가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


巨大獸~第二次形態~ Amano Tsukiko

あなたは行くきな道標をし 아나타와 유쿠 오오키나 미치시루베오 노코시 커다란 이정표를 남긴 채 당신은 떠나갔지 瞼の側ではまだ聞こえる 마부타노 우치가와데와 마다 키코에루 눈을 감으면 아직도 들려와 遠くなって行く不確かな足音 토오쿠 낫테-쿠 후타시카나 아시오토 멀어져가는 희미한 발걸음 소리가

巨大獸~第二次形態~ / Kyodaijyu ~Dainiji Keitai~ (거인짐승 ~제 2차 형태~) Amano Tsukiko

獣 ~~ 거대짐승 ~제 2차 형태~ あなたを隠まえる傘はなく (아나타오 카쿠마에루 카사와 나쿠) 당신을 감춰줄 우산은 없네 軒先にかざったかみんぎょう (노키사키니 카자앗타 카미닌교-) 처마끝에 장식한 종이인형 風に吹かれては揺らめくマリオネット (카제니 후카레테와 유라메쿠 마리오넷트) 바람에 이리저리 흔들거리는 인형극 인형같아 あなたは縁る日影のなかで

鮫 / Same (상어) Amano Tsukiko

있어야할 곳에 놓아줘 わたしならあなた無しでも步いて行けるはず 와타시나라아나타나시데모아루이테이케루하즈 나라면 당신이 없더라도 걸어갈수있을꺼야 あなたの目を殺めた誰かと違う 아나타노메오아야메타다레카토치가우 당신의 눈을 멀게한 누군가와는 다르니까 惜しみなく愛して惜しみなく憎んであげる 오시미나쿠아이시테오시미나쿠니쿤데아게루 아낌없이 사랑하고 아낌없이 미워해줄께 變われないがあるなら

人形(Meg Mix) (인형) Amano Tsukiko

(인형) -天野月子 (아마노 츠키코) あなたが見てたのは綺麗なわたし飾り棚にぶオブジェ 아나타가미테타노와키레이나와타시카자리다나니나라부오브제 그대가보았던것은아름다운나장식장에늘어놓은오브제 正しく微笑む面を纏いただ靜かに息をしてた 타다시쿠호호에무가멘오마토이타다시즈카니이키오시테타 바르게미소짓는가면을두르고조용히숨을쉬었어요 この窓

鮫 / Same (상어) Amano Tsukiko

いて行けるはず 와타시나라 아나타 나시데모 아루이테 이케루하즈 나라면 당신이 없더라도 걸어갈수있을꺼야 あなたの目を殺めた誰かと違う 아나타노 메오 아야메타 다레카토 치가우 당신의 눈을 멀게한 누군가와는 다르니까 惜しみなく愛して惜しみなく憎んであげる 오시미나쿠 아이시테 오시미나쿠 니쿤데아게루 아낌없이 사랑하고 아낌없이 미워해줄께 變われないがあるなら

鮫 (교) Amano Tsukiko

いて行けるはず 와타시나라 아나타 나시데모 아루이테 이케루하즈 나라면 당신이 없더라도 걸어갈수있을꺼야 あなたの目を殺めた誰かと違う 아나타노 메오 아야메타 다레카토 치가우 당신의 눈을 멀게한 누군가와는 다르니까 惜しみなく愛して惜しみなく憎んであげる 오시미나쿠 아이시테 오시미나쿠 니쿤데아게루 아낌없이 사랑하고 아낌없이 미워해줄께 變われないがあるなら

人形 / Ningyou (인형) (Meg Mix) Amano Tsukiko

あなたが見てたのは綺麗なわたし飾り棚に?ぶオブジェ 아나타가미테타노와키레이나와타시카자리다나니나라부오브제 그대가보았던것은아름다운나장식장에늘어놓은오브제 正しく微笑む?面を纏いただ靜かに息をしてた 타다시쿠호호에무가멘오마토이타다시즈카니이키오시테타 바르게미소짓는가면을두르고조용히숨을쉬었어요 この窓の向こうの景色に强く焦がれては踏み外した 코노마도노무코-노케시키니츠...

カメリア (카멜리아) Amano Tsukiko

휑덩그러니 핀 그대에게 물들여진 붉은 꽃 My watches never stop anytime, anywhere (You're my dear) あなたが もし 突然 止まって 動かなくなっても 그대가 만약 갑자기 멈춰서 움직이지 않게 되더라도 つぎと こぼれる花を 誰かが踏まぬように 차례로 피어나는 꽃을 누군가가 밟지 않도록 掻き集める その手の 無骨なかたち

箱舟 (하코후네) Amano Tsukiko

그대에게 물들여진 속이 빈 붉은 꽃이 My watches never stop anytime, anywhere (You're my dear) あなたが もし 突然 止まって 動かなくなっても 아나타가모시 도츠젠토맛테 우고카나쿠낫테모 그대가 혹시 갑자기 멈춰 움직이지 않게 되어도 つぎと こぼれる花を 誰かが踏まぬように 츠기츠기토코보레루하나오 다레카가

羊 / Hitsuji (양) Amano Tsukiko

えてる靜かな夜 아나타노카즈오유비오리카조에테루시즈카나요루 그대의개수를손가락꼽아세고있는조용한밤 右から左へと浮かんで消える貝樓みたい 미기카라히다리에토우칸데키에루카이로-미타이 오른쪽에서왼쪽으로떠올라서는사라지는아지랭이같아요 左側の信號が瞬いて赤に變わる 히다리가와노신고-가마바타이테아카니카와루 왼쪽의신호가깜빡이며적색으로바뀌어요 から

聲 / Koe (목소리) Amano Tsukiko

聲(소리) - 天野月子(아마노 츠키코)  작사, 작곡 - 天野月子 (아마노 츠키코) 편곡 - 戶倉弘智 (토쿠라 히로토모) 例えば海の底で 타토에바 우미노 소코데 만일 바다의 바닥에 あなたが生きてるのなら 아나타가 이끼떼루노나라 당신이 살아있다면 私は本の足を切って 와타시와 니혼노아시오킷떼 나는 두 다리를

聲 (성) Amano Tsukiko

例えば海の底で 타토에바 우미노 소코데 만일 바다의 바닥에 あなたが生きてるのなら 아나타가 이끼떼루노나라 당신이 살아있다면 私は本の足を切って 와타시와 니혼노아시오킷떼 나는 두 다리를 잘라 魚になろう 사카나니나로우 물고기가 될게 深海へ落ちるほどにあなたが近づくのなら 후카미에 오치루호도니 아나타가 치카즈쿠노나라 심해로 떨어질

ダンデライオン / Dandy Lion (댄디 라이온) Amano Tsukiko

Fly 風のように空を驅け拔ける白いカナリア Fly 카제노요-니오-조라오카케누케루시로이카나리아 Fly 바람과같이넓은하늘을빠져나가는흰카나리아 Fly あなたの目を掠めていくから捕まえてみせて Fly 아나타노메오카스메테유쿠카라츠카마에테미세테 Fly 그대의눈을스쳐지나가니잡아보여줘요 特に美人じゃないし目立たない 토쿠니비진쟈나이시메타타나이

ダンデライオン (댄디 라이온) Amano Tsukiko

Fly 風のように空を驅け拔ける白いカナリア Fly 카제노요-니 오-조라오 카케누케루 시로이 카나리아 Fly 바람과 같이 넓은 하늘을 빠져나가는 흰 카나리아 Fly あなたの目を掠めていくから捕まえてみせて Fly 아나타노 메오 카스메테 유쿠카라 츠카마에테 미세테 Fly 그대의 눈을 스쳐지나가니 잡아 보여줘요 特に美人じゃないし目立たない 토쿠니비진쟈나이시메타타나이

Honey? Amano Tsukiko

赤いキャンドル 夜の匂 아카이 도루 요루노니오이 빨간 캔들 밤의 냄새 ふざけて見せて 笑った顔が好き 후자케테미세테 와랏타카오가스키 장난걸어보고 웃는 얼굴이 좋아 このままいよう ゼリ-みたいに溶けて 코노마마이요우 제리-미타이니토케테 이대로 있어 젤리처럼 녹아서 ああ 透明な 아아 토우메이나카타치 아아 투명한 모양 だって 今の私を誰よりも

花冠 / Kakan (화관) Amano Tsukiko

작사 : 天野月子 작곡 : 天野月子 노래 : 天野月子 船は出て行く 후네와데테유쿠 배가 떠나가네 憂愁の調べを聞きながら 유우슈우노시라베오키키나가라 우수의 선율을 들으며 敗れ去り立ち盡くす者の心を知らず 야부레사리타치츠쿠스모노노코코로오시라즈 홀로 남겨져 우두커니 서있는 이의 마음은 모른채 潛まり返る廣

花冠 (화관) Amano Tsukiko

船は出て行く 후네와데테유쿠 배가 떠나가네 憂愁の調べを聞きながら 유우슈우노시라베오키키나가라 우수의 선율을 들으며 敗れ去り立ち盡くす者の心を知らず 야부레사리타치츠쿠스모노노코코로오시라즈 홀로 남겨져 우두커니 서있는 이의 마음은 모른채 潛まり返る廣地に刻み付く 시즈마리카에루코다이나다이치니키자미츠쿠 정적이 돌아온 광대한 대지에

龍 / Ryuu (용) Amano Tsukiko

続けた 쿠치비루야케타다레테토오라즈 모도시즈츠케타 입술은 불타 문드러지지 않고 계속 돌아왔어 雷を落とし雨雲を裂いて 이카즈치오오토시 아마쿠모오사이테 벼락을 내리치리고 비구름을 가르며 あなたの元へ運んで 아나다노모토에하콘데 당신이 있는 곳으로 옮겨 躓く現実を彷徨って足掻いてた 츠마즈쿠겐지츠오사마욧테 아가이테타 비틀거리는 현실을 방황하며 발버둥쳤지 龍よ舞い戻り

月 / Tsuki (달) Amano Tsukiko

ブ (카케오치타츠키노카-부) 파편이 떨어져 나간 달의 곡선 コンクリ-トのビルの谷間から (콘크리토노비루노타니아이까라) 콘크리트 빌딩의 골짜기로부터 君と暮らした町を想った (키미토쿠라시타마치오오못타) 그대와 살았던 거리를 생각했어 loser 愉快な人の群れに重なり合ったまま (유카이나오토나노무레니카사나리앗타마마) 유쾌한 어른들의 무리에

銀猫 / Gin Neko (은고양이) Amano Tsukiko

샷타-킷테시나세테 셔터를 눌러 죽게 해 줘요 氷張りの家 코-리바리노이에 얼어붙은 집 燃る煖爐息を吹いた 쿠스부루단로이키오후이타 그을은 난로를 후 하고 불었어요 まだ火は消えないかすかに音を立てる 마다히와키에나이카스카니오토오타테루 아직 불은 꺼지지 않았어요 희미하게 소리를 내고있어요 何を燃やそうカ-テンも花も跡もない

銀猫 (은 고양이) Amano Tsukiko

-切って死なせて 샷타-킷테시나세테 셔터로 잘라 죽게해줘요 氷張りの家 코-리바리노이에 얼어붙은 집 燃る煖爐息を吹いた 쿠스부루단로이키오후이타 그을은 난로를 후하고 불었어요 まだ火は消えないかすかに音を立てる 마다히와키에나이카스카니오토오타테루 아직 불은 꺼지지 않았어요 희미하게 소리를 내고 있어요 何を燃やそうカ-テンも花も跡もない

月 (월) Amano Tsukiko

顎のライン 미아게테루 아고노 라인 올려다 본 턱의 선 欠け落ちた月のカ-ヴ 카케오치타 츠키노 카-브 파편들이 떨어져나간 달의 곡선 コンクリ-トのビルの谷間から 콘쿠리-토노 비르노 타니아이카라 콘크리트 빌딩의 골짜기로부터 君と暮らした街を想った 키미토 쿠라시타 마치오 오못타 그대와 살아왔던 거리를 생각했어 loser 愉快な

劒 / Tsurugi (검) Amano Tsukiko

향해 들고서 いくつもの螺旋描きながら 이쿠츠모노라센카키나가라 몇 번이나 나선을 그리면서 情報は飛び交い噓は眞實に變わる 죠호-와토비카이 우소와신지츠니카와루 정보는 난무하고 거짓은 진실로 변하지 信じれるものなどナニモナイ 신-지레루모노나도 나니모나이 믿을 수 있는 것 따윈 아무것도 없어 また上手くやるのだろう 마타 우마쿠야루노다로 또 잘 해낼 거잖아

劒 (검) Amano Tsukiko

飛び交い嘘は真実に変わる 죠-호-와 토비카이 우소와 신지츠니 카와루 정보는 날아 들어오고 거짓말은 진실로 변해 信じれるものなど 시은지레루 모노나도 믿을 수 있는 건 ナニモナイ 나니모 나이 아무 것도 없어 まだ上手くやるのだろう 마다 우마쿠 야루노다로- 아직 잘 할 수 있겠지

催眠 faye wong

催眠 曲 : 郭 亮 词 : 林 夕 编 : 郭 亮 一口蛋糕的滋味 一件玩具带来的安慰 太阳上山 太阳下山 冰淇淋流泪 口蛋糕的滋味 件玩具带来的安慰 风吹 风吹 爆米花好美

蝶 / Chou (나비) Amano Tsukiko

츠기아카리 테사부리데 카사네아이 오츠레테와 달빛을 더듬어 포개어 놓고는 君の在處になれると信じてた 키미노 아리카니 나레루토 신지타 그대의 곁이 될 수 있을거라고 믿었어 燃え續き 燃え續き 戾らない約束の場所 모에츠키 모에츠키 모도라나이 야쿠소쿠노 바쇼 타올라라 타올라라 돌아오지 않는 약속의 장소 ちぎれた痛みで黑く染まる

蝶 / Chyou (나비) Amano Tsukiko

테사구리데 카사네아이 모츠레테와 달빛을 더듬으며 포개어 꼬아놓고선 君の 在處に なれると 信じた 키미노 아리카니 나레루토 신지타 그대가 있는 곳이 될 거라고 믿었어 燃え盡き 燃え盡き 戾らない 約束の 場所 모에츠키 모에츠키 모도라나이 야쿠소쿠노 바쇼 불타버려 불타버려 돌아갈 수 없는 약속의 장소 ちぎれた 痛みで 黑く 染まる

スナイパ- (스나이퍼) Amano Tsukiko

あなたの似合う色はわたしのと違う 아나타노니아우이로와와타시노토치가우 그대에게어울리는색은나와는틀려요 組み合わせてる色さえ link しない 쿠미아와세테루이로사에 link 시나이 짝을맞출수이는색조차 link 하지않아요 あなたのきなの中身も 아나타노오-키나카방노나카미모 그대의커다란가방속의내용물도 ひとりで過ごす部屋も見たことがない 히토리데스고스해야모미타코토가나이

蝶 (접) Amano Tsukiko

合いおつれては 츠기아카리 테사부리데 카사네아이 오츠레테와 달빛에 손을 더듬어 마주잡아 데려간건 君の在處になれると信じてた 키미노 아리카니 나레루토 신지타 당신이 곁이 될꺼라고 믿고있었어 燃え續き 燃え續き 戾らない約束の場所 모에츠키 모에츠키 모도라나이 야쿠소쿠노 바쇼 타오르는 타오르는 돌아올수 없는 약속의 장소 ちぎれた痛みで黑く染まる

靑紫 / Aomurasaki (청자) Amano Tsukiko

ふたつはひとつになれないRelation 후타츠와 히토츠니 나레나이 Relation 둘은 하나가 될 수 없는 Relation あなたが守るきなフィ?

菩提樹 / Bodaijyu (보리수) Amano Tsukiko

ごまかさないで 고마카사나이데 속이지말아요 あなたに落ちる 아나타니오치루 그대에게떨어지는 冷たい雨を 츠메타이아메모 차가운빗물도 嗅ぎ分けて 카기와케테 냄새를맡아 兩手を空に 료-테오소라니 양손을하늘에 ?しているから 카자시테이루카라 가리고있어요 あなたにさく菩提樹 아나타니사쿠보다이쥬 그대에게피는보리수 輕はずみなふり 카루하즈미나후리 경솔한척 いたずら...

ライオン / Lion (라이온) Amano Tsukiko

優しい陽射し柔らかな鳥の聲 야사시이히자시야와라카나토리노코에 부드러운햇살부드러운새들의소리 空っぽになるあなたの愛した間取り 카랏뽀니나루아나타노아이시타마도리 텅비게되는그대가사랑한방의배치 剝がれ落ちたペンキの細かな層 하가레오치타뺑키노코마카나쿠즈 벗겨져떨어진페인트의작은가루 ふたつ買った染みのついた皿 후타츠캇타시미노츠이타사라 산두개의얼룩진그릇 馴染...

天 (천) Amano Tsukiko

かぜにのって 카제니 놋테 바람에 올라 とんでいく 톤데 이쿠 날아오르고있어 あなたのはねがはためいた 아나타노 하네가 하타메이타 그대의 날개가 펄럭였어 そらが 소라가 하늘이 たかくて 타카쿠테 높아서 こわくなっても 코와쿠 낫테모 두려워진다 하여도 ひきかえしたりしませんように 히키카에시타리 시마센요우니 되돌아가거나 하지않도록 わたしはふうっとろうそくを...

枳 (지) Amano Tsukiko

その花は 食べられぬ果をすかのように 細長く逆ける 棘をり延わせた 加速ける組みされた都市で 自らにいしれる鎧など要るのか 解き放て 眠りに就いたすべての勇者よ 地を這い き崩した あなたに報いを あたたかな光り遮る棘を落として 裸で摘み採られる その美しさを 吠え立てて抗えど道はむ一方で 張り上げたすらも恥じて遠くかき消える 過ぎ去っていく群集の傍らで 立...

Pigeon Amano Tsukiko

08.pigeon 時は午前零時 토키와고젠레이지 시간은오전영시 鍵穴を回して2日振りにもどるわたしのバルコニ- 카기아나오마와시테후츠카부리니모도루와타시노바루코니- 열쇠구멍을돌려이틀만에돌아오는나의발코니 鳩が2匹 하토가니히키 비둘기가두마리 どっから見てもアベックで瞳孔開かせたまま眠る 돗카라미테모아벳쿠데도-코-히라카세타마마네무루 어떻게보아도아베크로...

トムパンクス / Tom Hanks (톰행크스) Amano Tsukiko

うちのご主人樣はおいたがお好きで 우치노고슈진사마와오이타가오스키데 우리집주인은장난을너무좋아해서 年中?だらけ消毒液の?い 넨츄-아자다라케쇼-도쿠에키노니오이 일년내내멍투성이로소독약냄새를풍겨요 ふんわり輕い綿で膝小僧撫でる 훈와리카루이와타데히자코조-나데루 살포시가벼운솜으로무릎을문질러요 すやすや寢息立てるまでの間 스야스야네이키타테루마데노아이다 새근새...

菩提樹 (보리수) Amano Tsukiko

ごまかさないで あなたに落ちる 冷たい雨を 嗅ぎ分けて 兩手を空に しているから あなたにさく菩提樹 輕はずみなふり いたずらにからかい遊んでいるあなた わたしは手探りしながらあなたを想う 飛び立つ鳥のように 孤獨と孤高に搖れる背中 わたしはここで待つ ただの止まり木でしかない ごまかさないで あなたに落ちる 冷たい雨を 嗅ぎ分けて 兩手を空に している...

Boggy! (原宿にて) Amano Tsukiko

one.. two.. three.. four (아나타가 노도니 힛카캇테 토레나이카라) 당신이 목에 걸려 빠지지 않아서 (코보네센몬노 마치이샤니 카카루 히비) 잔뼈전문의 마을의사에게 치료받는 나날 (호켄가 키카나쿠테 와타시노 사이푸와 나쿠) 보험이 안되기에 나의 지갑은 울고 있는데 (라이슈우 카요?비 마타 오코시 쿠다사이) "다음주 화요일에 다시...

日曜日 / Nichiyoubi (일요일) Amano Tsukiko

あなたを乘せたバスが見える 아나타오노세타바스가미에루 그대를태운버스가보여요 カ-ブで鳴らすただいまの合圖 카-브데나라스타다이마노아이즈 커브에서울리는다가옴을알리는신호 雨上がりオレンジの雲と滴りおちるしずくの波紋 아메아가리오렌지노쿠모토시타타리오치루시즈쿠노하몬 비가그친후의오렌지색구름과방울져떨어지는방울의파문 あなたを乘せたバスが止まる 아나타오노세타바스가...

戀 (연) Amano Tsukiko

今日は燃えないゴミの回收日 쿄오와 모에나이 코미노 카이슈우비 오늘은 타지않는 쓰레기의 수거일 朝の7時に目覺ましリンリンリン 아사노 시치지니 메자마시 링링링 아침 7시에 자명종은 따르릉 シャワ-を浴びて薄化粧する 샤와-오 아비테 우스게쇼우스루 샤워를 하고 옅은 화장을 하지 何食わぬ顔してあいさつしよう 나니쿠와누 카오시테 아이사츠시요우 천연덕스러운 얼굴로 ...

虹 (홍) Amano Tsukiko

나라비아우 후타츠노 카카토와 산다루토 히-루 서로 맞닿은 두 개의 뒤꿈치는 샌들(sandal)과 힐(heel) うずくまり見上げた夜空は一面曇り 우즈쿠마리 미아게타 요조라와 이치멘쿠모리 웅크리고 앉아 쳐다본 밤하늘은 한 면 구름 낀 흐림 ハロー ハロー ハロー 하로- 하로- 하로 헬로(Halo) 헬로(Halo) 헬로...

龍 (룡) Amano Tsukiko

もしもあなたが死んで 皮と骨だけになったら 모시모 아나타가 신데 카와토 호네다케니 낫타라 만일 당신이 죽어서 가죽과 뼈만 남게된다면 あなたの背中を隱す コ-トを作ろう 아나타노 세나카오 카쿠스 코-토오 츠쿠로우 당신의 등을 덮어줄수있는 코트를 만들게 ニキビ潰した跡や 背骨沿いにあるホクロは 니키비 츠부시타 아토야 세보네조이니 아루 호쿠로와 여드름 패인 흔적이...

骨 (골) Amano Tsukiko

もしもあなたが死んで 皮と骨だけになったら 모시모 아나타가 신데 카와토 호네다케니 낫타라 만일 당신이 죽어서 가죽과 뼈만 남게된다면 あなたの背中を隱す コ-トを作ろう 아나타노 세나카오 카쿠스 코-토오 츠쿠로우 당신의 등을 덮어줄수있는 코트를 만들게 ニキビ潰した跡や 背骨沿いにあるホクロは 니키비 츠부시타 아토야 세보네조이니 아루 호쿠로와 여드름 패인 흔적이...

クレマチス / Clematis (크레마치스) Amano Tsukiko

螺旋狀に伸びた鐵線は 라센죠-니노비타텟센와 나선상에늘어선철선은 あなたの祈りを乘せて芽ぐむ 아나타노이노리오노세테메구무 그대의기도를싣고서 靑い花の? 아오이하나노카즈라 푸른꽃의가발 はなむけに耳元結われてわたしの手を放した 하나무케니미미모토유와레테와타시노테오하나시타 이별하는이의귓가에묶여나의손을떠났어요 We can go 曲がりくねり遠回り續けても ...

轍 (철) Amano Tsukiko

나라비아우 후타츠노 카카토와 산다루토 히-루 서로 맞닿은 두 개의 뒤꿈치는 샌들(sandal)과 힐(heel) うずくまり見上げた夜空は一面曇り 우즈쿠마리 미아게타 요조라와 이치멘쿠모리 웅크리고 앉아 쳐다본 밤하늘은 한 면 구름 낀 흐림 ハロー ハロー ハロー 하로- 하로- 하로 헬로(Halo) 헬로(Halo) 헬로...

時計臺の鐘 / Tokeidaino Kane (시계대의 종) Amano Tsukiko

止まってしまえ時計台八時を告げる間に 토맛테시마에토케이다이하치지오츠게루아이다니 멈춰버려요시계탑의시계여덟시를알리는동안 約束過ぎて溜息あなたの顔がもう見えそう 야쿠소쿠스기테타메이키아나타노카오가모-미에소- 약속시간지나한숨그대의얼굴이보이는것같아요 止まってしまえ時計台改札拔ける時まで 토맛테시마에토케이다이카이사츠누케루토키마데 멈춰버려요시계탑개찰구를빠져나갈때까지 予約...

G.B.~聲變わり Riders Mix. Amano Tsukiko

ああ厭だわ 아아이야다와 아아싫어요 朝の4時半始發歸り 아사노4지한시하츠카에리 아침4시반첫차를타고돌아오는것 逆流に押されてよろめく階段 갸쿠류-니오사레테요로메쿠카이단 출근하는사람들에게밀려비틀거리는계단 ヒ-ルは崩壞ソ-ルも限界 goodbye 히-루와호-카이소-루모겡카이 goodbye 신발굽은부러지고바닥도한계 goodbye Charging my soul ...

人魚 Amano Tsukiko

ミッドナイトパ-ティ-都會仕立てのダンスホ-ル 밋도나이토파-티-토카이시타테노단스호-루 Midnight party 도회에서마련한 dance hall 小粹なドレスヒラヒラ 코이키나도레스히라히라 멋진드레스팔랑팔랑 ミラ-ボ-ル波をなぞるプラネタリウムのよう 미라-보-루나미오나조루프라네타리우무노요- Mirror ball 파도를덧그려보는천문관같아요 異端兒と異名のついたダン...

カメリア / Camellia (카메리아) Amano Tsukiko

아나타가키리소로에테이루와타시노 쿠로카미와나지마누 카제니 후레테후자마니 유레루아나타와 쿠미아게타 미즈오노코사즈니 아타에루키세츠하즈레노나카후쿠란데와 하지케타I can only bloom my wishesYou're my all챤토미에테루 가란도니사쿠아나타니 소메라레타아카이 하나My watches never stopanytime anywhere아나타가 모시...

イデア / Idea (이데아) (A Moon Child Mix) Amano Tsukiko

空(そら)を裂(さ)いて光(ひかり)が落(お)ちてく(소라오 사이테 히카리가 오치테쿠)하늘을 찢으며 빛이 떨어져요凍(こお)りついた海底(かいてい)から(코오리츠이타 카이테이카라)얼어붙은 해저에서顔(かお)を上(あ)げて(카오오 아게테)얼굴을 들고서呼吸(こきゅう)する(코큐스루)호흡을 해요取(と)り亂(みだ)すすことなら簡單(かんたん)だった捌(は)け口(くち)さえあれば(토...