가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ミが待つ家まであと6分 에치젠료마

6 <네가 기다리고 있는 집까지 앞으로 6분> 濡(ふ)れた服(ふく)の仕業(しわざ) sudden rain 갑작스런 비가 옷을 적시고 水(みず)たり 踏(ふ)み潰(ぶ)し 물웅덩이를 밟으면서 俺(おれ)は空(そら)ばかリoh見(み)てる 난 하늘만 바라보고 있어.

夢のありか <꿈의 장소> 에치젠료마

夢のりか <꿈의 장소> きらめるこだけは やけにうくなってた 아키라메루코토다케와 야케니우마쿠낫테타 포기하는 일만큼은 무척 쉽게 되었다.

NEVER END 에치젠료마

NEVER END っすぐ見(み)めた 視線(しせん)に君(きみ)はうむいた 맛스구미쯔메타 시센니키미와 우쯔무이타 똑바로 바라본 시선에 너는 고개를 숙였다. 震(ふる)える瞳(ひみ)じゃ 心(こころ)見透(みす)かされるよ 후루에루히토미쟈 코코로마데 미스카사레루요 흔들리는 눈동자는 마음까지 꿰뚫어 보게 되지.

Future 에치젠료마

Future 名(な)もなきこの場所(ばしょ) 開(ひら)いた衝動(しょうどう)の花(はな) 나모나키코노바쇼데 히라이타쇼오도오노하나 이름도 없는 이 곳에서 피었던 충동의 꽃이 靜(しず)かな始(はじ)りを告()げる 시즈카나하지마리오쯔게루 고요한 시작을 전해요 幼(おさな)き 確(だし)かな熱(ね)を求(も)めて 오사나키아코가레가 다시카나네쯔오

Thank you for 에치젠료마

테니스의 왕자 에치젠 료마 데뷔 앨범 - Thank you for 淡(わ)い花(はな)びら搖(ゆ)れて 아와이 하나비라가 유레테 아련히 꽃잎이 흔들려 靜(しず)かに舞()い降(お)りたき 시즈카니 마이 오리타토키 조용히 춤추며 내려왔던 때 季節(きせ)運(はこ)ぶ小(ちい)さな風(かぜ) 키세츠 하코부 치이사나 카제 계절을 가져다주는

There 에치젠료마

There ざわめきやむ しずかにひみをじた 자와메끼 야무마데 시즈까니히또미오 토지따 웅성거림이 멎을때까지 조용히 눈을 감았어 めざめるしゅうんかん それすべてのはじり 메자메루 슌간 소레가스베떼노 하지마리 눈뜨는 순간 그것이 모든 것의 시작 じょうしきこえたい じしんゆうきをぶきに 죠오시끼 코에따이 지신또 유우끼오 부끼니

believe myself 에치젠료마

室(きょうし)の窓(ど)から見(み)える?(せ)い世界(せかい)は 쿄오시쯔노 마도카라 미에루세마이 세카이와 교실의 창문에서 보이는 좁은 세계는 ねぇ どれだけオレに刺激(しげき)を?(た)えるのさ? 네에, 도레다케 오레니 시게키오 와타에루노사 있잖아, 얼만큼 나에게 자극을 주는걸까? らない日常(いちじょう) この手(て)?

FLYING BICYCLE 에치젠료마

FLYING BICYCLE ふいに背中(せなか)めけて飛()び乘(の)れば 후이니세나카메가케테 토비노레바 문득 등을 노리고 올라타면 肩越(かたご)しに靑空(おぞら) 카타고시니 아오조라 어깨 너머에는 푸른 하늘 靖(さ)びたペダルを踏(ふ)み(こ)む先(さき) 사비타베다루오 후미코므쯔마사키가 녹슨 페달을 힘차게 밟던 발끝이 息切(

キミが待つ家まであと6分 료마

キミ6 <네가 기다리고 있는 집까지 앞으로 6분> 濡(ふ)れた服(ふく)の仕業(しわざ) sudden rain 후레타후쿠노시와자 sudden rain 갑작스런 비가 옷을 적시고 水(みず)たり 踏(ふ)み潰(ぶ)し 미즈타마리 후미쯔부시 물웅덩이를 밟으면서 俺(おれ)は空(そら)ばかリoh見(み)てる 오레와소라바카리 oh미테루

キミが待つ家まであと6分 미나가와 준코

キミ6 <네가 기다리고 있는 집까지 앞으로 6분> 濡(ふ)れた服(ふく)の仕業(しわざ) sudden rain 후레타후쿠노시와자 sudden rain 갑작스런 비가 옷을 적시고 水(みず)たり 踏(ふ)み潰(ぶ)し 미즈타마리 후미쯔부시 물웅덩이를 밟으면서 俺(おれ)は空(そら)ばかリoh見(み)てる 오레와소라바카리 oh미테루

キミが待つ家まであと6分 알수없음

キミ6 <네가 기다리고 있는 집까지 앞으로 6분> 作詞 TAKESHI KONOMI 作曲 YOSHIHISA FUJITA 唄 越前 リョ-マ 濡(ふ)れた服(ふく)の仕業(しわざ) sudden rain 후레타후쿠노시와자 sudden rain 갑작스런 비가 옷을 적시고 水(みず)たり 踏(ふ)み潰(ぶ)し 미즈타마리 후미쯔부시

Between you & me 에치젠료마

偶然(ぐうぜん)會()った日曜日(にちようび)晴(は)れ 구우제-ㄴ 아-ㅅ타 니치요우비 하레 우연히 만난 일요일은 맑음 りにヘタクソな奴(や) 發見(はっけん) 아마리니헤테구 소나 야츠 하-ㅅ게-ㄴ 너무나 서투른 녀석을 발견 ちゃんボ-ル見(み)てるの? 챠-ㄴ도 보루 미떼루요? 제대로 볼을 보고 있는 거야? そのグリップへんだろ.

네가 기다리고 있는 집까지 앞으로 6분 미나가와 준코

キミ6 <네가 기다리고 있는 집까지 앞으로 6분> 作詞 TAKESHI KONOMI 作曲 YOSHIHISA FUJITA 唄 越前 リョ-マ 濡(ふ)れた服(ふく)の仕業(しわざ) sudden rain 후레타후쿠노시와자 sudden rain 갑작스런 비가 옷을 적시고 水(みず)たり 踏(ふ)み潰(ぶ)し 미즈타마리 후미쯔부시

긌?궕뫲궰됄귏궳궇궴6빁 뎭멟깏깈??

キミ6 <네가 기다리고 있는 집까지 앞으로 6분> 濡(ふ)れた服(ふく)の仕業(しわざ) sudden rain 후레타후쿠노시와자 sudden rain 갑작스런 비가 옷을 적시고 水(みず)たり 踏(ふ)み潰(ぶ)し 미즈타마리 후미쯔부시 물웅덩이를 밟으면서 俺(おれ)は空(そら)ばかリoh見(み)てる 오레와소라바카리 oh미테루

긌?궕뫲궰됄귏궳궇궴6빁 미니가와 쥰코

キミ6 <네가 기다리고 있는 집까지 앞으로 6분> 作詞 TAKESHI KONOMI 作曲 YOSHIHISA FUJITA 唄 越前 リョ-マ 濡(ふ)れた服(ふく)の仕業(しわざ) sudden rain 후레타후쿠노시와자 sudden rain 갑작스런 비가 옷을 적시고 水(みず)たり 踏(ふ)み潰(ぶ)し 미즈타마리 후미쯔부시

&#44556;?&#44437;&#47858;&#44464;&#46084;&#44495;&#44467;&#44423;&#44468;6&#48705; 뎭멟깏깈??

キミ6 <네가 기다리고 있는 집까지 앞으로 6분> 作詞 TAKESHI KONOMI 作曲 YOSHIHISA FUJITA 唄 越前 リョ-マ 濡(ふ)れた服(ふく)の仕業(しわざ) sudden rain 후레타후쿠노시와자 sudden rain 갑작스런 비가 옷을 적시고 水(みず)たり 踏(ふ)み潰(ぶ)し 미즈타마리 후미쯔부시

キミが待つ家まであと6分 테니스의 왕자_료마

街(ち) 步(る)いていても 마찌 아루이테이테모 길을 걷고 있어도 la la la 氣(き) la la la 키가쯔쿠토 la la la 정신을 차리고 보면 君(きみ)の事(こ)ばかり考(かん)えてる 키미노 코토바카리칸가에테루 네 생각만 하고 있어.

Dreaming on the Radio 에치젠료마

Dreaming on the Radio 작사&작곡:UZA/노래:미나가와 쥰코 おろしたてのシャツ / 不釣り合いなり切れたスニ-カ- 오로시타 테노 샤츠또 / 후쯔리 아이나 쯔리 키레타 스니카데 벗어서 손에 든 셔츠와 / 어울리지않게 구겨신은 스니커로 街を步けば宛てない期 / 踏みしめていた teenage blues 마치오 아루케바 아테나이

네가 기다리는 집까지 6분(キミが待つ家まであと6分) 테니스의 왕자_료마

街(ち) 步(る)いていても 마찌 아루이테이테모 길을 걷고 있어도 la la la 氣(き) la la la 키가쯔쿠토 la la la 정신을 차리고 보면 君(きみ)の事(こ)ばかり考(かん)えてる 키미노 코토바카리칸가에테루 네 생각만 하고 있어.

待つわ Acid Black Cherry

かわいいふりしての子 わりやるもんだね 言われ續けたのころ 生きるのらかった 行ったり來たり すれ違い なた私の戀 いかどこか 結ばれるってこは 永遠の夢 ?

帰りたくなったよ (Kaeritaku Nattayo) (돌아가고 싶어졌어) Ikimonogakari

心の穴を埋めたいから 優しいフリして笑った 出會い別れせわしく 僕の肩を驅けていくよ ダメな自悔しいほど わかってしうから損だ ?

キミが待つ家まであと6分(네가 기다리는 집까지 앞으로 6분) 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

街(ち) 步(る)いていても 마치아루이데이데모 길을 걷고 있어도 la la la 氣(き) la la la 키가츠쿠토 라라라 정신을 차리고 보면 君(きみ)の事(こ)ばかり考(かん)えてる 키미노 코토바카리 캉가에루 네 생각만 하고 있어. ちょっ悔(くや)しいよね 춋도 쿠야시이요네 조금 분한데.

YAWARA(負けるな女の子!) 原 由子

この むねを くする おもいだけ 이 가슴을 뜨겁게하는 생각만 たいせなただけ みていたいの 소중히 당신에게만 보여주고 싶어요. れだけの こいなんて このごろじゃ にわない 그리움뿐인 사랑따윈 요즘 세상엔 어울리지 않아요. すこしだけ おなの ム-ド じわってみたい 조금이라도 어른의 무드를 맛보고 싶어요. やめて!

Meteor ―ミ-ティア― T.M.Revolution

요루오 다쿠케도 다 타버린 밤을 안지만 一瞬(いっしゅん)の 彼方(かなた) 煌(きら)めいた 想(おも)い 이잇슈운노 카나타데 키라메이타 오모이가 한순간의 저편에서 반짝였던 마음이 愛(い)なら 幻(ぼろし)にして みせて 아이나라 마보로시니시테 미세테 사랑이라면 환상으로 보여줘 放(はな) 光(ひかり) 空(そら)に 墮(お)ちる 하나츠 히카리

家路 / Ieji (귀가길) Iwasaki Hiromi

ワインカラ-のたそれは 와인색의 황혼은 人を子供に變えるわ 사람을 아이로 바꿔버려 星を飾るみたいにもししょう明かりを 별을 장식하듯이 켜보아요 불을 强りのこのちも 강인한 이 마을도 溫やかな橫顔 온화한 옆 모습 お歸りなさい 私のころへ 어서 오세요 나에게로 いだってかわない 언제라도 상관 없어요 お歸りなさい 開けてるの 어서 오세요 열려져 있어요 優しさの鍵

さよなら, 夏休み - Goodbye, summer vacation 아와카게(Awakage)

いられるように 正々堂々にもいて来た’ 結局失ってこんなベイスの上 届いたのはきっなん中の運命 らい話お聞くたび、俺 それ、否定して選んきた 確実なのは鳥は空お飛ぶ 人わ地面お踏む、それだけ、ここ 勿体無い、話はだ途中 やめな話にはなんも価値もないせ ここ来たしなんも足跡も 残られねなら男もないんだろ ya、それだけ信じてここ 今やめしえば手足も出ないせ

Meteor ―ミ-ティア―

끝 凍(こお)り付()いた 月(き)に 照(て)らされて 코오리츠이타 츠키니 테라사레테 얼어붙은 달빛을 받으며 ひび割(わ)れた 心(こころ) 히비와레타 코코로가 금이 간 마음이 燃(も)え盡()きる 夜(よる)を 抱(だ)くけど 모에츠키루 요루오 다쿠케도 다 타버린 밤을 안지만 一瞬(いっしゅん)の 彼方(かなた) 煌(きら)めいた 想(おも)

Meteor ―ミ-ティア― T.M.Revolution

다 타버린 밤을 안지만 一瞬(いっしゅん)の 彼方(かなた) 煌(きら)めいた 想(おも)い 이잇슈운노 카나타데 키라메이타 오모이가 한순간의 저편에서 반짝였던 마음이 愛(い)なら 幻(ぼろし)にして みせて 아이나라 마보로시니시테 미세테 사랑이라면 환상으로 보여줘 放(はな) 光(ひかり) 空(そら)に 墮(お)ちる 하나츠 히카리 소라니 오치루

Meteor ―ミ-ティア― T.M.Revolution

다 타버린 밤을 안지만 一瞬(いっしゅん)の 彼方(かなた) 煌(きら)めいた 想(おも)い 이잇슈운노 카나타데 키라메이타 오모이가 한순간의 저편에서 반짝였던 마음이 愛(い)なら 幻(ぼろし)にして みせて 아이나라 마보로시니시테 미세테 사랑이라면 환상으로 보여줘 放(はな) 光(ひかり) 空(そら)に 墮(お)ちる 하나츠 히카리 소라니 오치루

YAWARA(スタンド·バイ·ミ) 姬乃樹リ力

めの ひの よる ビデオを 비오는 날 밤. 비디오를 ひざを だいて みてた 침울한 심정으로 보고 있었지요. みどりの おか みずうみ 푸른 언덕과 호수. なかしい けしきに えた 그리운 정경과 만날수 있었어요. きょねんは なた 작년엔 당신과 えいかん みてたはず 영화관에서 보았을...

待つわ W

かわいいふりしての子 わりやるもんだね 카와이이후리시테아노코 와리토야루몬다네토 귀여운 척 하는 그 아이 상당한 아이네...라고 言われ續けたのころ 生きるのらかった 이와레츠즈케타아노코로 이키루노가츠라캇타 계속 듣던 그 때 살아가는게 힘들었어요 行ったり來たりすれ違い なた私の戀 잇타리키타리스레치가이 아나타토와타시노코이 왔다갔다 스쳐지나가는

ディア ロンリ-ガ-ル / Dear Lonely Girl Kato Miliyah

マリア メイ アイ カオリ リナ サチ ナナ リサ エミ アユミ レイナ アユ サラ ヒトミ ナミ ミキ ヒロ ミホ トモ ノゾミ 今日もたしはひなたの迎えを...

トモシビ (Tomoshibi) (등불) Suara

き出した道の途中 た立ち止りかけた僕 モヤモヤした?持ちを連れて 足どり重く 路にく 僕描いた 未?たちはきっ ?えられるのをっている 希望だけは 終わらせたくない この弱さを超えてゆこう ※決して消えない トモシビを 燃やし?けたい 不安定な心に 未?を明るく 照らせるのはきっ 自しかない 照らせるのはきっ 自しかない※ 今日も一?

&#27671;分しだいで責めないで Southern All Stars

*気しだい責めない 涙ちゃう  ひさしぶりならかない たりかわず ただひだけのメモリー 追いかけて見た夢 届かないいもなら 会いたさメランコリー 心わりしたら 水に流す いし恋しも そんな気しだい はっ見りゃかわいいね イナセにきめて

EVERYONE'S A BELIEVER NEWEST MODEL

の娘を抱きしめたら 下界小さくなる 今見てきたもの 全て見える 人は俺を指して 夢にもたれてる 想像をさえぎっては 心を閉める 頭をかえて 悩みひも ー らない やり見えるだろう ここにの娘やって来る すぐにの娘やって来る そいの憎むべきは そいの心の中 都合のいい偶像をいも彫る 頭をかえて を離れたら ー らない 自見えるだろう ここにの娘

春夏秋冬 Ymck

季節のない街に生れ 키세츠노나이마치니우마레 계절없는마을에태어나 風のない丘に育ち 카제노나이오카니소다치 바람없는언덕에서자라고 夢のないを出て 유메노나이이에오데테 꿈이없는집을나와 愛のない人にう 아이노나이히토니아우 사랑없는사람을만나요 人のためによかれ思い 히토노타메니요카레토오모이 사람을위해좋을거라생각해 西から東へかけずりわる 니시카라히가시에카케즈리마와루

純 Lover モ-ニング娘

8時きっかしにバイト終わるなた 8지킷카시니바이토가오와루아나타 8시정각에아르바이트가끝나는그대 8時 2, 3に電話 8지 2, 3뿐니뎅와 8시 2, 3분즈음전화를해요 月曜から土曜バイトをしてるなた 게츠카라도요-마데바이토오시테루아나타 월요일부터토요일까지아르바이트를하고있는그대 終われば每日會ってる 오와레바마이니치앗테루 끝나면매일만나고있어요

負けるな女の子 原 由子

ぜんの ゆうわくに こころ うばわれそう 도쯔제은노 유우와쿠니 코코로마데 우바와레소우데 돌연한 유혹에 마음까지 뺏겨버려선 だめよ! おんなのこは けない 다메요! 오은나노꼬와 마케나이 안돼요! 여자는 지지않아요. ほんうの こいに う ひ 호은토-니 코이니 데아우 히마데 진정한 사랑과 만날때까지..

明日があるさ (내일이 있어) KAMENGUMI

もの駅も逢う セーラー服のお下げ髪 もうくる頃 もうくる頃 今日もちぼうけ 明日る 明日る 明日るさ ぬれてるの娘コウモリへ さそってげよっている 声かけよう 声かけよう だって見てる僕 明日る 明日る 明日るさ 今日こそはちうけて うしろ姿をけて行く の角 の角 今日はもうヤメタ 明日る 明日る 明日るさ 思いきって

Little Wing Akane Irihi

だって人は孤独 足早に時は過ぎゆく れはもう ずっずっ前のこ みんなこのを去って行った 燃える炎の中に 思い出浮かんは消えて ここ何をっていたんだろう こんなにも永く たったひり ここは森の中の一軒 この私の世界 ここへ来る人は誰もいないけど 退屈なんて思っていない 今朝はいもより早く目覚めたから 森の外れの古い教会に住んいる 口のきけない牧師さんに 焼

Entichers Larc en ciel

Entichers… 信實 からなくも Entichers… 신-지츠가 와카라나쿠토모 Entichers… 진실을 모르더라도 變わらぬ 風景を 眺めて れから 機年 카와라누 후케이오 나가메테 아레카라 이쿠토세 변하지 않는 풍경을 내다보고 그때부터 몇년 この 小さな 窓一の 籠の 中から 코노 치이사나 마도히토츠노 카고노 나카카라

Entichers L`Arc en Ciel

Entichers… 信實 からなくも Entichers… 신-지츠가 와카라나쿠토모 Entichers… 진실을 모르더라도 變わらぬ 風景を 眺めて れから 機年 카와라누 후케이오 나가메테 아레카라 이쿠토세 변하지 않는 풍경을 내다보고 그때부터 몇 년 この 小さな 窓一の 籠の 中から 코노 치이사나 마도히토츠노 카고노 나카카라

후지요 시집 Unknown

<ツヨシくん> どこかな どこかな <츠요시군> 어디선가 어디선가 こったさんは ほっけないだよ 어려운 사람은 내버려두지 않아요 泣いたらダメダメ ぴゅぴゅ~って僕 울면 안돼 안돼 쌩쌩~ 하고 내가 飛んゆくから 날아가기 때문이니까 <ツヨシくん> ツヨシくんたすける! <츠요시군> 츠요시군 도와줄 꺼야!

St. Louis Blues Empty Bed Blues Yuji Mitsuya

夕陽を見るのはらいよ 夕陽を見るのはらいよ だって寂しい夜る 明日もこんな気なら 明日もこんな気なら 荷物めて旅にも出よう セントルイスウーマン きれいに着飾り 男たちをっている 今の私もそれ同じ 街角の一輪の花なの 誰かに愛をけてもらうしよう 一晩だけも暖かくなれればいい 寂しい気おさらばしたいのさ 朝起きたらいないよ 朝起きたらいないよ ひりの

Meteor-ミ一ティア- T.M.Revolution

다쿠케도 다 타버린 밤을 안지만 一瞬(いっしゅん)の 彼方(かなた) 煌(きら)めいた 想(おも)い 이잇슈운노 카나타데 키라메이타 오모이가 한순간의 저편에서 반짝였던 마음이 愛(い)なら 幻(ぼろし)にして みせて 아이나라 마보로시니시테 미세테 사랑이라면 환상으로 보여줘 放(はな) 光(ひかり) 空(そら)に 墮(お)ちる 하나츠 히카리

景子 (Keiko / 케이코) Kadokura Yuki

呼ばれてたんよ 二人して夢一 見め心ないたんよ 過ぎ去ってゆく季節 ?わんのん夢なんや くり返し?えても きらめんかったは?やない 私 女やから い決めてたんや いかんのんか いかんのんか ?人のじゃいかんのか の男(ひ)の唄 聞いた人 皆 ? 

Storm Amuro Namie

Storm <Rap> HOT過ぎたのかもねなたの存在 はっしたきにはすにもう 遲すぎた ずっずっ こどものころから 私自由 なにをするきも全部 私決める なのに何っ!

斎歌-いつきうた- (재가-의식의 노래-) Yonekura Chihiro

斎歌 -いきうた- 太古(いにしえ)の陽炎(かげろう)  映(は)ゆる銀河(みなも)の音律(しらべ)  貴方(なた)歩む軌跡(しどり)  その眼差し 永遠(えいえん)を希(も)め 愛(い)しい人よ  今ち続けたここ  これからずっ  見めてるよ  ただ寄り添うように  零(ゼロ)に還ってゆく  その日  清らかな木洩れ陽   双(ふた)の世界  魂の詩(うた)

Nicole Yuji Mitsuya

好きだよニコル 君好きだよニコル 君好きだよニコル 君好きだよ 雨に閉じこめられた部屋 積木並べる瞳の奥に 何るのか 何るのか ぼくはもう 忘れてる 時に願いをかけて 止ってくれるなら ぼくはずっ ここっている 早くおいよニコル ぼくのニコル 早くおいよニコル ぼくの (※くりかえし) こぼれる春の陽差し浴びて 両手差し出す かわいい君に 何をげたら

あしたのうた (내일의 노래) Kato Emiri

足もの石かん、遠くへ放り投げた はねかえる水しぶき ティアラ ってろよ自、なんて 思わず叫んいた それすらも痛いこ知ってる、させて! 氣すんだら きっ ?