가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


역대상(1 Chronicles) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상7장 1 잇사갈의 아들들은 돌라와 부아와 야숩과 시므론 네 사람이며 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron-four in all. 2 돌라의 아들들은 웃시와 르바야와 여리엘과 야매와 입삼과 스므엘이니 다 그의 아버지 돌라의 집 우두머리라 대대로 용사이더니 다윗 때에 이르러는

역대상(1 Chronicles) 1장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상1장 1 아담, 셋, 에노스, Adam, Seth, Enosh, 2 게난, 마할랄렐, 야렛, Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, Noah. 3 에녹, 므두셀라, 라멕, Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.

역대상(1 Chronicles) 2장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상2장 1 이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불론과 These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 단과 요셉과 베냐민과 납달리와 갓과 아셀이더라 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali

역대상(1 Chronicles) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대기3장 1 다윗이 헤브론에서 낳은 아들들은 이러하니 맏아들은 암논이라 이스르엘 여인 아히노암의 소생이요 둘째는 다니엘이라 갈멜 여인 아비가일의 소생이요 These were the sons of David born to him in Hebron: The firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; the

역대상(1 Chronicles) 4장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상4장 1 유다의 아들들은 베레스와 헤스론과 갈미와 훌과 소발이라 The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur and Shobal. 2 소발의 아들 르아야는 야핫을 낳고 야핫은 아후매와 라핫을 낳았으니 이는 소라 사람의 종족이며 Reaiah son of Shobal was the

역대상(1 Chronicles) 5장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상5장 1 이스라엘의 장자 르우벤의 아들들은 이러하니라 (르우벤은 장자라도 그의 아버지의 침상을 더럽혔으므로 장자의 명분이 이스라엘의 아들 요셉의 자손에게로 돌아가서 족보에 장자의 명분대로 기록되지 못하였느니라 The sons of Reuben the firstborn of Israel (he was the firstborn, but when he

역대상(1 Chronicles) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상6장 1 레위의 아들들은 게르손과 그핫과 므라리요 The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. 2 그핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이요 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 3 아므람의 자녀는

역대상(1 Chronicles) 8장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상8장 1 베냐민이 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 셋째 아하라와 Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third, 2 넷째 노하와 다섯째 라바이며 Nohah the fourth and Rapha the fifth

역대상(1 Chronicles) 9장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상9장 1 온 이스라엘이 그 계보대로 계수되어 그들은 이스라엘 왕조실록에 기록되니라 유다가 범죄함으로 말미암아 바벨론으로 사로잡혀 갔더니 All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the kings of Israel.

역대상(1 Chronicles) 10장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상10장 1 블레셋 사람들과 이스라엘이 싸우더니 이스라엘 사람들이 블레셋 사람들 앞에서 도망하다가 길보아 산에서 죽임을 당하여 엎드러지니라 Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.

역대상(1 Chronicles) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상11장 1 온 이스라엘이 헤브론에 모여 다윗을 보고 이르되 우리는 왕의 가까운 혈족이니이다 All Israel came together to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood. 2 전에 곧 사울이 왕이 되었을 때에도 이스라엘을 거느리고 출입하게 한 자가 왕이시었고

역대상(1 Chronicles) 12장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상12장 1 다윗이 기스의 아들 사울로 말미암아 시글락에 숨어 있을 때에 그에게 와서 싸움을 도운 용사 중에 든 자가 있었으니 These were the men who came to David at Ziklag, while he was banished from the presence of Saul son of Kish (they were among

역대상(1 Chronicles) 13장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상13장 1 다윗이 천부장과 백부장 곧 모든 지휘관과 더불어 의논하고 David conferred with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds. 2 다윗이 이스라엘의 온 회중에게 이르되 만일 너희가 좋게 여기고 또 우리의 하나님

역대상(1 Chronicles) 14장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상14장 1 두로 왕 히람이 다윗에게 사신들과 백향목과 석수와 목수를 보내 그의 궁전을 건축하게 하였더라 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.

역대상(1 Chronicles) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상15장 1 다윗이 다윗 성에서 자기를 위하여 궁전을 세우고 또 하나님의 궤를 둘 곳을 마련하고 그것을 위하여 장막을 치고 After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the ark of God and pitched a tent

역대상(1 Chronicles) 16장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상16장 1 하나님의 궤를 메고 들어가서 다윗이 그것을 위하여 친 장막 가운데에 두고 번제와 화목제를 하나님께 드리니라 They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they presented burnt offerings and fellowship

역대상(1 Chronicles) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상17장 1 다윗이 그의 궁전에 거주할 때에 다윗이 선지자 나단에게 이르되 나는 백향목 궁에 거주하거늘 여호와의 언약궤는 휘장 아래에 있도다 After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a palace of cedar, while

역대상(1 Chronicles) 18장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상18장 1 그 후에 다윗이 블레셋 사람들을 쳐서 항복을 받고 블레셋 사람들의 손에서 가드와 그 동네를 빼앗고 In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its surrounding villages from the control

역대상(1 Chronicles) 19장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상19장 1 그 후에 암몬 자손의 왕 나하스가 죽고 그의 아들이 대신하여 왕이 되니 In the course of time, Nahash king of the Ammonites died, and his son succeeded him as king. 2 다윗이 이르되 하눈의 아버지 나하스가 전에 내게 호의를 베풀었으니 이제 내가

역대상(1 Chronicles) 20장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상20장 1 해가 바뀌어 왕들이 출전할 때가 되매 요압이 그 군대를 거느리고 나가서 암몬 자손의 땅을 격파하고 들어가 랍바를 에워싸고 다윗은 예루살렘에 그대로 있더니 요압이 랍바를 쳐서 함락시키매 In the spring, at the time when kings go off to war, Joab led out the armed forces.

역대상(1 Chronicles) 21장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상21장 1 사탄이 일어나 이스라엘을 대적하고 다윗을 충동하여 이스라엘을 계수하게 하니라 Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel. 2 다윗이 요압과 백성의 지도자들에게 이르되 너희는 가서 브엘세바에서부터 단까지 이스라엘을 계수하고 돌아와

역대상(1 Chronicles) 22장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상22장 1 다윗이 이르되 이는 여호와 하나님의 성전이요 이는 이스라엘의 번제단이라 하였더라 Then David said, "The house of the LORD God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel." 2 다윗이 명령하여 이스라엘 땅에 거류하는

역대상(1 Chronicles) 23장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상23장 1 다윗이 나이가 많아 늙으매 아들 솔로몬을 이스라엘 왕으로 삼고 When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel. 2 이스라엘 모든 방백과 제사장과 레위 사람을 모았더라 He also gathered together all

역대상(1 Chronicles) 24장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상24장 1 아론 자손의 계열들이 이러하니라 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이라 These were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar. 2 나답과 아비후가 그들의 아버지보다 먼저

역대상(1 Chronicles) 25장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상25장 1 다윗이 군대 지휘관들과 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효는 이러하니라 David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph

역대상(1 Chronicles) 26장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상26장 1 고라 사람들의 문지기 반들은 이러하니라 아삽의 가문 중 고레의 아들 므셀레먀라 The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph. 2 므셀레먀의 아들들인 맏아들 스가랴와 둘째 여디야엘과

역대상(1 Chronicles) 27장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상27장 1 이스라엘 자손의 모든 가문의 우두머리와 천부장과 백부장과 왕을 섬기는 관원들이 그들의 숫자대로 반이 나누이니 각 반열이 이만 사천 명씩이라 일 년 동안 달마다 들어가며 나왔으니 This is the list of the Israelites-heads of families, commanders of thousands and commanders

역대상(1 Chronicles) 28장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상28장 1 다윗이 이스라엘 모든 고관들 곧 각 지파의 어른과 왕을 섬기는 반장들과 천부장들과 백부장들과 및 왕과 왕자의 모든 소유와 가축의 감독과 내시와 장사와 모든 용사를 예루살렘으로 소집하고 David summoned all the officials of Israel to assemble at Jerusalem: the officers over

역대상(1 Chronicles) 29장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상29장 1 다윗 왕이 온 회중에게 이르되 내 아들 솔로몬이 유일하게 하나님께서 택하신 바 되었으나 아직 어리고 미숙하며 이 공사는 크도다 이 성전은 사람을 위한 것이 아니요 여호와 하나님을 위한 것이라 Then King David said to the whole assembly: "My son Solomon, the one whom God has

역대하(2 Chronicles) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하7장 1 솔로몬이 기도를 마치매 불이 하늘에서부터 내려와서 그 번제물과 제물들을 사르고 여호와의 영광이 그 성전에 가득하니 When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of

고린도전서(1 Corinthians) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서7장 1 너희가 쓴 문제에 대하여 말하면 남자가 여자를 가까이 아니함이 좋으나 Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry. 2 음행을 피하기 위하여 남자마다 자기 아내를 두고 여자마다 자기 남편을 두라 But since there is

사무엘상(1 Samuel) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘7장 1 기럇여아림 사람들이 와서 여호와의 궤를 옮겨 산에 사는 아비나답의 집에 들여놓고 그의 아들 엘리아살을 거룩하게 구별하여 여호와의 궤를 지키게 하였더니 So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the LORD.

열왕기상(1 Kings) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상7장 1 솔로몬이 자기의 왕궁을 십삼 년 동안 건축하여 그 전부를 준공하니라 It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace. 2 그가 레바논 나무로 왕궁을 지었으니 길이가 백 규빗이요 너비가 오십 규빗이요 높이가 삼십 규빗이라

시편(Psalms) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편7장 1 여호와 내 하나님이여 내가 주께 피하오니 나를 쫓아오는 모든 자들에게서 나를 구원하여 내소서 O LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me, 2 건져낼 자가 없으면 그들이 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다 or they will tear

에스더(Esther) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스더7장 1 왕이 하만과 함께 또 왕후 에스더의 잔치에 가니라 So the king and Haman went to dine with Queen Esther, 2 왕이 이 둘째 날 잔치에 술을 마실 때에 다시 에스더에게 물어 이르되 왕후 에스더여 그대의 소청이 무엇이냐 곧 허락하겠노라 그대의 요구가 무엇이냐 곧 나라의 절반이라 할지라도

갈라디아서(Galatians) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

갈라디아서6장 1 형제들아 사람이 만일 무슨 범죄한 일이 드러나거든 신령한 너희는 온유한 심령으로 그러한 자를 바로잡고 너 자신을 살펴보아 너도 시험을 받을까 두려워하라 Brothers, if someone is caught in a sin, you who are spiritual should restore him gently.

스가랴(Zechariah) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

스가랴7장 1 다리오 왕 제사년 아홉째 달 곧 기슬래월 사일에 여호와의 말씀이 스가랴에게 임하니라 In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month of Kislev.

욥기(Job) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

욥기7장 1 이 땅에 사는 인생에게 힘든 노동이 있지 아니하겠느냐 그의 날이 품꾼의 날과 같지 아니하겠느냐 "Does not man have hard service on earth? Are not his days like those of a hired man?

호세아(Hosea) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

호세아7장 1 내가 이스라엘을 치료하려 할 때에 에브라임의 죄와 사마리아의 악이 드러나도다 그들은 거짓을 행하며 안으로 들어가 도둑질하고 밖으로 떼 지어 노략질하며 whenever I would heal Israel, the sins of Ephraim are exposed and the crimes of Samaria revealed.

잠언(Proverbs) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

잠언7장 1 내 아들아 내 말을 지키며 내 계명을 간직하라 My son, keep my words and store up my commands within you. 2 내 계명을 지켜 살며 내 법을 네 눈동자처럼 지키라 Keep my commands and you will live; guard my teachings as the

요한계시록(Revelation) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요한계시록7장 1 이 일 후에 내가 네 천사가 땅 네 모퉁이에 선 것을 보니 땅의 사방의 바람을 붙잡아 바람으로 하여금 땅에나 바다에나 각종 나무에 불지 못하게 하더라 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of

아모스(Amos) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아모스7장 1 주 여호와께서 내게 보이신 것이 이러하니라 왕이 풀을 벤 후 풀이 다시 움돋기 시작할 때에 주께서 메뚜기를 지으시매 This is what the Sovereign LORD showed me: He was preparing swarms of locusts after the king's share had been harvested and

창세기(Genesis) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

창세기7장 1 여호와께서 노아에게 이르시되 너와 네 온 집은 방주로 들어가라 이 세대에서 네가 내 앞에 의로움을 내가 보았음이니라 The LORD then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation

미가(Micah) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

미가7장 1 재앙이로다 나여 나는 여름 과일을 딴 후와 포도를 거둔 후 같아서 먹을 포도송이가 없으며 내 마음에 사모하는 처음 익은 무화과가 없도다 What misery is mine!

출애굽기(Exodus) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

출애굽시7장 1 여호와께서 모세에게 이르시되 볼지어다 내가 너를 바로에게 신 같이 되게 하였은즉 네 형 아론은 네 대언자가 되리니 Then the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

히브리서(Hebrews) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

히브리서7장 1 이 멜기세덱은 살렘 왕이요 지극히 높으신 하나님의 제사장이라 여러 왕을 쳐서 죽이고 돌아오는 아브라함을 만나 복을 빈 자라 This Melchizedek was king of Salem and priest of God Most High.

이사야(Isaiah) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

이사야7장 1 웃시야의 손자요 요담의 아들인 유다의 아하스 왕 때에 아람의 르신 왕과 르말리야의 아들 이스라엘의 베가 왕이 올라와서 예루살렘을 쳤으나 능히 이기지 못하니라 When Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and Pekah son of Remaliah

전도서(Ecclesiastes) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

전도서7장 1 좋은 이름이 좋은 기름보다 낫고 죽는 날이 출생하는 날보다 나으며 A good name is better than fine perfume, and the day of death better than the day of birth. 2 초상집에 가는 것이 잔칫집에 가는 것보다 나으니 모든 사람의 끝이 이와 같이 됨이라

마태복음(Matthew) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

마태복음7장 1 비판을 받지 아니하려거든 비판하지 말라 "Do not judge, or you too will be judged. 2 너희가 비판하는 그 비판으로 너희가 비판을 받을 것이요 너희가 헤아리는 그 헤아림으로 너희가 헤아림을 받을 것이니라 For in the same way you judge others, you will

로마서(Romans) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

로마서7장 1 형제들아 내가 법 아는 자들에게 말하노니 너희는 그 법이 사람이 살 동안만 그를 주관하는 줄 알지 못하느냐 Do you not know, brothers-for I am speaking to men who know the law-that the law has authority over a man only as long as he lives