가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


薔薇 / Bara (장미) Anzenchitai

雨は 好きまもなく 心を ?らせる 아메와 스끼마모나끄 고코로오 시매라세루 비는 좋아지자마자 마음을 적셔요 ?を 切りに 行こう 카미니 키리니 이꼬오 머리르 자르러 가요 まっさびと さっぱりと 맛사비또 삿빠리또 수수하게 깔끔하게 君は たぶん 笑う 키미와 다부은 와라우 당신은 많이 웃어요 まるで 男の子って 마루데 오또코노콧떼 마치 남자아이처럼 それは ...

奇蹟の薔薇 子安武人 & 關 智一

kuchidzukeru hodo 소토 다키요세테 쿠치즈케루 호도 fushigi na kurai kokoro wa furueteru 후시기 나 쿠라이 코코로 와 후루에테루 SABI tsuita DOA o tataku 사비 츠이타 도아 오 타타쿠 afure dashi sou na atsui TOKIMEKI 아후레 다시 소우 나 아츠이 토키메키 sake bara

장미는 아름답게 진다 스즈키 유코

베르사이유의 장미 '장미는 아릅답게 진다(ばらは うつくしく ちる )' 가수 鈐木宏子 草むらに名も知れず 쿠사무라니나모시레즈 풀숲의 이름도모르게 さいている花ならば 사이테이루하나나라바 피어있는 꽃이라면 ただ風を受けながら 타다카제오우케나가라 그저 바람을 맞으며 そよいでいればいいけれど 소요이데이레바이이케레도 있어도 좋으련만

Lozalio to bara SADS

Yeah yeah ロザリオとを (로자리오토바라오) yeah yeah 로자리오란 장미를 Yeah yeah 搖らしていたい (유라시테이타이) yeah yeah 흔들고 싶어. Yeah yeah 閉ざしたあのDoorを (토자시타아노Door오) yeah yeah 닫힌 그 문을 Yeah yeah 壞せたらBye...

Kimi Wa Bara Yori Utsukushii Akira Fuse

息をきらし胸をおさえて 久しぶりねと君が笑う ばかだね そんなに急ぐなんて うっすら汗までかいて なぜか今日は君が欲しいよ 違う女と逢ったみたいだ 体にまとったかげりを脱ぎすて かすかに色づく口唇 目にみえない翼ひろげて 確かに君は変った 歩くほどに踊るほどに ふざけながら じらしながら より美しい ああ 君は変った 愛の日々と呼べるほどには 心は何も知っていない いつでも抱きしめ急ぐばかり 見

野薔薇 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Sah ein Kanb Röslein stehn Röslein auf der Heiden War so jung und morenschön Lief er schnell, es nah zu sehn Sahs mit vielen Freuden Röslein R...

薔薇は美しく散る (장미는 아름답게 진다) Lareine

は美しく散る 草むらに名も知れず 쿠사무라니나모시레즈 풀숲의 이름도모르게 さいている花ならば 사이테이루하나나라바 피어있는 꽃이라면 ただ風を受けながら 타다카제오우케나가라 그저 바람을 맞으며 そよいでいればいいけれど 소요이데이레바이이케레도 있어도 좋으련만 私はのさだめに生まれた 와타시와바라노사다메니우마레타 나는 장미의

薔薇獄乙女 ALI PROJECT

아지니 시게루 코미치 피의 맛이 무성한 좁은 길 進めますか 스스메마스카 나아갈 겁니까 抱いてるのか抱かれるのか 다이테루노카 다카레루노카 안고 있는 것인가 안기는 것인가 わからなくなるほど 와카라나쿠 나루 호도 알지 못하게 될 정도로 あなたを視る 回す腕は 아나타오 미루 마와스 우데와 당신을 바라보며 두른 팔은 咲いて散って地獄

再會の血と薔薇 Malice Mizer

sans faute 틀림없이 la vue se degage 시선은 자유로워진다 noeudes solides de l'amour 사랑의 단단한 매듭 porter sa croix 그의 십자가를 짊어진다 un moment 한 순간 SANG 피 ROSE 장미 REVOIR 재회 lien de sang 피의

BUBBLEGUM CRISIS(薔薇の戰士) 坪倉唯子

마음속에 붉은 장미. Soldier, this is the way of love しょうりを つかむまで 전사여, 이것이 사랑의 방식. 승리를 쟁취할때까지 . てのなかに みらいの かぎ しんじつの レジスト 손안에 미래의 열쇠. 진실의 저항. たましいを ゆさぶるのは ゆうきの ちから 영혼을 뒤흔드는건 용기의 힘.

ロザリオと薔薇 SADS

Yeah yeah ロザリオとを (로자리오토바라오) yeah yeah 로자리오란 장미를 Yeah yeah 搖らしていたい (유라시테이타이) yeah yeah 흔들고 싶어. Yeah yeah 閉ざしたあのDoorを (토자시타아노Door오) yeah yeah 닫힌 그 문을 Yeah yeah 壞せたらBye...

濱のメリー (물가의 메리) Yonekura Chihiro

濱のメリー イセザキモールが 賑わう夕暮れ時 八つのあたしは あなたを見ました ポシェット弾ませ 通った大通りで 人形みたいな あなたを見ました か細い肩に降り降り積もった 時代と愛の日々 誰も知らない 気高き白よ 濱に咲くのさメリー ドレスを引きずって 今日も街角に立つ 麗しき白よ 今日も立っているの?

奇蹟の薔薇 Galla

よあけの そらへ まどを ひらいて 요아케노 소라에 마도오 히라이테 새벽의 하늘을 향해 창문을 열고 やわらかい かぜに とけそうな きみの すはだ 요와라카이 카제니 토케소우나 키미노 스하다 부드러운 바람에 사라질 듯한 너의 몸 そっと だきよせて くちずけるほど 솟토 다키요세테 쿠치즈케루 호도 가만히 끌어안고 입맞출 듯이 ふしぎな くらい こころは ふるえてる 후시...

흐르는 장미(薔微) 고복수

정에 속고 돈에 우는 내 신사를 아느냐 네온 아래 우는 가슴 구비구비 탄식인데 하염없는 기타 소리 가슴에 사무치네 간주중 호소 묻혀 병든 마음 달랠 길이 없구나 넘쳐나는 일만 시름 아롱아롱 눈물인데 무정할 손 밤비 소리 추억에 스며드네 간주중 몸 둘 곳이 가이 없어 흘러가는 주마등 의지가지 없는 몸이 오락가락 푸념인데 야속할 손 벌레...

マスカレ-ド 안전지대(安全地帶)

綺麗に搖れれる あなたの瞳 아름답게 흔들리는 당신의 눈 遠い夜を みつめてる 아득한 밤을 응시하네 ことばは風に消されて 이야기는 바람에 사라져버리고 ためされてる唇 愛のふるえに 본심을 감춘 입술 사랑의 떨림에 あなたは噓つきな 당신은 거짓말하는 장미꽃 いま心なくしたまま 지금은 감정따윈 버린채 枯れてしまいたいのなら 말라비틀어져

기적의 꽃 Initial D

奇 跡 の 歌/高橋兄弟 (子安武人&関智一) 夜明けの空へ 窓をひらいて 요아케노소라 마도오히라이데 새벽의 하늘에 창을 열어 やわらかい風に 融けそうなキミの素肌 야와라카이카제니 토케소우나기미노수하다 부드러운 바람으로 녹을 것 같은 너의 맨살 そっと抱きよせてくちづける程 솟토 다키요세테 쿠치즈케루호도 살그머니

赤描 犬神サ-カス團

차가운 처사 裏切りのあの夜 (우라기리노아노요루) 배반의 그 밤 騙されている事に氣付くのが (다메사레테이루코토니키즈쿠노가) 속고 있다는 걸 알아차리는 것이 あまりに遲すぎた (아마리니오소스기타) 너무 늦어 버렸다 安らかな寢息たてて (야수라카나네이키타테테) 편안히 숨소리내며 あなたは眠る (아나타와네무루) 당신은 잔다 模樣

ショコラ / Chocolate (엠씨더맥스 '사랑의 시' 원곡) Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色の 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ (코...

Friend anzenchitai

さよならだけ(사요나라 다케) 안녕이라고 言(い)えないまま(이에나이 마마) 말할 수밖에 없는대로 君(きみ)の影(かげ)の中(なか)に(키미노 가게노 나카니) 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく(이마 나미다가 오찌테유쿠) 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくなる(츠메타쿠 나루) 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ)(유비 카미 코에) 손가...

사요나라 anzenchitai

ほほえみ-------- 眠れないのは 네무레나이노와 잠들지 못하는 것은 あなたのせい 아나타노 세이 당신의 삶 それだけ 소레다케 그것만이... なくしたものばかり 나쿠시타모노바카리 잃어버린것 만큼 夢になるから 유메니나루카라 꿈으로 되니까 さよなら 사요나라 안녕 ほんとに さよなら 혼토니 사요나라 정말로 안녕 許されるのなら この心に 우루사레루노나라 코노 ...

あの頃へ / Ano Koroe (그때로) Anzenchitai

雪が 降る 遠い 故? 유끼가 후루 토오이 후루사토 눈이 내리는 먼 고향 ?かしい ?に なれ 나쯔카시이 나미다니 나레 그리워 눈물이 되요 春を 待つ 思いは だれも 하루오 마쯔 오모이와 다레모 봄을 기다리는 생각은 누구나 幸せに てきるだろう 시아와세니 데끼루다로 행복으로 되겠지요 あの 空は あの 風は 아노 소라와 아노 카제와 저 하늘은 저 바람은 ...

ショコラ anzenchitai

息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色の 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ (...

いつも君のそばに / Itsumo Kimino Sobani (항상 네 곁에) Anzenchitai

傷ついたり つまずいたり 상처입기도하고 넘어지기도하고 ひとりでみる夢は遠い 혼자서 꾸는 꿈은 멀리있지 誰にもまだ言えずにいる 그누구에게도 아직 말하지않고있는 さみしい心をあずけて 외로운 마음을 추스리고 まぶしい風にふたりつつまれ 눈부신 바람에 두사람 감싸여 はなさないで今を忘れないで 놓치말아요 지금을 잊지말아요 ありふれてる ことばでいい 뻔한 말이라도 ...

行かないで anzenchitai

行かないで なにもみえない なにも ずっと泣いてた だけど悲しいんじゃない あたたかいあなたに ふれたのが うれしくて 行かないで 行かないで いつまでも ずっと はなさないで 行かないで 行かないで このままで いつか心は いつか 遠いどこかで みんな想い出になると 知らなくていいのに 知らなくていいのに 行かないで 行かないで どんなときでも はなさない...

碧い瞳のエリス / Aoi Hitomino Eris (파란 눈동자의 앨리스) Anzenchitai

なくした夢は 잃어버린 꿈은 碧い海の色 파아란 바다색 あなたにそっと 그대에게 슬며시 うちあけたい 털어놓고 싶어 ひとりきりを 혼자만을 忘れるように 잊기 위해서 どんなに悲しいことも 아무리 슬픈 일도 わたしに傳えて 나에게 들려 줘 あなたの瞳のエリス 그대 눈동자의 엘리스 みつめかえして 다시 바라봐 줘 泣きたい夜に 울고싶은 밤에 ひらく古い寶石箱 열리는 낡은 ...

규현/기범♡ ショコラ / Chocolat Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる 이키가 토케테 아사츠유토 나루 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色の 小さな空 템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを 칸지타이 아마이 아마이 이타미오 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ 코-시테타이...

明星 ( 샛별 ) Anzenchitai

たとえば 空の 星が 道標なら 타토에바 소라노 호시가 미치시루베나라 만약에 하늘의 별이 길잡이라면 ボクらの 舟は 何処へ たどり着くだろう 보쿠라노 후네와 도코에 타도리츠쿠다로- 우리들의 배는 어딘가에 다다르겠지 たよれる モノは 他に なんにもなくて 타요레루 모노와 호카니 난니모나쿠떼 의지할 수 있는 것은 아무것도 없어 彼方で 光る 希望 信じるま...

ショコラ ( 쵸콜렛 ) Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色の 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ (코...

雨のち晴れ / Amenochi Hare (비온 뒤 맑음) Anzenchitai

海へ續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를 あの 磨きあげた クルマ飛ばして (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요 あの カ-ラジオが流している メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新しい唄らしい (아타라시- 우타라시-) 새로운 노래인...

Juliet Anzenchitai

無邪氣にほほえむ 천진난만하게 미소짓는 きみが好きだったJuliet 너를 좋아했어 쥴리엣 幸せ願って 행복을 기원하며 淚を流したJuliet 눈물을 흘렸던 쥴리엣 ふれあうだけで 서로 만나는 것만으로 ほかにはなにもいらなかった 더 이상 무엇도 필요없었지 Oh Julietあの頃に 오~ 쥴리엣 그 때로 Juliet戾れない 쥴리엣 돌아올수없어 瞳を閉じれ...

雨のち晴れ ( 비 온 뒤 갬 ) Anzenchitai

海へ續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를 あの 磨きあげた クルマ飛ばして (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요 あの カ-ラジオが流している メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新しい唄らしい (아타라시- 우타라시-) 새로운 노래인...

あかね ( 검붉은 계통의 색 ) Anzenchitai

そうそんなふうに 소-손나후우니 그래요그런식으로 そう思ってたの 소-오못테타노 그렇게생각했어요 そう知らなかった 소-시라나캇타 그래요몰랐어요 もう笑わないで 모-와라와나이데 이제웃지말아요 もう照れくさいよ 모-테레쿠사이요 부끄러워요 もう少しで夕陽が沈むから 모-스코시데유-히가시즈무카라 조금있으면저녁해가저물어요 茜色この瞬間 와카레이로코노&#...

ショコラ / Chocolat Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色の 小さな空 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ 조금 더 이렇게 있고 싶어요… 抱いてたい 甘い 甘い痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요 かえさない まだ 今だけはボク...

メロディ- / Melody Anzenchitai

あんなにも 好きだった きみがいた この町に안나니모 스키닷따 키미가니타 코노 마찌니그렇게도 좋아했던 그대가 있던 이 거리에いまもまだ 大好きな あの歌は 聞こえてるよ이마모 마다 다이스키나 아노 우따와 키코에테루요지금도 아직 좋아하는 그 노래는 들려오네요いつも やさしくて 少し さみしくて이쯔모 야사시쿠떼 스코시 사미시쿠떼언제나 부드럽고 조금 서글프게あの頃は なに...

Hunter Anzenchitai

どこで狙うのかどっちが仕留めるのか狙え罠に掛かったっていい そこら中に仕掛けてきて研ぎ澄ました感覚で 的を定め外さないからいつだって逢いたかったずっと やっと逢えるんだね一人ぼっちは今日で終わりさ熱い唇で溶けてしまうほど僕の真ん中を射止めて厚い氷に覆われた 森の奥の湖で纏うものもなくて 泳げなくなった人魚が君なら深い茂みに 霧がかかって動けなくなった獲物が僕だよ熱い眼差しで霧が晴れるなら凍っ...

Friend (2010 Ver.) Anzenchitai

さよならだけ사요나라다케안녕이라고 言(い)えないまま이에나이마마말할 수밖에 없는대로君(きみ)の影(かげ)の中(なか)に 키미노카게노나카니너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく이마나미다가오치테유쿠지금 눈물이 흘러내리지冷(つめ)たくなる쓰메타쿠나루차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ)유비카미코에손가락 머리카락 목소리二人(ふたり) 暮(く)らしてきた후타...

戀の予感 / Koi No Yokan (사랑의 예감) (2010 Ver.) Anzenchitai

나제 나제 아나타와키레이니 나리타이노소노메오 다레모가미츠메테 쿠레나이노요루와 키마마니아나타오 오도라세루다케코이노 요카응가타다 카케누케루다케나제 나제 아나타와스키다토 이에나이노토도카누 오모이가요조라니 유레타마마카제와 키마구레아나타오 마도와세루다케코이노 요카응가타다 카케누케루다케다레카오 맛테모돈나니 맛테모아나타와 콘야모호시노 아이다오사마요이 나가사레루다케...

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔에 안녕) (2010 Ver.) Anzenchitai

나카나이데 히토리데호호엔데 미츠메테아나타노 소바니 이루카라유메니마데 나미다가아후레루쿠라이코이와 코와레 야스쿠테타키시메루 우데노츠요사데사에나제카유레루 코코로오 토메라레나이데모 나카나이데 히토리데호호엔데 미츠메테아나타노 소바니 이루카라쿠치비루오 카사네테타시카메루노니유메노 츠즈키 사가스노우추무이테 히토츠노요루니이루코토모킷토 아나타와 와스레테이루모우 나카나이...

Bara Bara 박종훈(Chong Park)

Instrumental

禁じられた遊び Kinjirareta Asobi ALI PROJECT

禁じられた遊び - 로젠 메이든 OP 禁じられた遊び ローゼンメイデン Opening 歌 : ALI PROJECT (ばら)の首輪(くびわ)つなげて 바라노 쿠비와 츠나게테 장미 목걸이를 차고 銀(ぎん)の鎖(くさり)くわえて 긴노 쿠사리 쿠와에테 은사슬을 물고 今宵(こよい)もひとり果(は)てる 코요이모 히토리 하테루

Babylonian Dream Mami Ayukawa

Don't you wanna feel the sweet temptation 妖しい瞳 バビロンの宴 熱い吐息の渦巻き込まれ 誰も彼もが華やかな 孔雀 私 あなたの手に 舞い落ちる スパンコール 煌めいて Kiss me 惑わせて 今 咲き乱れたい の wisper * 揺られて 揺れて temptation 狂おしく ガラスの鎖であなた 縛りつけたい 抱かれて 抱いて imagination

聖なる刻 永遠の祈り Malice Mizer

「漆黑の 闇に 浮かぶ この 大聖堂 に 導かれた 記憶の 空間に 響きわたる 雷鳴が 新たなる 惡意と 悲劇の 物語の 幕開けを 告げる」 (칠흑의 어둠 속에 떠오른 이 대성당 장미에 이끌린 기억의 공간에 울려퍼지는 천둥소리가 새로운 악의와 비극의 이야기의 개막을 알린다) 搖れる 月明かりに 浮かぶ 重なる 影は (유레루 쯔키아카리니 우카부 카사나루 카게와

薔薇色の世界 PIERROT

絶望的(ぜつぼうてき)な 世界(せかい)は 今(いま)も 제츠보오테키나 세카이와 이마모 절망적인 세상은 지금도 生(い)き延(の)びようと あがき續(つづ)けるよ 이키노비요오토 아가키츠즈케루요 살아남으려고 계속 발버둥치네 救(すく)いようのない 景色(けしき)も きっと 스쿠이요오노나이 케시키모 키잇토 도와줘도 소용없는 풍경도 분명 操(あやつ)りようで

Oceanside Liner Paris match

못하는 꿈의 자취 まだ蘇るあの焦げたアスファルトに暮れてく夏に 마다요미가에루아노코게타아스화루토니누레테쿠나츠니 아직 소생하는 그 타버린 아스팔트에 저물어 가는 여름에 なくした友の微笑みに戀の名殘かなわぬ想い 나쿠시타토모노호호에미니코이노나고리카나와누오모이 잃어버린 친구의 미소에 사랑의 흔적, 이루어지지 않는 마음 走り續けてきたレ-ル沿いに確か靑い

Violet cadence Goro.K

故障した蓄音機は 美しくも嘘を奏でている 美しかった話を いつのまにか染めていく つないだ手の間に刺さったバラのとげ 苦しいとか言わないでほしい 夢を見させた あなたのせいだから 演奏される罪の楽章 調子に乗って踊ろう 黒く染まったを手に握って cadence 月明かりの下 消えてゆく violet lily 残酷とか言わないでほしい 永遠を約束した あなたのせいだから 演奏される罪の楽章

薔薇色の世界 2기Op (GET BACKERS)ゲットバッカ-ズ

絶望的(ぜつぼうてき)な 世界(せかい)は 今(いま)も 제츠보오테키나 세카이와 이마모 절망적인 세상은 지금도 生(い)き延(の)びようと あがき續(つづ)けるよ 이키노비요오토 아가키츠즈케루요 살아남으려고 계속 발버둥치네 救(すく)いようのない 景色(けしき)も きっと 스쿠이요오노나이 케시키모 키잇토 도와줘도 소용없는 풍경도 분명 操(あやつ)りようで

蜜と唾 Dir en grey

にしてみようか (바라바라니시테미요우카) 장미더미에 넘어가볼까? 種を植え 取り出した 淚ぐむ 赤い口 を貸せ (타네오우에 토리다시타 나미다쿠무 아카이구치 오카세) 씨앗을 심고 다시 뽑아내면서 눈물이 맺혔다. 붉은 입을 빌려줘..

Bara Bara Bere Bere Michel Telo

Bara bara bara, bere bere bere Bara bara bara, bere bere bere Bara bara bara, bere bere bere E o marcos e fernando fazendo o bara, bere Bara bara bara, bere bere bere Bara bara bara, bere bere bere

구원의 이름 (救いの名前) (Japanese Ver.) 박하진

罪に彷徨うあなたを救うために 主は来られた光まとい 闇に打ち勝つ限りない愛を持って 私を抱きしめる 釘傷の手がわたしを包んで 溢れる温もりが 救いの名前はキリスト 永遠にわたしの光 の冠に流れる血潮が 私を清くする 癒しの名前はキリスト 永遠に私の光

光のシルエット / Hikari no Silhouette Hoshi Soichiro

たった一輪の 窓辺に咲いたを見ていた 陽差し反射して 強烈なほど眩しいよ 時間を止めて 今このキラメキ 届けたい あなたに こんなに熱い思い あふれ出した 渇いたはずの涙 また心を 満たしてゆく 光のシルエットを 描いてく in my heart そっと手のひらで を包んで息吹きかけた 眠りから覚めた 香りのように静かだね 小さな部屋に 広がる平和を 大切にしたいよ 光のシルエットを 追いかけてた