가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


時を越えて Ver.1 (시간을 넘어서) 천사소녀네티

まうに むれる しろい くもたち いつもと なにも かわらず 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 언제나와 아무것도 다를바 없어요 だけど わたしに ほほみ かける とびだす ことも だいじと 하지만 내게 미소 지어줘요 뛰쳐나오는 것도 중요하다며 とめられないの なにもかも うけとめ まいあがる 막을수 없어요.

시간을 넘어서 / 時を越えて Jworship

시간을 넘어서() 매일 드리는 내 기도가 마침내 큰 파도로 변하네 주가 베푸시는 은혜 강물처럼 가득 밀려오네 할렐루야 사랑의 주 시련의 시간들을 기쁨의 노래로 바꾸시네 시간을 넘어서 전진해 내 앞에 펼쳐진 미래로 내 기도 들으시는 주님 그분의 시간에 이루시리

時を越えて 水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO

시간을 넘어서 作訶:坂井 大 作曲:田中伸一 補作曲:飯塚昌明 編曲:飯塚昌明 歌唱:水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO Oh 果ない宇宙に 한없는 우주에 Ah 終りのないStory 끝나지 않는 이야기 そぉ 見あげる星屑さ 올려다본 별조각마저 瞳 Shine 濡らしゆくよ 눈동자를 빛내며 적셔나간다 愛 あふれる熱

시간을 넘어서(時を越えて) PHWM

毎;日の祈りがやがおなみに変;わる。 主の惠が今、この地に押し寄せる。 ハレルヤ、試練のときは脱;出の道が開かれいる。 るこう私達の明日へ 全の祈りは天の御座身届;いた。

For Little Tail KOKIA

(*출처:하이텔 게임기동(gamer) midikey님) 空に浮かぶ雲に乘っ 하늘에 떠있는 구름을 타고 終わることのない旅へ行こう 끝없는 여행을 떠나요.

시간을 넘어서 (時を越えて) Jworship

매일 드리는 내 기도가 마침내 큰 파도로 변하네 주가 베푸신 은혜 강물처럼 가득 밀려오네 할렐루야 사랑의 주 시련의 시간들을 기쁨의 노래로 바꾸시네 시간을 넘어서 전진해 내 앞에 펼쳐진 미래로 내 기도 들으시는 주님 그 분의 시간에 이루시리 (X2) 할렐루야 사랑의 주 시련의 시간들을 기쁨의 노래로 바꾸시네 시간을 넘어서 전진해

Soul inspiration DEEN

きょう君に逢うまでずっと 오늘 너를 만날 때까지 계속 驚かすことだけ考たんだ 놀라게 할 것만 생각해서 きのう眠れなかったよ 어젠 잠들지 못했어 Brother 氣分はいいかい? Brother 기분은 좋아? Sister 服は決まったかい? Sister 입고갈 옷은 정했어?

時を越えて-시간을 넘어서- Kageyama Hironobu

Oh 果ない宇宙に Oh 하테나이 우츄우니 Oh 한없는 우주에 Ah 終わりのないStory Ah 오와리노 나이 Story Ah 끝이 없는 Story そぉ 見上げる星屑さ 소오 미아게루 호시쿠즈사에 그래 올려다본 별들마저 瞳 Shine 濡らしゆくよ 히토미 Shine 누라시떼 유꾸요 눈동자 Shine 젖어가네 愛 あふれる熱い想

시간을 넘어서 괴도 세인트 테일

시작해요 おそれる ことは なにも いらないの 오소레루 코토와 나니모 이라나이노 걱정하는 일은 아무것도 필요없어요 ときに ひそんだ ほほみ たい 토키니 히손다 호호에미 따이떼 시간 속에 숨겨졌던 미소를 안고서 かんじ いたい 칸지떼 이따이 느끼고 싶어요 もう なにもかも すべ ぬぎ す 모우 나니모까모 스베떼 누기 스떼떼

resolution of soul KOTOKO

마모리타이 모노가 아루카라 설령 목숨을 잃는다해도 지키고싶은 것이 있기에 行く手阻む嵐にも 立ち向かっゆけると誓う 유쿠테오 하바무 아라시니모 타찌무캇떼 유케루토 찌카으 갈 길을 저지하는 폭풍에도 맞서가겠다고 맹세해 幾千の めぐり逢ったふたつの瞳に 이쿠센노 토키오 코에떼 메구리앗따 후타쯔노 메니 수천의 시간을 넘어서 재회한 두 개의

Shine (Hydeless Ver.) L`Arc~en~Ciel

I want to shine on you and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart 心の奥繋げたら信じもらるのに 코코로노오쿠쯔나게타라신-지테모라에루노니 마음

櫻の時 Aiko

하지만 당신과 만날수 있었던 것으로 전부 보답받은듯한 기분이 들어요 降っくる雨が迷惑で しかめっ面したあたしに 훗테쿠루아메가메이와쿠데시카멧츠라시타아타시니 내리는 비가 성가셔서 얼굴을 찡그리고 있던 나에게 雨上がりの虹くれた ありがとう 아메아가리노니지오오시에테쿠레타아리가또- 비개인후의 무지개를 가르쳐 주었죠 고마워요 春が來るとこの

夢は終わらない よ-み(吉田友美)

見つけ Your dream どこへいも 미쯔케떼 Your dream 도코에 이떼모 찾아봐요 Your dream 어디에 있어도 覺 Kiss Kiss Kiss 오보에떼루 토키오 코에떼 Kiss Kiss Kiss 기억할테니 시간을 넘어서 Kiss Kiss Kiss 眞晝の空 月があなたの目さらう 마히루노 소라 쯔키가 아나타노

꿈은 끝나지않아 よ-み(吉田友美)

見つけ Your dream どこへいも 미쯔케떼 Your dream 도코에 이떼모 찾아봐요 Your dream 어디에 있어도 覺 Kiss Kiss Kiss 오보에떼루 토키오 코에떼 Kiss Kiss Kiss 기억할테니 시간을 넘어서 Kiss Kiss Kiss 眞晝の空 月があなたの目さらう 마히루노 소라 쯔키가 아나타노

Today (Japanese Ver.) Seatle Standard Cafe'

ゆける いつも探しいた いつも探しいた 夢までもっと近づけるような方法ずっと でもいつの間にか いい加減な理由付け We are set 一人拗ね 逃げ道求めいた 知るのが恐く耳塞いで いつまでも見ぬフリ Don't be so hard on me それなのに こんな僕に ?わらぬ優しさと共に ?しさ?くれる友に Thank you!

闇を越えて 알수없음

비가 갠 다음의 빛의 방울들을 集めは君思う 아츠메테와키미오오모우 모아서는 당신을 생각해요 行く先は誰も知らずにただ 유쿠사키와다레모시라즈니타다 앞 길은 아무도 알지 못하고, 그저 明日の風描くよ 아스노카제오에가쿠요 내일의 바람을 그리지요 今闇未来へ 이마야미오코에테미라이에

시간을 멈춰 (時をとめて) Misia

氣がつくと いつも いつも 기가쯔쿠또 이쯔모 이쯔모 생각이 나면 언제나 언제나 あなたのことばかり 考た 아나타노 고또바카리 강가에데타 당신의 일만 생각해요 右手のリング 長いシャツ 全が愛しく思 니기테노링구 나가이 샤츠 스베테가 이토시쿠 오모에떼기떼 오른손의 반지, 긴샤츠, 전부 사랑스럽게 생각되어져요.

I miss you~Tokiwo koete/時を越えて~ (시간을 멈춰) MISIA

氣がつくと いつも いつも 기가쯔쿠또 이쯔모 이쯔모 생각이 나면 언제나 언제나 あなたのことばかり 考た 아나타노 고또바카리 강가에데타 당신의 일만 생각해요 右手のリング 長いシャツ 全が愛しく思 니기테노링구 나가이 샤츠 스베테가 이토시쿠 오모에떼기떼 오른손의 반지, 긴샤츠, 전부 사랑스럽게 생각되어져요.

I miss you ~時を超えて~ Misia

氣がつくと いつも いつも 기가쯔쿠또 이쯔모 이쯔모 생각이 나면 언제나 언제나 あなたのことばかり 考た 아나타노 고또바카리 강가에데타 당신의 일만 생각해요 右手のリング 長いシャツ 全が愛しく思 니기테노링구 나가이 샤츠 스베테가 이토시쿠 오모에떼기떼 오른손의 반지, 긴샤츠, 전부 사랑스럽게 생각되어져요.

夢がチカラ(꿈이 힘) KOKIA

꼭 있을거에요 누구에게나 반드시 바라는 꿈이 思い立った いつでもいいから 小さなことから何か始めよう 오모이탓타토키 이츠데모 이이카라 치이사나 코토카라 나니카 하지메요오 계획했을 때 언제라도 좋으니까 작은 일부터 무언가 시작해요 Ah~すがすがしい顔いるね Ah~스가스가시이 카오오시테이루네 Ah~상쾌한 얼굴을 하고 있군요 だっ 夢がエンジン

口の時 Aiko

降っくる雨が迷惑で しかめっ面したあたしに (훗테쿠루아메가메이와쿠데 시카멧츠라시타아타시니) 내리는 비가 성가셔서 얼굴을 찡그리고 있던 나에게 雨上がりの虹くれた ありがとう (아메아가리노니지오오시에테쿠레타 아리가또-) 비개인후의 무지개를 가르쳐 주었죠 고마워요 「春が來るとこの川邊は櫻がめいっぱいさき亂れるんだ」 (하루가쿠루토코노카와베와사쿠라가메잇빠이사키미다레룬다

夢は終わらない SHIGEKI IMAI

출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) --------------------------------------------------- 見つけ Your dream どこへいも 미쯔케떼 Your dream 도코에 이떼모 찾아봐요 Your dream 어디에 있어도 覺 Kiss Kiss Kiss

MY STARWAY Waka 외 2명

きっと会るその日まで 시간을 넘어서 꼭 만날 수 있는 그날까지​ ​ がんばる約束 힘내기로 약속하자 ​ 昨日の続きみたいに 手振ったさり気なさで 어제의 이어짐처럼 손을 흔들어서 아무렇지도 않게​ ​ 今は誰も気づかないの トクベツになっいく予感 지금은 아무도 눈치채지 못할거야 특별해지는 예감​ ​ おしゃべりなわたしの夢 目の前に忙しく 수다스러운 나의 꿈 눈앞에

Free And Dream Suara

世界の果求め たどり着く 세카이노 하테오 모토메 타도리츠쿠 세상 끝을 원하면서 다다른 곳에서 深い絶望が 溶かしゆく 후카이 제츠보오가 토카시테 유쿠 깊은 절망이 녹아가고 있어 耐きれないほどの 憎しみが 타에키레나이 호도노 니쿠시미가 견딜 수 없을 만큼의 증오가 溢れ流れこむ 아후레테 나가레코무 흘러 넘쳐 들어오네 汚れゆく事は 怖れない

その日が来るまで (그 날이 올 때까지) Acid Black Cherry

静かな海と 輝く緑 시즈카나우미토 카가야쿠미도리 조용한 바다와 반짝이는 녹음 すべ壊れ 泣き出した空 스베테코와레테 나키다시타소라 모두 부서져서 울기 시작한 하늘 神様教…滅び逝く運命(さだめ)は 카미사마오시에테…호로비유쿠사다메와 신이여 알려주세요…멸망해가는 운명은 今の代じゃなきゃいけませんか? 이마노지다이쟈나캬이케마센카?

屍を越えて行け(시체를 넘어서 가) NoGoD

空が泣いいる 頬伝う感触で分かる 此処はとも静かで 恐ろしい程にひどく寒い 二人であの場所まで行こうと約束したよね 視界が暗くなっきたから これだけ言わせ 俺はもう此処まで どうか手離しくれ 君だけは足止めないで 行け この屍 君が泣いいる 気づいたにはもう遅く 此処はとも静かで 安らかだけど 誰も居ない 二人はあの場所まで行けずに此処で違る 幸あれ これからの君の未来

in beyond darkness - 건퍼레이드마치 엔딩 Masmi Harada

야미오 코에테 어둠을 넘어서 大切な物はいつも 타이세츠나모노와이츠모 소중한 것은 언제나 近すぎ届かなく 치카스기테토도카나쿠테 너무 가까워서 닿지않아서 すれ違う切なさこの胸 스레치가우세츠나사코노무네오 엇갈리는 안타까움이 이 마음을 きつく締め付けた 키츠쿠시메츠케테타 단단히 죄고 있었지요 雨上がり

Merry-Go-Round Fairy Fore

가슴에 새겨 둬요 傷が癒大人になるなら 止めしまいたい 今 키즈가이에테오토나니나루나라 토키오토메테이마이타이 이마 상처가 치유되고 어른이 된다면 시간을 멈추어 버리고 싶어, 지금  飛んで行きたい 지칸오코에테 톤데이키타이 시간을 넘어서 날아 가고싶어 はるか遠い光の射す彼方へ 하루카토오이히카리노사스카나타에 아득히 먼, 빛이 비치는

FRIENDS (Album Ver) Yonekura Chihiro

FRIENDS ずっと探しいた同じ瞳 同じ夢抱いる my friends 昨日までの涙 今日からの笑顔 そのすべ受け止めたい 朝の雨も夜の長い闇も もう何も怖がらないで 僕はこの空のように 君強く守る翼になっ はるかな飛び 今始まる未来 君にあげるよ 風に向かい大地踏みしめ 君といつまでも生きよう その手の温もりで触れる世界 優しい光りに満ちゆく

時を越えて 松雪泰子

이것도 저것도 うけとめ まいあがる 모두 받아안고 날아올라요. きらめく かぜ からだで うけ 반짝이는 바람을 온몸으로 받으며 あなたへと はしりだす 당신에게로 달려나가요. おそれる ことは なにも いらないの 두려워 할건 아무것도 없어요. ときに ひそんだ ほほみ だい 시간속에 숨은 미소를 안고 かんじいたい 느끼고 싶어요.

Z·시간을 넘어서 機動戰士Zガンダム OP

る ときめきは じだい うつし ->모에루 토키메키하 지다이오 우츠시 타오르는 두근거림은 시대를 비추며 いろあざやかに もさかる ほのお ->이로아자야카니 모에사카루 호노오 선명하게 타오르는 불꽃.

Rainbows Alice Nine

くように 소라에에가이테유쿠 키미에토도쿠요우니 하늘에 그려가 너에게 닿도록 奇跡のような世紀のSHOW 描け 키세키노요우나세이키노SHOW오 에가케 기적과 같은 세기의 SHOW를 그려 響け地平 闇塗り替く 히비케치헤이코에테 야미오누리카에테쿠 울려 지평선을 넘어서 암흑을 다시 색칠해가 織り重なる光の中で キミと踊ろう 오리카사나루히카리노나카데 키미토오도로우

うたかた Kagrra,

うたかた / Kagrra, 물거품 願いは貴方に降り注ぐ そっと悲しみ 네가이와아나타니후리소소구 솟토카나시미오코에테 바램은 그대에게 내리 쏟아지고 살며시 슬픔을 넘어서 いつか再び出逢ると 泣いいた貴方の横顔想うよ 이츠카후타타비데아에루토 나이테이타아나타노요코가오오모우요 언젠가 다시 만날 수 있다는 울고있던 그대의 옆모습을 생각해요 ゆるり

If only (Japanese ver.) 제이원

そっと目閉じ映し出し この胸の高鳴りは 止まること知らない にくじけそうでも やり直せる あなたがいくれれば 怯ないで、もう 二人の笑顔は絶やさないよ 強がらなくもいい すべ分かち合おう 傷つきやすいからこそ 守りたくなるよ に泣きたくなっも 立ち直れる あなたがいくれれば 怯ないで、もう 二人の笑顔は絶やさないよ 強がらなくもいい すべ分かち

꿈은 끝나지 않아 SHIGEKI IMAI

見(み)つけ Your Dream どこへ いも 미 쯔케테 Your Dream 도코헤 이테모 찾아요 당신의 꿈 ! 어디에 있어도 覺(おぼ)(とき) (こ) Kiss Kiss Kiss 오보 에테루 토키 오 코 에테 Kiss Kiss Kiss 기억해줘요.

夢がチカラ KOKIA

きっとあるはずさ 誰(だれ)にだっ必(かなら)ず願(ねが)う夢(ゆめ)が 키잇토아루하즈사 다레니다앗테카나라즈네가우유메가 분명히 있어요 누구에게나 반드시 바라는 꿈이 思(おも)い立(た)った(とき) いつでもいいから 小(ちい)さなことから何(なに)か始(はじ)めよう 오모이타앗타토키 이츠데모이이카라 치이사나코토카라나니카하지메요오 결심한 순간 언제라도 좋으니까

勇氣があれば カブキロックス

試練(しれん)(こ) 變化(ヘンゲ)のパワ-ふりしぼるさ 카미가아타에타시레응오코에테 헨게노파와-후리시보루사 신이 건네준 시련을 넘어서 변화된 힘을 꺼내는 거야 勇氣(ゆうき)があればできるはず 夢(ゆめ)という名(な)の刀(かたな)拔(ぬ)い 유우키가아레바데키루하즈 유메토이우나노카타나오누이테 용기가 있다면 할 수 있어 꿈이라는 이름의 검을 들고서

DEAD or ALIVE Penicillin

DEAD or ALIVE 冷たい人の流れに あなたの顔が見ない 쯔메타이시토노나가레니 아나타노 카오가미에나이 차가운 사람의 흐름에 네 얼굴이 보이지 않아 かすかに感じる痛み 噓で固めたコネクション 카스카니카음지루이타미 우소데카타메타코네쿠숀 희미하게 느껴지는 아픔 거짓으로 굳힌 connection Walkin' in the rain

dead or alive PENICILLIN

冷たい人の流れに あなたの顔が見ない 쯔메타이히토노나가레니 아나타노 카오가미에나이 차가운 사람의 흐름에 네 얼굴이 보이지 않아 かすかに感じる痛み 噓で固めたコネクション 카스카니카음지루이타미 우소데카타메타코네쿠숀 희미하게 느껴지는 아픔 거짓으로 굳힌 connection Walkin' in the rain Walkin' in the rain

변하지 않는 것 (Strings Ver.) Kiyoshi Yoshida

り道ふざけ?いた 카에리 미치 후카케테 아루이타 돌아오는 길에 장난치며 걸었죠. も無く君怒らせた 와케모 나쿠 키미오- 쿠라세타 이유도 없이 당신을 화나게 해봤어요. 色んな君の顔見たかったんだ 이로은나 키미노 카오오 미타캇탄다 당신의 여러가지 표정을 보고 싶었어요. 大きな瞳が泣きそうな?

ライラ・ライラ・ライ (라이라 라이라 라이) Yonekura Chihiro

ライラ・ライラ・ライ 風が色づく満月の夜 恋人たちのダンスが始まる 髪優しくなでる指先 赤く染まった糸が揺れいる 子供のように眠る背中に 胸ぐるようなデ・ジャ・ヴ 魂が響き合っ 巡り逢たこと信じたい たと生まれ変わっもまた二人 遥か遠い道ライラ・ライラ・ライ ラストシーン隠されいる 秘密の場所探しいる 前世なんあるわけないと 笑いながら窓の外

두사람의장소 片霧烈火

しなく続く青空見上げいた 하테시나쿠 쯔즈쿠 아오조라오 미아게테이타 끝없이 계속되는 푸른 하늘을 올려다 보고 있었어 何も映すことないとも虚ろな色 나니모우쯔스코토나이 도떼모우쯔로나이로 무엇하나 비추지 않는듯한 너무도 투명한 색 それなのに何故だか輝いるのは 소레나노니나제다카 카가야이테 미에루노와 그런데도

もう一度だけ - 한번만 더 Ueto Aya

いま、もう一度だけ私だけく抱き締め 지금 다시 한번만 더 시간을 넘어 나만을 꽉 끌어안아줘 私らしく無いっ言っよ 나답지 않다고 말해줘 貴方のぬくもりまで溶けるまで 너의 따스함까지 녹아 사라질 때까지 文字と言葉のきに 문자란 말의 다음에 何度もキス交わしたはずなのに 몇번이나 키스를 나누웠는데 いまでは重ねあったもりも

空を越えて ZONE

(보쿠라와 소라오 코에테 얏테 키타) 우리들은 하늘을 넘어 왔어요 宇宙のかけらさ (우츄-노 카케라사) 우주의 한 부분이죠 僕らは空飛んでいく (보쿠라와 소라오 코에테 톤데 유쿠) 우리들은 하늘을 넘어서 날라 가요 宇宙の子供さ (우츄-노 코도모사) 우주의 아이죠… 自然に息吸っまっすぐ光に伸びいく (시젠니 이키오 슷테 맛스구

果てしない悲しみ / Hateshinai Kanasimi (끝없는 슬픔) Hitomi

ぐ事できるだろう 쯔나구코토데키루다로우 이어질 수 있겠죠 遠くで聞こたよ あのは素通りし 토오쿠데 키코에테타요아노토키와스도오리시테 멀리서 들려와요 그때는 그냥 지나가는 らしくある事だけに 夢中になったのかも 라시쿠아루코토다케니 무츄우니낫테타노카모 듯한 일만으로 열중하게 되었는지도 몰라요 また1人怖がっ 君思い出したりし 마타

果てしない悲しみ Hitomi

쯔나구코토데키루다로우 이어질 수 있겠죠 遠くで聞こたよ あのは素通りし 토오쿠데 키코에테타요 아노 토키와 스도오리시테 멀리서 들려와요 그때는 그냥 지나가는 らしくある事だけに 夢中になったのかも 라시쿠아루코토다케니 무츄우니낫테타노카모 듯한 일만으로 열중하게 되었는지도 몰라요 また1人怖がっ 君思い出したりし 마타 히토리오 코와갓테

きみにとどけ タニザワトモフミ

撫でる風 호호오 나데루 카제 뺨을 살짝 스쳐가는 바람 息吹は深くなっく 이부키와 후카쿠 낫테쿠 호흡은 깊어져가네 遠回りの? 토-마와리노 나미다 답답함의 눈물 名前付けた明日 나마에 츠케타 아시타 이름을 붙인 내일 重なる未?色の lline 카사나루 미라이로노 라인 겹쳐지는 미래색의 line あどけないこんな?

an Endless tale 和田光司 & AiM

ない何かに導かれ 미에나이 나니카니 미치비카레 보이지 않는 뭔가에 이끌려서 僕らはまためぐり逢たね 보쿠라와 마타 메구리 아에타네 우리들은 또다시 우연히 만났군요 約束だった  야쿠소쿠 닷타 토키오 코에떼 약속이었던 시간을 넘어서 氣持ちが透き通るよ(そうだね) 키모치가 스기토오루요 (소오다네) 마음에 비쳐보여요 (그렇네요)

Popping Moments (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

等身大でいいんだっさ ちょっと待っ大きさはどれくらいだ?

ありがとう... 勇氣 TOKIO

魂よ (Hallelujah Go Go! 타마시이요 토키오 코에) Hallelujah Go Go! 정신이여! 시간을 초월해서 Glory 强くなれ (Glory 츠요쿠 나레) Glory 강해져라!