가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


아가(Song of Songs) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires. 6 몰약과 유향과 상인의 여러 가지 향품으로 향내 풍기며 연기 기둥처럼 거친 들에서 오는 자가 누구인가

아가(Song of Songs) 1장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아가서1장 1 솔로몬의 아가라 Solomon's Song of Songs. 2 내게 입맞추기를 원하니 네 사랑이 포도주보다 나음이로구나 Let him kiss me with the kisses of his mouth-for your love is more delightful than wine. 3 네 기름이

아가(Song of Songs) 4장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead. 2 네 이는 목욕장에서 나오는 털 깎인 암양 곧 새끼 없는 것은 하나도 없이 각각 쌍태를 낳은 양 같구나 Your teeth are like a flock of sheep just shorn, coming up from

아가(Song of Songs) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Your waist is a mound of wheat encircled by lilies. 3 두 유방은 암사슴의 쌍태 새끼 같고 Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle. 4 목은 상아 망대 같구나 눈은 헤스본 바드랍빔 문 곁에 있는 연못 같고 코는 다메섹을

아가(Song of Songs) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아가서6장 1 여자들 가운데에서 어여쁜 자야 네 사랑하는 자가 어디로 갔는가 네 사랑하는 자가 어디로 돌아갔는가 우리가 너와 함께 찾으리라 Where has your lover gone, most beautiful of women?

아가(Song of Songs) 5장 Anna Desmarais, Tony Ruse

They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls!

아가(Song of Songs) 2장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아가2장 1 나는 사론의 수선화요 골짜기의 백합화로다 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. 2 여자들 중에 내 사랑은 가시나무 가운데 백합화 같도다 Like a lily among thorns is my darling among the maidens. 3 남자들

아가(Song of Songs) 8장 Anna Desmarais, Tony Ruse

I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates. 3 너는 왼팔로는 내 머리를 고이고 오른손으로는 나를 안았으리라 His left arm is under my head and his right arm embraces me. 4 예루살렘 딸들아

예레미야애가(Lamentations) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

예레미야애가3장 1 여호와의 분노의 매로 말미암아 고난 당한 자는 나로다 I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath. 2 나를 이끌어 어둠 안에서 걸어가게 하시고 빛 안에서 걸어가지 못하게 하셨으며 He has driven me away and made me walk

골로새서(Colossians) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

골로새서3장 1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위의 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of

누가복음(Luke) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

위는 네리요 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, 28 그 위는 멜기요 그 위는 앗디요 그 위는 고삼이요 그 위는 엘마담이요 그 위는 에르요 the son of Melki, the son of

느헤미야(Nehemiah) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

sons of Hassenaah.

에스라(Ezra) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Jozadak and his fellow priests and Zerubbabel son of Shealtiel and his associates began to build the altar of the God of Israel to sacrifice burnt offerings on it, in accordance with what is written in

민수기(Numbers) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

whole community at the Tent of Meeting by doing the work of the tabernacle. 8 곧 회막의 모든 기구를 맡아 지키며 이스라엘 자손의 직무를 위하여 성막에서 시무할지니 They are to take care of all the furnishings of the Tent of

에스더(Esther) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스더3장 1 그 후에 아하수에로 왕이 아각 사람 함므다다의 아들 하만의 지위를 높이 올려 함께 있는 모든 대신 위에 두니 After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite, elevating him and giving him a seat of honor higher

여호수아(Joshua) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

covenant and pass on ahead of the people."

출애굽기(Exodus) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

출애굽기3장 1 모세가 그의 장인 미디안 제사장 이드로의 양 떼를 치더니 그 떼를 광야 서쪽으로 인도하여 하나님의 산 호렙에 이르매 Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of

신명기(Deuteronomy) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

hands Og king of Bashan and all his army.

사사기(Judges) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

against Israel so that he sold them into the hands of Cushan-Rishathaim king of Aram Naharaim, to whom the Israelites were subject for eight years. 9 이스라엘 자손이 여호와께 부르짖으매 여호와께서 이스라엘 자손을 위하여

다니엘(Daniel) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

다니엘3장 1 느부갓네살 왕이 금으로 신상을 만들었으니 높이는 육십 규빗이요 너비는 여섯 규빗이라 그것을 바벨론 지방의 두라 평지에 세웠더라 King Nebuchadnezzar made an image of gold, ninety feet high and nine feet wide, and set it up on the plain of Dura in

빌립보서(Philippians) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you. 2 개들을 삼가고 행악하는 자들을 삼가고 몸을 상해하는 일을 삼가라 Watch out for those dogs, those men who do evil, those mutilators of

이사야(Isaiah) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

보라 주 만군의 여호와께서 예루살렘과 유다가 의뢰하며 의지하는 것을 제하여 버리시되 곧 그가 의지하는 모든 양식과 그가 의지하는 모든 물과 See now, the Lord, the LORD Almighty, is about to take from Jerusalem and Judah both supply and support: all supplies of

에베소서(Ephesians) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에베소서3장 1 이러므로 그리스도 예수의 일로 너희 이방인을 위하여 갇힌 자 된 나 바울이 말하거니와 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles- 2 너희를 위하여 내게 주신 하나님의 그 은혜의 경륜을 너희가 들었을 터이라

창세기(Genesis) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it. 7 이에 그들의 눈이 밝아져 자기들이 벗은 줄을 알고 무화과나무 잎을 엮어 치마로 삼았더라 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were

야고보서(James) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

the parts of the body.

에스겔(Ezekiel) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스겔3장 1 또 그가 내게 이르시되 인자야 너는 발견한 것을 먹으라 너는 이 두루마리를 먹고 가서 이스라엘 족속에게 말하라 하시기로 And he said to me, "Son of man, eat what is before you, eat this scroll; then go and speak to the house of Israel."

아모스(Amos) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아모스3장 1 이스라엘 자손들아 여호와께서 너희에 대하여 이르시는 이 말씀을 들으라 애굽 땅에서 인도하여 올리신 모든 족속에 대하여 이르시기를 Hear this word the LORD has spoken against you, O people of Israel-against the whole family I brought up out of Egypt

미가(Micah) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

미가3장 1 내가 또 이르노니 야곱의 우두머리들과 이스라엘 족속의 통치자들아 들으라 정의를 아는 것이 너희의 본분이 아니냐 Then I said, "Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel.

요한계시록(Revelation) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요한계시록3장 1 사데 교회의 사자에게 편지하라 하나님의 일곱 영과 일곱 별을 가지신 이가 이르시되 내가 네 행위를 아노니 네가 살았다 하는 이름은 가졌으나 죽은 자로다 "To the angel of the church in Sardis write:These are the words of him who holds the seven spirits of

마태복음(Matthew) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

마태복음3장 1 그 때에 세례 요한이 이르러 유대 광야에서 전파하여 말하되 In those days John the Baptist came, preaching in the Desert of Judea 2 회개하라 천국이 가까이 왔느니라 하였으니 and saying, "Repent, for the kingdom of heaven

요엘(Joel) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

위하여 거기에서 그들을 심문하리니 이는 그들이 이스라엘을 나라들 가운데에 흩어 버리고 나의 땅을 나누었음이며 I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.

하박국(Habakkuk) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

하박국3장 1 시기오놋에 맞춘 선지자 하박국의 기도라 A prayer of Habakkuk the prophet.

요한복음(John) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요한복음3장 1 그런데 바리새인 중에 니고데모라 하는 사람이 있으니 유대인의 지도자라 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a member of the Jewish ruling council. 2 그가 밤에 예수께 와서 이르되 랍비여 우리가 당신은 하나님께로부터 오신 선생인

스가랴(Zechariah) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

스가랴3장 1 대제사장 여호수아는 여호와의 천사 앞에 섰고 사탄은 그의 오른쪽에 서서 그를 대적하는 것을 여호와께서 내게 보이시니라 Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right side to accuse

예레미야(Jeremiah) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

divorce and sent her away because of all her adulteries.

로마서(Romans) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

First of all, they have been entrusted with the very words of God. 3 어떤 자들이 믿지 아니하였으면 어찌하리요 그 믿지 아니함이 하나님의 미쁘심을 폐하겠느냐 What if some did not have faith?

욥기(Job) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

욥기3장 1 그 후에 욥이 입을 열어 자기의 생일을 저주하니라 After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth. 2 욥이 입을 열어 이르되 He said: 3 내가 난 날이 멸망하였더라면, 사내 아이를 배었다 하던 그 밤도 그러하였더라면,

레위기(Leviticus) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

herd, whether male or female, he is to present before the LORD an animal without defect. 2 그 예물의 머리에 안수하고 회막 문에서 잡을 것이요 아론의 자손 제사장들은 그 피를 제단 사방에 뿌릴 것이며 He is to lay his hand on the head of

요나(Jonah) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요나3장 1 여호와의 말씀이 두 번째로 요나에게 임하니라 이르시되 Then the word of the LORD came to Jonah a second time: 2 일어나 저 큰 성읍 니느웨로 가서 내가 네게 명한 바를 그들에게 선포하라 하신지라 "Go to the great city of Nineveh and proclaim

히브리서(Hebrews) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

같이 하셨으니 He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God's house. 3 그는 모세보다 더욱 영광을 받을 만한 것이 마치 집 지은 자가 그 집보다 더욱 존귀함 같으니라 Jesus has been found worthy of

마가복음(Mark) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

마가복음3장 1 예수께서 다시 회당에 들어가시니 한쪽 손 마른 사람이 거기 있는지라 Another time he went into the synagogue, and a man with a shriveled hand was there. 2 사람들이 예수를 고발하려 하여 안식일에 그 사람을 고치시는가 주시하고 있거늘 Some of

사도행전(Acts) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사도행전3장 1 제 구 시 기도 시간에 베드로와 요한이 성전에 올라갈새 One day Peter and John were going up to the temple at the time of prayer-at three in the afternoon. 2 나면서 못 걷게 된 이를 사람들이 메고 오니 이는 성전에 들어가는 사람들에게 구걸하기

스바냐(Zephaniah) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

스바냐3장 1 패역하고 더러운 곳, 포학한 그 성읍이 화 있을진저 Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled!

잠언(Proverbs) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

life many years and bring you prosperity. 3 인자와 진리가 네게서 떠나지 말게 하고 그것을 네 목에 매며 네 마음판에 새기라 Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of

말라기(Malachi) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come," says the LORD Almighty. 2 그가 임하시는 날을 누가 능히 당하며 그가 나타나는 때에 누가 능히 서리요

시편(Psalms) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

2 많은 사람이 나를 대적하여 말하기를 그는 하나님께 구원을 받지 못한다 하나이다 (셀라) Many are saying of me, "God will not deliver him."

디소서(Titus) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

all men. 3 우리도 전에는 어리석은 자요 순종하지 아니한 자요 속은 자요 여러 가지 정욕과 행락에 종 노릇 한 자요 악독과 투기를 일삼은 자요 가증스러운 자요 피차 미워한 자였으나 At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of

룻기(Ruth) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

2 네가 함께 하던 하녀들을 둔 보아스는 우리의 친족이 아니냐 보라 그가 오늘 밤에 타작 마당에서 보리를 까불리라 Is not Boaz, with whose servant girls you have been, a kinsman of ours?

갈라디아서(Galatians) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves. 5 그들에게 우리가 한시도 복종하지 아니하였으니 이는 복음의 진리가 항상 너희 가운데 있게 하려 함이라 We did not give in to them for a moment, so that the truth of

전도서(Ecclesiastes) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

He has also set eternity in the hearts of men; yet they cannot fathom what God has done from beginning to end. 12 사람들이 사는 동안에 기뻐하며 선을 행하는 것보다 더 나은 것이 없는 줄을 내가 알았고 I know that there is nothing