났다면 WOW WOW WOW YEAH YEAH YEAH 人生だからリズムを刻も 진세이다카라 리즈무오키자모- 인생이니깐 리듬을 새겨요 ロックな YEAH YEAH YEAH 록쿠나

ピリリと行こう Berryz工房

YEAH YEAH YEAH ピリリ引き締め 피리리토유코- 히키시메유코- 피리리하게 가요 긴장하면서가요 早起きしたら 하야오키시타라 빨리 일어났다면 WOW WOW WOW YEAH YEAH YEAH 人生だからリズムを刻も 진세이다카라 리즈무오키자모- 인생이니깐 리듬을 새겨요 ロックな YEAH YEAH YEAH 록쿠나

Berryz工房行進曲 베리즈코보

Berryz進曲 출처 :: NUNMUL http://blog.naver.com/thfk3788 VERY VERY Berryz さぁ さぁ 進も 사아 유코- 사아 스스모- 자아 가자 자아 나아가자 VERY VERY Berryz JUST DO IT!

ピリリと行こう! (알싸하게 가자!) Berryz Kobo

YEAH YEAH YEAH ピリリ引き締め 피리리토유코- 히키시메유코- 피리리하게 가요 긴장하면서가요 早起きしたら 하야오키시타라 빨리 일어났다면 WOW WOW WOW YEAH YEAH YEAH 人生だからリズムを刻も 진세이다카라 리즈무오키자모- 인생이니깐 리듬을 새겨요 ロックな YEAH YEAH YEAH 록쿠나

ファイティングポ-ズはダテじゃない! Berryz工房

Berryz 베리즈코보 ファイティングポ-ズはダテじゃない! 화이팅구포-즈와다테쟈나이! 파이팅포즈는 멋으로 하는게아냐! 誰にも負けぬ戀がしたい! 다레니모마케누코이가시타이! 누구에게도 지지않을 사랑이 하고 싶어! 學校中ではわさじゃん! 각코츄우데와우와사쟌! 학교에서는 소문났잖아! 人氣の先輩じゃん!アタック! 닌키노센빠이쟌!

ファイティングポ?ズはダテじゃない! Berryz工房

校中ではわさじゃん! 각코츄우데와우와사쟌! (학교에서는소문났잖아!) 人?の先輩じゃん!アタック! 닌키노센빠이쟌!아탁쿠! (인기있는선배잖아! 어택!!) ?人未?か友達だか 코이비토미만토카토모다치다토카 (연인이하라던가친구라던가같은) 言葉に操られちゃ ダメ 고토바니아라츠라레챠우 다메 (말에조종당해버릴거야 안돼!)

スッペシャル ジェネレ∼ション Berryz工房

たら たら 言い譯してる (도-타라 코-타라 이이와케시테루) 이렇다 저렇다 변명하고 있어 イラ イラ くるなぁ (이라이라 쿠루나-) 슬슬 짜증이 나 あの子が良いなら (아노 코가 이이나라) 그 아이가 좋다면 そっち けばいいじゃん (솟치 유케바 이이쟝) 그 아이에게 가면 되잖아 チャラチャラ チャラチャラ (챠라챠라 챠라챠라

夏わかめ Berryz工房

夏わかめ 나츠와카메 여름미역 作詞:つんく 作曲:つんく 編曲:高橋輸一 ご想像よりも 고소-조-요리모 상상보다도 粒ぞろいさ 츠부조로이사 나름대로 훌륭해요 から け GOOD SUNSHINE 코코까라 유케 GOOD SUNSHINE 지금부터 가는 거에요 GOOD SUNSHINE ん 歌え 토코톤 우따에 끝까지 노래해요

スッペシャル ジェネレーション Berryz工房

たら たら     (도-타라 코-타라) 이래서 말야 저래서 말야 言い訳してる      (이이와케시테루-) 변명하고 있어 イラ イラ くるなぁ (이라 이라 쿠루나) 초조 한듯 다가오지마 あの子がいいなら  (아노코가 이이나라) 걔가 더 좋다면 そっち けばいいじゃん (솟치 유케바 이이쟝-) 걔한테 가버리면

スッペシャル ジェネレ~ション Berryz工房

たら たら     (도-타라 코-타라) 이래서 말야 저래서 말야 言い訳してる      (이이와케시테루-) 변명하고 있어 イラ イラ くるなぁ (이라 이라 쿠루나) 초조 한듯 다가오지마 あの子がいいなら  (아노코가 이이나라) 걔가 더 좋다면 そっち けばいいじゃん (솟치 유케바 이이쟝-) 걔한테 가버리면

安心感 Berryz工房

默って ついてく 決心を したけれど (다맛테 츠이테 유쿠 켓신오 시타케레도) 아무 말 없이 따라가겠다고 결심을 했지만, 「本氣だよ」って 言葉は れしいけれど (홍키다욧테 코토바와 우레시-케레도) 「진심이야」라는 말은 기쁘지만… ねえ なんどだって「好き」言われたい (네- 난도닷테 스키토 이와레타이) 있잖아, 몇 번씩 「좋아해」라는 말을 듣고

ハピネス ~幸福?迎!~ Berryz工房

TONIGHT 永遠を誓メロディ (에이엔오 치카우 메로디) 영원을 약속하는 멜로디 10月の出會いは (쥬가츠노 데아이와) 10월의 만남은 長く幸せになる (나가쿠 시아와세니 나루토) 오래 행복할꺼라고 本で 見たの 昔 (혼데 미타노 무카시) 옛날에 책에서 봤어요! DO IT DO IT 英?話自?

友情 純情 oh 靑春 Berryz工房

너는 무의식적으로 ほんのちょっ勇氣の出る聲をかけてる 혼노 춋토 유키노 데루 코에오 카케테루 그저 조금 용기가 나는 얘기를 하고 있어 hey! だまっていたってきっ hey! 다맛테이땃테 킷또 hey!

Berry fields Berryz工房

Very nice Berry fields taste of honey Very nice Berry fields taste of honey 生きゆく力はすご~い 이키유쿠치카라와스고~이 살아가는힘은대단해~요 ねえ去年よりも 네-쿄넨요리모 작년보다도 良い感じでしょ? 이이칸지데쇼-? 좋은느낌이죠?

日直~芸能人の會話~ Berryz工房

日直~芸能人の會話~ 닛쵸쿠~게-노-진노카이와~ 일직~연예인이야기~ ずっ 好きなのに 즛또 스키나노니 계속 좋아했는데 んな 好きなのに 콘나 스키나노니 이렇게 좋아하는데 なんか 話せない 난카 하나세나이 어쩐지 이야기를 할 수 없어요 モドカシすぎる 모도카시스기루 너무 답답해요 敎室には 二人っきりです 쿄-시츠니와 후따릿키리데스

あなたなしでは生きてゆけな Berryz工房

半信半疑なくらい 한신한기나쿠라이 반신반의 할 정도로 まくいくのって 慣れない 우마쿠이쿠놋테 나레나이 잘되는 것은 적응되지 않아요 どのが デ-トなの? 도우이우노가 데-토나노? 어떤것이 데이트라는거예요?

あなたなしでは生きてゆけない Berryz工房

Mu 半信半疑なくらい (mu 한신한기나 쿠라이) Mu 반신반의할 정도로 まくいくのって 慣れない (우마쿠 유쿠놋테 나레나이) 잘 되어가는 것에 익숙하지 않아 どのが デ-トなの? (도-유-노가 데-토나노) 어떤게 데이트야?

戀の呪縛 Berryz工房

戀の呪縛 作詞:つんく 作曲:つんく 編曲:平田祥一郎 告白なんてしないでよ 코쿠하쿠난떼시나이데요 고백따윈 하지 말아요 付き合い方も知らない癖 쯔키아이카타모시라나이쿠세 교제하는 방법도 모르는데 どやって私守るのよ 도우얏떼와타시마모루노요 어떻게 나 지켜요 根?

戀の呪縛 Berryz工房

戀の呪縛 作詞:つんく 作曲:つんく 編曲:平田祥一郎 告白なんてしないでよ 코쿠하쿠난떼시나이데요 고백따윈 하지 말아요 付き合い方も知らない癖 쯔키아이카타모시라나이쿠세 교제하는 방법도 모르는데 どやって私守るのよ 도우얏떼와타시마모루노요 어떻게 나 지켜요 根?

の呪縛 Berryz工房

戀の呪縛 作詞:つんく 作曲:つんく 編曲:平田祥一郎 告白なんてしないでよ 코쿠하쿠난떼시나이데요 고백따윈 하지 말아요 付き合い方も知らない癖 쯔키아이카타모시라나이쿠세 교제하는 방법도 모르는데 どやって私守るのよ 도우얏떼와타시마모루노요 어떻게 나 지켜요 根?

Berryz工房

蟬 세미 메미 里歸りをした日はちょっ 樂しいの 사토가에리오시타히와촛토 타노시이노 고향에 돌아가는 날은 조금 즐거워요 晩御飯はすき燒きだし きする 반고한와스키야키다시 우키우키스루 저녁밥은 스키야키 반찬 들떠버려요 それでも 3日も過ぎれば 寂しいの 소레데모 밋카모스기레바 사미시이노 그런데도 3일이 지나버리면 외로워요 携帶電話

なんちゅう戀をやってるぅ you know? Berryz工房

Berryz - なんちゅ戀をやってるぅ you know? 一日何度までは (이치니치 난도마데와) 하루에 몇 번씩 メ?ルって していいのかな? (메-룻테시테 이-노카나) 메일을 보내도 괜찮은 걸까? 前?はどん位 (마에가미와 돈구라이) 앞머리는 어느정도 切っていいの? (킷테이-노) 잘라야 할까?

パッション E-CHA E-CHA Berryz工房

BIG NEWS あなたの事なら 아나따노코또나라 당신의 일이라면 どんなでも 돈나코또데모 어떤 것이라도 知りたいのWOW WOW 시리따이노WOW WOW 알고싶어요WOW WOW BIG NEWS 付き合い出して 쯔키아이다시떼 교제 시작한지 やっ 五ヶ月ちょっが過ぎた 얏또 고카게쯔또죳또가스기따 이제 5개얼 정도 지났는데

なんちゅう戀をやってるぅ YOU KNOW? Berryz工房

革命を起すくらい (카쿠메-오 오코스쿠라이) 혁명을 일으킬 정도로 今週中に CHU CHU CHU したい (콘슈츄니 츄츄츄시타이) 이번주 안으로 입맞춤 하고 싶어 あがれの 彼方 (아코가레노 카나타) 동경하는 그대 電話で甘えたいの (뎅와데 아마에타이노) 전화로 어리광 부리고 싶어 会った日は手つなぎたいの (앗타히와 테츠나기타이노

恋の呪縛 Berryz工房

告白なんてしないでよ【菅谷】 코쿠하쿠난떼시나이데요 고백따윈 하지 말아요 付き合い方も知らない癖【夏焼】 쯔키아이카타모시라나이쿠세 교제하는 방법도 모르는데 どやって私守るのよ【嗣永】 도우얏떼와타시마모루노요 어떻게 나 지켜요 根拠も何も無い癖に【熊井】 콘쿄모나니모나이쿠세니 근거도 뭐도 없는 주제에   大人ぶるのやめて

ギャグ100回分愛してください Berryz工房

좋아하는지 말해줘 (おっどっい) (옷토돗코이) (옷토돗코이) すんごい話題です のケ?キ屋さん (マロングラッセ ラッセ) 승고이 와다이데스 코노 케-키야상 (마론구랏세 랏세) 굉장히 화제에요 이 케이크가게 아저씨 (마롱글라세 라세) ずっ あなたかな? かも? かも! 즛토 아나타카나? 카모? 카모!

Bye Bye またね Berryz工房

笑顔でも 淚顔 私です・・・ (에가오데모 나미다가오 와따시데스) 웃는얼굴이라도 우는얼굴인 나예요 平凡な私に 優しくて (헤이본나 와따시니 야사시쿠떼) 평범한 나에게 상냥하게 해주고 童顔な私を 應援してくれる (도-간나 와따시오 오-엔시테쿠레루) 동안인 나를 응원해주는 BYE BYE 今日

ピリリと行こう! / Piririto Ikou! (알싸하게 가자!) Berryz Koubou

네뭇테모 네뭇테모네타리나이 네타리나이아손데모 아손데모마다 타리나이마다 타리나이케키 아레바 젬부 타베타이호카노 코노모 오이시소네YEAH YEAH피리리토 유코오히키시메 유코오하야오 키시타라WOW WOW WOWYEAH YEAH YEAH진세이 다카라리즈무오 키자모록 쿠나 YEAH YEAH YEAHWOW WOW WOWYEAH YEAH YEAH피리리토 유코모나얀...

ジリリ キテル Berryz工房

キラキラしている甘い視線 키라키라 (모모코) 시테이루 (미야비) 아마이시센 (사키/리사코) 반짝반짝 빛나고 있는 달콤한 시선 夏はても気が早いから 나츠와토테모키가하야이카라 (모모코) 여름은 너무 마음이 급해지니까 のんびりなんてしてちゃダメだよ 논비리난테시테챠다메다요 (미야비/리사코) 느긋하게 있으면 안돼요 まぶしい思い募るけれど

Hello!のテ-マ Berryz工房

の広い宇宙で 出会えた事 (고노 히로이 우츄-데 데아에타 고토) 이 넓은 우주에서 만난것 ただの偶然なんて 思えない (타다노 구-젠난떼 오모에나이) 단지 우연이라고 생각하지 않아 Hello! x 4 Dancing Hello! x 4 Singing Hello! x 4 Exciting Hello! Hello!

かっちょええ! Berryz工房

かっちょええ!かっちょええ! かっちょええ![かっちょええ!] (캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에-) 멋져! 멋져! 멋져! [멋져!] かっちょええ!かっちょええ! かっちょええ![かっちょええ!] (캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에-) 멋져! 멋져! 멋져! [멋져!] かっちょええ!かっちょええ! かっちょええ![かっちょええ!] (캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에-)...

かっちょええ! Berryz工房

かっちょええ!かっちょええ! かっちょええ![かっちょええ!] (캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에-) 멋져! 멋져! 멋져! [멋져!] かっちょええ!かっちょええ! かっちょええ![かっちょええ!] (캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에-) 멋져! 멋져! 멋져! [멋져!] かっちょええ!かっちょええ! かっちょええ![かっちょええ!] (캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에...

ライバル - 라이벌 Berryz Kobo

Go Go Fight 고고 파이트 자자 힘내라 Go Go Fight 고고 파이트 자자 힘내라 1つ 2つ 大きく まわせ 히토츠 후타츠 오-키쿠 마와세 하나 둘 크게 돌려라 3つ 4つ さあく 밋-츠 욧-츠 사-이코- 셋 넷 자 가자 ラララ ラララ 愛の歌?

スッペシャル ジェネレ~ション(エキセントリック Remix) Berryz Kobo

たら たら 言い譯してる (도-타라 코-타라 이이와케시테루) 이렇다 저렇다 변명하고 있어 イラ イラ くるなぁ (이라이라 쿠루나-) 슬슬 짜증이 나 あの子が良いなら (아노 코가 이이나라) 그 아이가 좋다면 そっち けばいいじゃん (솟치 유케바 이이쟝) 그 아이에게 가면 되잖아 チャラチャラ チャラチャラ (챠라챠라 챠라챠라) 촐랑

行け 行け モンキ-ダンス Berryz Kobo

ティキティキティッキ 元に舞モンキ 티키티키틱키 겐키니 마우 몽키 あ ティキティキティッキ 夢見る派手モンキ 아 티키티키틱키 유메미루 하데몽키 あ ティキティキティッキ やさしきさり?

さぼり (땡땡이) Berryz Kobo

無言がくけど のままのまんまでいいの 무곤가 츠즈쿠케도 코노마마노 만마데 이이노 아무말 없이 계속 있지만 그냥 이대로가 좋은거야 夜風につつまれて あなたわたしだけ 요카제니 츠츠마레테 아나타토 와타시다케 밤바람에 감싸여 너랑 나 뿐 塾り いつも あなた 쥬쿠카에리 이츠모 아나타 학원에서 돌아오는 길에 언제나 너는 「危ない」って送ってくれる 아부나잇테

雄叫びボ-イ Wao! / Otakebi Boy (포효 보이 Wao! *애니메이션 '이나즈마 일레븐'엔딩테마) Berryz Koubou

o-wao wao o-wao wao o-wao wao oh yeah oh yeah o-wao wao o-wao wao o-wao wao oh yeah oh yeah たたかやつらの雄叫び 타타카우 야츠라노 오타케비 싸우는 녀석들의 우렁찬 외침 眺めるやつらの落ちみ 나야메루 야츠라노 오치코미 고민하는 녀석들의 낙담하기 思い通りにかないばかり(そ

Very Beauty Berryz Kobo

また鏡を見つめてるどしてんな顔よ (마타카가미오미츠메테루도우시테콘나카오요) 또 거울을 바라보고 있어 어째서 이런 얼굴일까?

戀の呪縛 (사랑의 주박) Berryz Kobo

세마라나이데 그렇게 강하게 강요하지 말아줘 女同士 友情って 온나도-시 유-죠-테 여자끼리의 우정은 んなで 果敢なく碎けるの 콘나 코토데 하카나쿠쿠다케루노 이런걸로 깨져버리는거야?

戀の呪縛 / Koino Jyuubaku (사랑의 주박) Berryz Koubou

아무것도 없어 そんな强く 迫らないで 손나 츠요쿠 세마라나이데 그렇게 강하게 강요하지 말아줘 女同士 友情って 온나도-시 유-죠-테 여자끼리의 우정은 んなで 果敢なく碎けるの 콘나 코토데 하카나쿠쿠다케루노 이런걸로 깨져버리는거야?

青春バスガイド (청춘 버스가이드) Berryz Kobo

반했어 僕がけた 보쿠가하지케따 내가 갑자기 일으켰어 止まらない感 토마라나이칸카쿠 멈추지 않는 감각 れがだろ 코레가코이다로 이게 사랑이지 君すれ違 키미토스레치가우 너와 스쳐지나가 いいいがした 이이니오이가시타 좋은 향기가 났어 みんなに優しくするなよ 민나니야사시쿠스루나요 모두들에게 상냥하게 대하지 마 ひりじめしたいんだ

青春バスガイド - 청춘 버스가이드 Berryz Kobo

今日でサヨナラ胸が苦しい 쿄-데 사요나라 무네가 쿠루시- 오늘로 이별, 가슴이 아파 手紙書いていいんだろ? 테가미카이테이인다로- 편지를 써도 되겠지? 春バスガイド 세이 바스가이도 청춘 버스가이드 君はまぶしい 키미와 마부시- 너는 눈부셔 記念にっていいかい? 키넨니 샤신톳테 이이카이 기념으로 사진 찍어도 되지?

にぎやかな冬 베리즈코보

にぎやかな冬(북적이는 겨울) 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ア-ティスト Berryz&矢口真里 愛しているなら 아이시테이루카라 사랑하고있으니까 教えてぇ 오시에테에 가르쳐줘요오 「すきすきすきすき」 「스키스키스키스키」 「좋아 좋아 좋아 좋아」 聞きたいのぉ 키키타이노오 듣고싶은거얼

雄叫びボーイ WAO! (포효 보이 WAO!) (애니메이션 「이나즈마 일레븐」 엔딩테마) Berryz Kobo

oh wao wao oh wao wao 오 와오 와오 오 와오 와오 oh wao wao oh yeah 雄叫び 오 와오 와오 오 예 오타케비 oh wao wao oh wao wao 오 와오 와오 오 와오 와오 oh wao wao oh yeah 雄叫び 오 와오 와오 오 예 오타케비 彼奴らの雄叫び 타타카우 야츠라노 오타케비 oh

蟬 (매미) Berryz Kobo

里歸りをした日はちょっ樂しいの 사토가에리오 시타 히와 토 타노시-노 고향으로 돌아간 날은 조금 즐거워요 晩御飯はすき燒きだし きする 방고항와 스키야키다시 우키우키 스루 저녁밥이 전골이라 들떠있죠~ それでも3日もすぎれば寂しいの 소레데모 밋카모 스기레바 사비시-노 그렇지만 3일씩이나 지나면 쓸쓸해져요 携帶電話も場所惡の圈外 케-타이뎅와모 바쇼와루노

なんちゅう戀をやってるぅ You Know? / Nanchu Koiwo Yatteruu You Know? / 어떤 사랑을 하고 있어 You Know? Berryz Koubou

革命を起すくらい (카쿠메-오 오코스쿠라이) 혁명을 일으킬 정도로 今週中に CHU CHU CHU したい (콘슈츄니 츄츄츄시타이) 이번주 안으로 입맞춤 하고 싶어 あがれの 彼方 (아코가레노 카나타) 동경하는 그대 電話で甘えたいの (뎅와데 아마에타이노) 전화로 어리광 부리고 싶어 会った

胸さわぎスカ-レット(가슴 떨리는 스칼렛) Berryz Kobo

胸さわぎスカ-レット 今夜はえそにないヤイヤイ ( 콩야와 아에소우니 나이야이야이) 오늘밤은 만날 수 없을 것 같아 不思議寂しいヤイヤイヤイ (후시기토 사미시이 야이야이야이) 이상하게 쓸쓸해 背伸びをしてるわけじゃないのに胸が痛い (세노 비오시테루 와케쟈 나이노니무네가이타이) 애 쓸려고 하는 게 아닌데 가슴이 아파 仲間が集まってガキ扱い

そのすべての愛に / Sono Subeteno Aini (그 모든 사랑에게) Berryz Koubou

悲しいのは自分だけど独り思っていた 카나시이노와 지분다케토 히토리오못테이타 슬픈건 나뿐이라고 혼자 생각하고 있었어 涙が止まらない夜たち 나미다가 토마라나이 요루타치 눈물이 멈추지않는 밤들 寂しいのは生まれつき勝手に思ってた 사미시이노와 우마레츠키토 캇테니 오못테타 외로운건 타고난거라고 멋대로 생각했어

抱きしめて 抱きしめて - 안아줘 안아줘 Berryz Kobo

抱きしめて抱きしめて (다키시메테다키시메테) 안아줘 안아줘 根性なしだよ (콘죠우나시다요) 근성이 없어 胸に刺さる言葉で (무네니사사루코토바데) 가슴을 찌르는 말로 抱きしめて (다키시메테) 안아줘 春ごっ (세이곳코다도) 청춘노름이라며 他人(ひ)の目にしてる (히토노메키니시테루) 다른 사람의 시선을 신경쓰고 있어