가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


瞳をとじて (가만히눈을감고) 2AM

朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる ぬくもりた いつもの背中が冷たい 苦笑いやめ 重いカーテン開けよう 眩しすぎる朝日 僕毎日の追いかけっこだ あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり 消し去ろう願う度に 心が 体が 君覚えいる Your love forever  君描くよ それだけでいい たえ季節が 僕の心 置き去りにしも いつかは

Missing 2AM

言葉にできるなら 少しはましさ 코토바니 데키루나라 스코시와마시사 互いの胸の中は 手に取れるほどなのに 타가이노 무네노나카와 테니 토레루호도나노니 震えるが語りかけた 후루에루히토미가 카타리타케테타 出会いがもっ早ければ 데아이가 모옷토 하야케레바토 I LOVE YOU 叶わないものならば I LOVE YOU 카나와나이모노나라바 いっそ忘れたいのに 忘れられない

最愛 2AM

夢のような人だから 夢のように消えるのです その定め知りながら 捲られきた季節のページ 落ちは溶ける粉雪みたい 止まらない想い 愛さなくいいから 遠くで見守っ 強がっるんだよ でも繋がったいんだよ あなたが まだ好きだから もっ泣けばよかった もっ笑えばよかった バカだなっ言っよ 気にするなっ言っよ あなたに ただ逢いたく 初めでした

瞳をとじて / Hitomiwo Tojite (가만히 눈을 감고) 2AM

?아사메자메루타비니 키미노누케가라가 요코니이루 누쿠모리오칸지타 이츠모노세나카가츠메타이 니가와라이오야메테 오모이카텐오아케요오 마부시스기루아사히 보쿠토마이니치노 오이카켓코다 아노히미세타나키가오 나미다테라스 유우히카타노누쿠모리 케시사로오토 네가우타비니 코코로가카라다가 키미오오보에테이루 Your love forever 히토미오토지테 키미오에가쿠요 소레다케데이...

2AM Karasawa Miho

パパママがあたしの知らない惑星の 파파토마마가아타시노시라나이와쿠세이노 아빠와엄마가내가모르는혹성의 ディスコ·チェ-ンで踊りながらキスした 디스코·첸-데오도리나가라키스시테타 디스코·체인으로춤추며키스하고있었어요 深夜2時 신야2지 심야2시 パパママは戀人同士にもどっ 파파토마마와코이비토도-시니모돗테 아빠와엄마는연인시절로돌아가

Never Let You Go ~死んでも離さない~ (죽어도 못 보내) 2AM

深く胸に刺さる 후카쿠 무네니 사사루   痛みの理由なら 僕にだっわかる 이타미노 와케나라 보꾸니 닷떼와까루 サヨナラ  今も殘る傷 사요나라 이마모 노코루 키즈오 いつか癒せる 君は言うけれど 이츠까 이야세루또 키미와 유우케레도 この痛み消すなん できない 코노 이타미오 케스난떼 데끼나이 君が好きで 君が戀しく 키미가 스끼데 키미가 코이시꾸떼

For You ~君のためにできること~ 2AM

言葉に…できない 君が消えしまいそうだから あふれだすその淚に 胸が苦しくなにも言えない なぜいまさら急に 好きになっしまったんだろう?

For you (君のためにできること) 2AM

言葉に…できない 君が消えしまいそうだから あふれだすその涙に 胸が苦しくなにも言えない なぜいまさら急に 好きになっしまったんだろう? もしもぼくが彼ならば 決し泣かせたりしないけど 本当の気持ちが言えないくせに 嘘もつきたくないから いつか君の笑顔取り戻すため ぼくのこのすべ捧げよう 言葉に…できない それが君のためにできるこ どうすればいいの?

Birthday 2AM

時計の針 12時過ぎ 君はキャンドル 吹き消す 歳がひつ 近づいた 笑う君見る 愛しさが増えるよ 2人が並ぶ 写真の中 キスした 来年の今日も(Happy) 一緒に過ごそう(Birthday) 最初の「おめでう」は 僕が言いたく 少し大人に(Happy) なった君へ(Birthday) 送るメッセージ いつの君よりも 今見つめる 君が綺麗さ 僕が買った

笑ってあげられなくてごめん (웃어 줄 수 없어서 미안하다) 2AM

今日君は何も 言わないでくれよ 쿄오 키미와 나니모 이와나이데쿠레요 冗談だっ もう 聞こえないんだよ 죠오다앙다앗테 모우 키코에나인다요 愛しる?かも 聞かないでくれよ 아이시테루?

壊れそう (미친듯이) 2AM

まだ苦しいんだ 涙こぼれるんだ 「もう忘れた」なん 自分に嘘つい だけど君が消せなく 涙が止まらない このままもう壊れそうだよ すべ忘れ前見 生きたいのに、どうしよう なぜ君は去った? 何かがいけなかった?

電話に出ない君に (전활받지않는너에게) (Inst.) 2AM

どんなに どんなにもう ムリだっ わかっいるけど 僕はひり 思い出の場所で待つよ どんなに どんなに悔やんでも 悔やみきれない 失うのが 怖いのは 君だけしかいないんだ 電話にも出ない君に こんなにも想う君に この?持ち もいちどだけ 聞いもらいたく 思い出の場所で待つよ いつかの待ち合わせ場所 ?が?きたく ?いたく ごめん言いたく 心から メ?

가만히눈을감고 정재욱

아침이 와 눈을 떠보니.. 그대의 작은 흔적이 내곁에 있어 메마른 내입술에 스친 잊었던 하얀 숨결이 차가워져... 기억은 나누어지는지 어쩌면 부서진 채 사라질까 내일은 또 오게 되겠지 세상은 여전한가봐... 그댄 어떤가요?... 언젠가 나를 슬프게 했던 그대 울던 얼굴 다시 나의 볼을 적시면... 지워버리려고 기도했던 날들 내 마음이 ... 내 눈...

瞳をとじて Matsutani Suguru

朝(あさ)目覺(めざ)めるたびに 君(きみ)の拔(ぬ)け殼(がら)が橫(よこ)にいる ぬくもり感(かん)た いつもの背中(せなか)が冷(つめ)たい 苦笑(にがわら)いやめ 重(おも)いカ-テン開(あ)けよう 眩(まぶ)しすぎる朝日(あさひ) 僕(ぼく)每日(まいにち)の追(お)いかけっこだ あの日(ひ)見(み)せた泣(な)き顔(がお) 淚(なみだ)照()らす夕日(

電話に出ない君に (전활받지않는너에게) 2AM

どんなに どんなにもう ムリだっ  돈나니 돈나니 모오 무리다앗떼 코토 얼마나 얼마나 더는 무리라는 걸 わかっいるけど 僕はひり 思い出の場所で待つよ 와카앗테이루케도 보쿠와 히토리 오모이데노 바쇼데 마츠요 알면서도 나 혼자 추억의 장소에서 기다려 どんなに どんなに悔やんでも 悔やみきれない 돈나니 돈나니 쿠야안데모 쿠야미키레나이 아무리 아무리 후회해도

電話に出ない君に (전활받지않는너에게) (Denwanidenaikimini) 2AM

どんなに どんなにもう ムリだっ  돈나니 돈나니 모오 무리다앗떼 코토 얼마나 얼마나 더는 무리라는 걸 わかっいるけど 僕はひり 思い出の場所で待つよ 와카앗테이루케도 보쿠와 히토리 오모이데노 바쇼데 마츠요 알면서도 나 혼자 추억의 장소에서 기다려 どんなに どんなに悔やんでも 悔やみきれない 돈나니 돈나니 쿠야안데모 쿠야미키레나이 아무리 아무리 후회해도

瞳閉じて ZARD

心臟 强く叩いたり (코코로오 츠요쿠 타타이타리) 심장을 세게 두드리거나 溺れる樣に 淚流したい (오보레루요-니 나미다오 나가시타이) 물에 빠지듯 눈물을 흘리고 싶어요… 輝ける未來に期待抱いいた (카가야케루 미라이니 키타이오 이다이테 이타) 찬란히 빛날 수 있는 미래에 기대를 하고 있었던 あの日は ポケットの奧に しまいこんだ

瞳をとじて 히라이켄

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

瞳をとじて 平井賢

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

瞳を閉じて Tamaki Koji

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる (아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루) (아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요) ぬくもりたいつもの背中が冷たい (누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이) (따뜻함을 느끼던 예전의 등이 차가워요) 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう (니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오)

瞳閉じて ZARD

포켓토노 오쿠니 시마이콘다) 그 날은 주머니 속에 담아 둬요 夢の中で よく見知らぬ街 さまよっいるの (유메노 나카데 요쿠 미시라누 마치오 사마욧테-루노) 꿈 속에서 자주 낯선 거리를 방황하고 있어요…  二人つながっる事 (히토미 토지테 후타리 츠나갓테루 코토오) 눈을 감고, 우리 둘이 이어져 있다는 걸 私に 傳えほしい (와타시니

このまま (이대로) 소울헤드

このまま 코노마마 이대로 時が止まれば 토키가토마레바 시간이멈춘다면 君二人だけ 키미토후타리다케 그대와둘이서만 悲しみ見ず 카나시미미즈 슬픔을보지않고 强くならなくいい 츠요쿠나라나쿠테이이 강해지지않아도괜찮아요 れば 히토미토지레바 눈동자를감으면 あなただけ想い續け 아나타다케오오모이츠즈케 그대만을계속생각해

瞳をとじて .. Hirai Ken

작사 : Hirai Ken 작곡 : Hirai Ken 편곡 : Unknown (눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい

瞳をとじて Hirai Ken

(눈을 감고) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

瞳をとじて Hirai Ken

朝 目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 溫もりたいつもの背中が冷たい 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑い もうやめ 重いカ-テン開けよう 쓴웃음을 짓는건 이제 그만해요 무거운 커튼을 열께요 眩し過る朝日 僕每日の追いかけっこだ 너무 눈부신 아침해에서 나와 매일 술래잡기놀이를 해요

瞳をとじて 平井堅

(눈을 감아요) 朝 目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 溫もりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑い もうやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이 모오야메테

Get along together 랹뜧 뛐뛎

想えばただ傷つけ     泣かせた夜もあったね     こんな僕ではあるけれど     誰より君愛しいる     深夜の君の電話     さみしい声聞けば     二人遠く離れいる     距離がやけに悔しかった     もう二度放さない君の     僕は君ずっ守っゆく     同時間の中 同歩き     想い出刻み込

瞳を閉じて 川嶋あい

自分見つめわかったの 히토미오토지테지분오미츠메테미테와캇타노 눈을감고 자신을 잘 들여다 보았더니 알게되었어요 あなたが誰よりも近くにいほしいっ 아나타가다레요리모치카쿠니이테호시잇테 당신이 누구보다도 가까이 있었으면 좋겠다는걸 子供の頃から思い浮かべた  코도모노고로카라오모이으카베테타 어렸을적부터 마음속에 그려왔죠 幸せの後先 시아와세노아토사키

靑い瞳 Kanno Yoko

靑い (푸른눈동자) だきしめないで わたしの あこがれ 다키시메나이테 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでのなか このままで いいから 히소가라 우테노나카 코노 마마데 이이카라 은밀한 너의 품속에, 이대로도 좋으니까.

瞳をとじて(히라이켄) 平井賢

한글 독음 뺀 버전~~^^; 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요 眩しすぎる朝日 僕每日の追いかけっこだ 너무 눈부신 아침해에서 나와 매일

あなたに逢いたくて~Missing You 松田聖子

二人の部屋の 扉閉め 思い出たちに“さよなら”告げた あれから半年の時間が流れ やっ笑えるのよ 毎日 忙しくしいるわ 新しい人生私なりに歩いる… あなたに逢いたく 逢いたく 眠れぬ夜は あなたのぬくもり そのぬくもり思い出し… そっ 閉みる あなたの後 歩きたかった 二人で未来

瞳の(눈동자의) ANSWER Hitomi(CV:Ayaka Saitou)

(Let's Go Go) つぶらなひみの 2代目番長 Please call me (大人っぽく) …なりたいっスセンパイ!Please talk me ふした瞬間 あいつの のぞきこんだら 心の中 ぼやけ見えちゃった! (ヒトミ)「ナツキのあの目は!…お弁当忘れた目だ!」 (ヒトミ)「ほら 食うか?」

I Believe Exile

君のもへ 飛んでいきたい いつも側で 感いたい  君映し出す あの日隣で見た 君の?しそうな?顔思い出す度に 僕は何故か急に切ないよ きっいつかは ?い欲しい この?持ち 今すぐに 抱きしめ 君だけいたい 止まった時間取り?すように… 君見た 景色は 何にも?

凛として咲く花のように Suara

朝霧に浮かぶ道 私どこへ導く たえ霧が晴れ進んでも 不安で 風に吹かれ 雨に打たれ 一人孤?感も ?こらえ 前向けば 不安な心 消えゆく ??く花のように ?空見上げる 新しい光り身?に感 月仰ぎ吹く風に抱かれ れば 胸の? 見えくる 希望の扉 たえ回り道でも 自分の心信 胸に蒔いた種は いつの日か花?く 道に迷い ?

靑い瞳 SAKAMOTO MAAYA

제목: 靑い 노래: 坂本眞綾 출원: 天空のエスカフロネ だきしめないで わたしの あこがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘.

ずっと ずっと (오래오래) Yonekura Chihiro

ずっ ずっ 想いがあふれた 優しいコドウ 聞いいた 凍えた手のひら 温めあげる 毛布に包まったココロは きっありのままだから 眠るまでそばにい重ねた 降り積もる白い夜 温かい声 ただ腕の中 泣きたくなる いつまでもこの温もり 消えないように ずっ ずっ 分かっいるのに ごめんね 困らせばかりだね わがまま叱っくれる 優しさが嬉しかった

瞳をとじて (Piano Ver.) Matsutani Suguru

히라이켄- 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오

ふたつの願い(두가지 소원) Unknown

ふたつの願い(두가지 소원) 디엔엔젤 22화 삽입곡 (리쿠.리사 테마곡) そっ そっ 소옷토 소옷토 히토미 토지테 君いる 키미오 칸지테이루 가만히 눈을 감고 너를 느끼고 있어 また 風に 誘うわれ 마타 카제니 사소와레테 또다시 바람에 이끌려 ひり 空 見上げる 히토리 소라오 미아게루 혼자서 하늘을

ふたつの願い(두가지 소원) Unknown - 일본 (210)

ふたつの願い(두가지 소원) 디엔엔젤 22화 삽입곡 (리쿠.리사 테마곡) そっ そっ 소옷토 소옷토 히토미 토지테 君いる 키미오 칸지테이루 가만히 눈을 감고 너를 느끼고 있어 また 風に 誘うわれ 마타 카제니 사소와레테 또다시 바람에 이끌려 ひり 空 見上げる 히토리 소라오 미아게루 혼자서 하늘을

SONG FOR YOU Paris Match

僕はまた思い出ししまうよ 君のこ ?せた月 眺めも孤?(ひ)りでは切ないのに ひそやかなあの夢の音 五線譜に浮かべ夜更けに口ずさんだ 見つめ の中で微笑(わら)おう ?えない季節には花の雨のように ?けるよ唄 優しい君の唄 ?かに眠れ 全の哀しみまで 僅かな一瞬(き)でも 僕はまた小さな未?見つけ?

靑い瞳 (푸른 눈동자) SAKAMOTO MAAYA

その あおい ひみ うつくしい おろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. あなたの なにもかも きせきだ しんた 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지. ひは ゴンドラに のりただよい ながれる 사람은 곤돌라를 타고 이리저리 떠도는 존재. であい そし わかれ みかい まなつ 만남, 그리고 이별의 짧은 여름.

瞳をとじて(눈을 감아요) Hirai Ken

(눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

靑い瞳(푸른눈동자) 에스카플로네 OST-坂本眞綾-

その あおい ひみ うつくしい おろかさ 소노 아오이 히토미 우쯔쿠시이 오로카사 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. あなたの なにもかも きせきだ しんた 아나타노 나니모카모 키세키다또 신지타 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

靑い瞳 [푸른눈동자] 坂本眞綾

だきしめないでわたしのあこがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘 나의 그리운 사람이여 ひそかなうでのなかこのままでいいから 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까 そのあおいひみうつくしいおろかさ 소노 아오이 히토미 우쯔쿠시이 오로카사 그 푸른 눈동자 아름다운 어리석음 あなたのなにもかもきせきだしん

靑い瞳(Remix) Sakamoto Maaya

히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 その あおい ひみ うつくしい おろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. 소노 아오이 히토미 우츠쿠시이 오로카사 あなたの なにもかも きせきだ しんた 너의 모든 것이 기적일거라 믿었었지.

Hitomiwo zite/ 瞳をとじて Hirai Ken

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

瞳をとじて (Less Vocal) Hirai ken

作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン

瞳を閉じて心のまま僕は君を想う 후지 슈스케 (카이다 유키)

후지 슈스케 (카이다 유키) - 心のまま僕は君想う 今 心のまま 僕は君想う… 이마 히토미오 토지테 코코로노마마 보쿠와 키미오 오모우… 지금 눈을 감고 마음속으로 나는 너를 생각해… 歸り道 交差点の向こう 君がいた 카에리 미치 코우사텐- 무코우 키미가이타 돌아가는 길의 교차점에 네가 있었어 長い髮が 風踊る 나가이

瞳を閉じて 心のまま 僕は君を想 후지

心のまま 僕は君想う 지금 눈을 감고 마음속으로 나는 너를 생각해 甲斐田ゆき 카이다 유키 今 心のまま 僕は君想う… 이마 히토미오 토지테 코코로노마마 보쿠와 키미오 오모우… 지금 눈을 감고 마음속으로 나는 너를 생각해… 歸り道 交差点の向こう 君がいた 카에리 미치 코우사텐- 무코우 키미가이타 돌아가는 길의 교차점에

Lonely Stars (Japanese Ver.) 승관

星のいない夜には 僕思い出し欲しい Oh yeah 強がるこで自分 もう守らなくもいいよ (Lonely hearts) 君世界 (Lonely hearts) 僕は僕もっ好きになれるよ 触れ合うたびに わかり合える喜び 重ね行きたい永遠に We’re lonely stars 今 離れも 煌めき君のもへ いつかは叶うのかな 巡り巡る宇宙の先で We’re lonely