가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ひかりへ(빛으로) 원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

빛으로 원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

しょうちのすけ 원피스

世界(せい)はやけにろくて どこに寶(だら)があっても 세카이와야케니히로쿠테 도코카니다카라가아앗테모 세계는 매우 넓어서 어딘가에 보물이 있다해도 天文學(てんむんがく)的確率(てきつ) 테응무응가쿠테키카쿠리쯔 천문학 적확률에 偶然(ぐうぜん)にたよっていたって 始(はじ)まらない 구우제응니타요옷테이타앗테 하지마라나이 우연히 의지하고 있어서

4기ED-しょうちのすけ 원피스

世界(せい)はやけにろくて どこに寶(だら)があっても 天文學(てんむんがく)的確率(てきつ) 세카이와야케니히로쿠테 도코카니다카라가아앗테모 테응무응가쿠테키카쿠리쯔 세계는 매우 넓어서 어딘가에 보물이 있다해도 천문학 적확률에 偶然(ぐうぜん)にたよっていたって 始(はじ)まらない 구우제응니타요옷테이타앗테 하지마라나이 우연히 의지하고 있어서 시작되지

FISH 원피스

思(おも)いの果(は)てに 連(つれ)なってゆくよ 오모이노하테니 쯔레나앗테유쿠요 생각 끝에 함께 가요 すくいあげた手(て)のら こぼれ落(お)ちる 砂(すな)と時間(じん) 스쿠이아게타테노히라카라 코보레오치루스나토지카응 날 도와준 손바닥에 넘쳐흘러 내리는 모래와 시간 このために 生(う)まれてきたと敎(おし)えてくれる 코노타메니우마레테키타토오시에테쿠레루

BON VOYAGE 원피스

眩(まぶ)しい 光()を 目指(めざ)して BON VOYAGE! 마부시이 히카리오 메자시테 잘 다녀와(BON VOYAGE)!

Summer Times Love Letter 원피스

あ- すぎさ あった 夏( なつ)の の夢(ゆめ)わ 아 스기사앗타 나츠노 히노 유메와 아-지나가 버린 여름 날의 꿈은 あ-いつまでも わらない ものがた 아 이츠마데모 카와라나이 모노가타리 아-언제까지나 변하지 않을 이야기 そお-ぬくもに はしゃいでた 戀(あい)わ 소오 누쿠모리니 하샤이데타 아이와 그래-따스함으로 들떠 있었던 사랑은

내가 있어요 원피스

大(おお)きな聲(こえ)で 笑(わら)って イイ氣(き)なもんね 오오키나코에데 와라앗테 이이키나모응네 크나큰 목소리에 웃는 좋은 기분이네요 傘(さ)もないのにどしゃ降(お) 目(め)も當(あ)てられない 카사모나이노니도샤오리 메모아테라레나이 우산도 없는데 비가 억수로 쏟아져 눈을 뜰 수가 없어요 赤(あ)いシグナル 点滅(てんめつ) 立(た)ち止(こ

ヒカリヘ 원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

ココロのちず 원피스

자앞으로나아가요 太陽をいつも胸に 타이요-오이츠모무네니 태양을언제나가슴에 繫いだ手傳わる power 츠나이다테츠타와루 power 붙잡은손에전해지는 power 願いをつまえようよ 네가이오츠카마에요-요 바램을붙잡아보아요 でっい波に乘ろうチカラ合わせて 뎃카이나미니노로-치카라아와세테 커다란파도를타요힘을합쳐서 ときめく方急ごう始ま

원피스 9기 ED - Free Will 원피스

果敢無(はな)い ものでも 설령 꿈이 덧없는 것이라도 *타토에바 유메가 하카나이 모노데모 少しの 希望(きぼう) 信(しん)じて 조금의 희망을 믿어줘요 *스코시노 키보오 시은지테 自分(じぶん)に 負(ま)けそうになる 日()も ある 자신에게 지게 될 것 같은 날도 있죠 *지부은니 마케소오니나루 히모 아루 そんな 時(とき)は 溫

Bon Voyage 원피스

この 海の 果てに スケ 寶が あるぜ して いる 코노 우미노 하테니 스케 타카라가 아루제 시테 이루카 이 바다의 끝에 대단한 보물이 있다는거 알고있어? それを 手に いれた やつが 海賊王(いぞくおう)に 成れるんだ 소레오 테니 이레타 야쯔가 카이조쿠오-니 나레룬다 그걸 손에 넣은 녀석이 해적왕이 되는거야!

私がいるよ 원피스

私(わたし)がいるよ 와타시가이루요 내가 있어요    大(おお)きな聲(こえ)で 笑(わら)って イイ氣(き)なもんね 오오키나코에데 와라앗테 이이키나모응네 크나큰 목소리에 웃는 좋은 기분이네요 傘(さ)もないのにどしゃ降(お) 目(め)も當(あ)てられない 카사모나이노니도샤오리 메모아테라레나이 우산도 없는데 비가 억수로

Faith 원피스

流(なが)れる 雲(くも) 아오이 소라오 나가레루 쿠모 푸른 하늘을 흐르는 구름 こんな 日()には 思(おも)い出(だ)すよ 코은나 히니와 오모이다스요 이런 날에는 떠올리곤 해 笑(わら)い聲(ごえ) 共(とも)に 過(す)ぎた 日日(び) 와라이고에 토모니 스기타 히비 웃음소리와 함께 지냈던 나날들을 遠(とお)く 離(はな)れて しまっても 토오쿠

Free Will 원피스

量(は)ないものでも 타토에바 유메가 하카나이모노데모 만약 꿈이 예측할 수 없는 것이라 해도 少(すこ)しの 希望(きぼう)を 信(しん)じて 스코시노 키보우오 신지테 작은 희망을 믿어요 自分(じぶん)に 負(ま)そうに なる 日()も ある 지분니 마카소우니 나루 히모 아루 자신에게 질 것 같은 날도 있어요 そんな 時(とき)は 溫(あたた

まぶしくて 원피스

まぶしくて 靑(あお)い空(そら)見上(みあ)げたら 마부시쿠테 아오이소라미아게타라 눈부시게 푸른 하늘을 올려다보면 風向(ざむ)きも氣(き)にしないで 振(ふ)返(え)らずに 카자무키모키니시나이데 후리카에라즈니 내 모습도 신경쓰지 않고 뒤돌아 보지도 않게되 果(は)てしない 空(そら)と海(うみ)の間(あいだ)に 하테시나이 소라토우미노아이다니

まぶしくて 원피스

まぶしくて 靑(あお)い空(そら)見上(みあ)げたら 마부시쿠테 아오이소라미아게타라 눈부시게 푸른 하늘을 올려다보면 風向(ざむ)きも氣(き)にしないで 振(ふ)返(え)らずに 카자무키모키니시나이데 후리카에라즈니 내 모습도 신경쓰지 않고 뒤돌아 보지도 않게되 果(は)てしない 空(そら)と海(うみ)の間(あいだ)に 하테시나이 소라토우미노아이다니

Spirit of zoro 원피스

その しゅんん 소노 슌칸 그 순간 ときが とまる 토키가 토마루 시간이 멈춘다 こどう だげが いている 코도우 다게가 히이테이루 고동(심장)만이 울리고 있다 やみお みている 야미오 미테이루 어둠을 보고있다 なにも とどがぬ ほど 나니모 토도가누 호도 무엇도 다다르지(들리지

조로의 테마 원피스

その しゅんん 소노 칸 그 순간 ときが とまる 토키가 토마루 시간이 멈춘다 こどう だげが いている 코도우 다게가 히이테이루 고동(심장)만이 울리고 있다 やみお みている 야미오 미테이루 어둠을 보고있다 なにも とどがぬ ほど 나니모 토도가누 호도 무엇도 다다르지(들리지)않을만큼

Sprit of zoro 원피스

その しゅんん 소노 칸 그 순간 ときが とまる 토키가 토마루 시간이 멈춘다 こどう だげが いている 코도우 다게가 히이테이루 고동(심장)만이 울리고 있다 やみお みている 야미오 미테이루 어둠을 보고있다 なにも とどがぬ ほど 나니모 토도가누

조로테마 원피스

その しゅんん 소노 칸 그 순간 ときが とまる 토키가 토마루 시간이 멈춘다 こどう だげが いている 코도우 다게가 히이테이루 고동(심장)만이 울리고 있다 やみお みている 야미오 미테이루 어둠을 보고있다 なにも とどがぬ ほど 나니모 토도가누 호도 무엇도 다다르지(들리지)않을만큼

한쪽 날개의 매 원피스

滿ち足た こころお 知らぬ 者 미찌타리타 코코로오 시라누 모노 만족한 마음을 모르는 자 驅立てる 彼方の, 幻が 카리타테루 카레카타노 , 마보로시가 휘몰아치는 물결의, 허깨비(환영)가 曉の 海原に 聞く 아카쯔키노 우나바라니 키쿠 새벽의 바다에서 들린다 海は ただ 靜 우미와 타다 시즈카 바다는 단지 조용할 뿐 靜寂の 心

片翼の鷹 원피스

滿ち足た こころお 知らぬ 者 미찌타리타 코코로오 시라누 모노 만족한 마음을 모르는 자 驅立てる 彼方の, 幻が 카리타테루 카레카타노 , 마보로시가 휘몰아치는 물결의, 허깨비(환영)가 曉の 海原に 聞く 아카쯔키노 우나바라니 키쿠 새벽의 바다에서 들린다 海は ただ 靜 우미와 타다 시즈카 바다는 단지 조용할 뿐 靜寂の 心

미호크테마 원피스

滿ち足た こころお 知らぬ 者 미찌타리타 코코로오 시라누 모노 만족한 마음을 모르는 자 驅立てる 彼方の, 幻が 카리타테루 카레카타노 , 마보로시가 휘몰아치는 물결의, 허깨비(환영)가 曉の 海原に 聞く 아카쯔키노 우나바라니 키쿠 새벽의 바다에서 들린다 海は ただ 靜 우미와 타다 시즈카 바다는 단지 조용할 뿐 靜寂の 心

상디테마 원피스

お手お どうぞ Honey 오테오 도오조 Honey 손을 내밀어 주세요 Honey ぼくの ろまでぃっく でぃな ようこそ 보쿠노 로만티쿠 디나에....

The Great Blue 원피스

お手お どうぞ はに 오테오 도오조 하니 손을 내밀어 주세요 하니 ぼくの ろまでぃっく でぃな ようこそ 보쿠노 로만티쿠 디나에....

원피스상디테마 원피스

お手お どうぞ Honey 오테오 도오조 Honey 손을 내밀어 주세요 Honey ぼくの ろまでぃっく でぃな ようこそ 보쿠노 로만티쿠 디나에....

Girls에반하여 원피스

道(みち)を あけてもらおう, 暴(あば)れるだけの 筋肉(きんにく)ヘッド 미치오 아케테모라오오카, 아바레루다케노 키응니쿠헤엣도 (내게) 길을 비켜드려야지, 난폭하기만한 근육 머리 百年(ゃくねん) はぇ-よ オレの 相手(あいて)には 햐쿠네응와 하에-요 오레노 아이테니와 백년은 이르다구 내 상대가 되기엔 滿腹(まんぷく)に なってら おととい きやがれ

Before Dawn 원피스

今日らと 昨日まで 何彼が 變わって ゆく 쿄오카라토 키노오마데 나니카가 카와앗테 유쿠 오늘부터 어제까지, 무언가가 변해 간다. きっと 遺直せ 二つ だって 一人じゃ ないら 키잇토 야리나오세 후타츠 다앗테 히토리쟈 나이카라 꼭 다시 해, 둘이서. 왜냐하면 혼자가 아니니까.

Memories 원피스

ちいさな ころには たらの ちずが 티이사나 코로니와 타카라노 치즈가 어릴 적엔 보물지도가 あたまの なに うんでいて 아타마노 나카니 우카은데이테 머리 속에 떠오르고 있어서 いつでも さがした きせきの ばしょを 이츠데모 사가시타 키세키노 바쇼오 언제나 찾았었지. 기적의 장소를.

しょうちのすけ 원피스 4기 엔딩

世界(せい)はやけにろくて どこに寶(だら)があっても 天文學(てんむんがく)的確率(てきつ) 세카이와야케니히로쿠테 도코카니다카라가아앗테모 테응무응가쿠테키카쿠리쯔 세계는 매우 넓어서 어딘가에 보물이 있다해도 천문학적 확률에 偶然(ぐうぜん)にたよっていたって 始(はじ)まらない 구우제응니타요옷테이타앗테 하지마라나이 우연히 의지하고 있어서 시작되지

우솝테마 원피스

나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高き 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 もっと,もっと,稱えるが いい 못토, 못토, 타타에루가 이이 더욱, 좀더, 칭찬하는게 좋아 退屈な 君たち

Usopp☆Drops 원피스

우솟뿌 Captain(캡틴) 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高き 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain(캡틴) 우솝 もっと,もっと,稱えるが いい 못토, 못토, 타타에루가 이이 더욱, 좀더, 칭찬하는게 좋아 退屈な 君たち

우솝의테마 원피스

나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高き 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 もっと,もっと,稱えるが いい 못토, 못토, 타타에루가 이이 더욱, 좀더, 칭찬하는게 좋아 退屈な 君たち

봉신연의; 양전-푸른 빛으로 [정적의 편] 치바 스스무 as(양전)

蒼(あお)き 光() [靜寂(せいじゃく)の編(ん)] by千葉進步(치바 스스무) as楊 (양전) 푸른 빛으로[정적의 편] 夜(よる)は 靜寂(せいじゃく)と 輝(がや)きを 抱(だ)き締(し)め 요루와 세이자쿠토 카가야끼오 다키시메 [밤은 정적과 빛을 안고] 深(ふ)く 果(は)てなき 暗闇(くらやみ)と いざなう

ヒカリへ (빛으로) onpiece

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

family 원피스

だだっぴろい海圖見渡してみても 다닷삐루이카이즈미와따시떼미떼모 이 넓은 해도를 훝어봐도 これだけのヤツら見つんないぜ 고레다께노야츠라미츠깐나이제 이만한 녀석들은 찾지 못하지 一流の困者 乘こんだMother ship 이치류-노코마리모노 노리콘다Mother ship 가장 곤란한 사람이 올라 탄 Mother ship それまでの常識

Family2 원피스

원피스 OST - Family2 (로빈성우포함) [모두] 知合いじゃなくて 友達じゃなくて 시리아이쟈나쿠테, 도모다치쟈나쿠테 아는 사이는 아니야 친구도 아나야 オレたちはFamily! (海に出る限!) 오레타치와 Family!(우미니데루카키리!) 우리들은 Family! (바다에 나오는 한!)

HI! HO! READY GO! 원피스

ハ-トが ある 方の 하-토가 아루 호우노 Heart가 이끄는 곳으로 手の ら 重れて (手の ら 重れて) 테노히라 카사레테 (테노히라 카사레테) 손바닥을 포개고서 (루피) Hi, Ho . Ready Go! 하이호(오호) 레디고(렛츠고) Hi, Ho . Ready Go!

Rumble! 7단 변형 사슴 원피스

鐵の ヒズメ 月夜に びく 테쯔노 히즈메 쯔키요니 히비쿠 철의 왜곡이 달밤에 울려요 白い 雪に サクラの 模樣 시로이 유키니 사쿠라노 모요우 하얀 눈에는 벚꽃의 무늬 小さな カラダで 何が 叫んでいるよ ウォ― 찌이사나 카라다데 나니가 사켄데이루요 워- 조그만 몸으로 뭔가를 외치고 있죠.

holiday 원피스

そらはいせい! ぜはラブリ-! (소라와카이세이! 카제와라부리-!) 하늘은 쾌청! 바람은 러브리-!

fish 원피스 6기 ed

思(おも)いの果(は)てに 連(つれ)なってゆくよ 오모이노하테니 쯔레나앗테유쿠요 생각 끝에 함께 가요 すくいあげた手(て)のら こぼれ落(お)ちる 砂(すな)と時間(じん) 스쿠이아게타테노히라카라 코보레오치루스나토지카응 날 도와준 손바닥에 넘쳐흘러 내리는 모래와 시간 このために 生(う)まれてきたと敎(おし)えてくれる 코노타메니우마레테키타토오시에테쿠레루

HI HO READY GO 원피스

원피스 - HI! HO! READY GO!

Violet Flow 원피스

二人がともに過ごした季節 후타리가 토모니 스고시타 키세츠 우리 둘이 함께 보냈던 계절 今は違う空見上げている 이마와 치가우 소라 미아게테-루 지금은 다른 하늘을 바라보고 있어요 僕はいつもここで祈っているら 보쿠와 이츠모 코코데 이놋테이루카라 나는 언제나 여기서 빌고 있을께요 君がいつの日も笑顔であるように… 키미가 이츠노 히모 에가오데

원피스 - 나미의 테마 원피스

あの 星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ざお だいてる 手の らお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びお したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くのなあ.....

나미의 테마 원피스

あの 星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ざお だいてる 手の らお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びお したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くのなあ.....

나미테마 원피스

あの 星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ざお だいてる 手の らお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びお したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くのなあ.....

Music 원피스

あの 星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 반짝, 보이네요 ざを だいてる 手の らを 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びを したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くのなあ.....

Believe 원피스

바라보고 싶어 どっびがくんじてる 돗카비가쿠카응지테루 어딘가 미학을 느끼고 있어 I'm really really stuck on you * だれにもにせないゆめのせなを 다레니모니세나이유메노세나카오 아무도 흉내낼 수 없는 꿈의 뒤를 おいけておいけてく 오이카케테오이카케테쿠 뒤쫓아 뒤쫓아가 よあけをよびさますような 요아케오요비사마스요-나