가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


미사토 아키 - 마이히메 엔딩 君が空だった (네가 하늘이었어) 미사토 아키

(네가 하늘이었어) 「舞-HiME」ED 노래 : 미사토 아키 まよわないでと いえなか 마요와나이데토 이에나카앗타 망설이지 말라고 말할 수 없었어 とどかない おもいも ある 토도카나이 오모이모 아루 전해지지 않는 마음도 있어 さみしすぎる え ゆれて 사미시스기루 에가오가 유레테 너무나 쓸쓸한 웃는 얼굴이 흔들려서

네가하늘이었어 마이히메

마이히메(舞-HIME) ED [(네가 하늘이었어)] 迷(まよ)わないでと言(い)えなか ?

君が空だった Misato Aki

(네가 하늘이었어) 「舞-HiME」ED 노래 : 미사토 아키 迷(まよ)わないでと言(い)えなか 마요와나이데토 이에나카앗타 망설이지 말라고 말할 수 없었어 届(とど)かない想(おも)いもある 토도카나이 오모이모 아루 전해지지 않는 마음도 있어 淋(さみ)しすぎる笑顔(えお)ゆれて 사미시스기루 에가오가

Flower 折笠富美子

→あき→ふゆ→はる→なつ→あき→ふゆ・・・ ···하루→나쯔→아키→후유→하루→나쯔→아키→후유··· ···봄→여름→가을→겨울→봄→여름→가을→겨울··· 手をのばしてつかん この時を この汚れない恋を 테오노바시테쯔칸다 고노도키오 고노케가레나이코이오 손을 펴 잡은 이 때를 이 더러워지지 않는 사랑을

오쿠히다 모정(奥飛騨慕情) 아즈마 아키

風の 噂に ひとり来て 바람결 소문에 홀로 찾아와 湯の香 恋しい 奥飛騨路 온천 내음 그리운 오쿠히다 거리여 水の 流れも そのままに 계곡물 흐름도 옛 그대로인데 は いでゆの ネオン花 그대는 온천장의 네온의 꽃 ああ 奥飛騨に 雨ふる 아아 오쿠히다에 비가 내린다 情けの 淵に 咲いとて 정 깊은 연못가에 피어있다고 運命 悲しい 流れ花 슬픈 운명의 떠도는 꽃 未練

보이지 않는 마을을 향해서 코믹파티 엔딩

너무 차가웠어 いい僕(ぼく)は誰(れ)ろう 대체 난 누구일까 時 (ときどき)そんな事(こと)を思(おも)う 가끔 그런 걸 생각해 校舍(こうしゃ)の外(そと)の世界(せかい)では 학교 건물 밖의 세계에서는 誰(れ)もまるでチェスのこまさ 누구라도 마치 체스의 말 같아 (きみ)のめに僕(ぼく)いて 널 위해

돌아와요 부산항에 아즈마 아키

く春なのに あなは?らない 동백꽃이 피는 봄인데도 당신은 돌아오지 않네요 ずむ釜山港(プサンハン)に ?の雨降る 여기 내가 있는 부산항에는 눈물 같은 비가 내려요 あついその胸に 顔うずめて 당신의 뜨거운 가슴에 얼굴을 묻고 もう一度幸せ ?

2기 엔딩 다다다

다다다 2기 엔딩 제목 : 천천히(ゆくり) 노래 : 三星野瞳 (미에노 히토미)  번역 : 망이랑 mailto : tsukaki@hanmail.net url : http://daax3.wo.to いつか 敎えてくれ 優しい 呪文を 언젠가 가르쳐준 상냥한 주문을 (이츠카 오시에테쿠레타 야사시이 쥬모은오) なんども 浦えていの 어떻게든

Wind Climbing - 風にあそばれて 奧井亞紀 (오쿠이 아키)

〉〉Wind Climbing ∼ 바람에 이끌려서 ∼ 〈〈 노래 : 奧井亞紀 (오쿠이 아키) 誕生日(んじょうび)を 迎(むか)える度(び)に [탄-죠-비오 무카에루타비니] 생일을 맞이할 때마다 何(なに)を 祝(いわ)うのかと ナゾ [나니오 이와우노까가 즛또 나조닷따] 무엇을 축하하는 것인가가 계속 수수께끼였어 見(み)

Strawberry_Panic_2_O 스트로베리 패닉

(day dream) の夢(sweet dream) 타다노 유메(sweet dream) 보통 꿈(sweet dream) なのに胸(ずと) 나노니 무네 (즛토) 인데 가슴이 (계속) ふるえてる(ずと) 후루에테루 (즛토) 떨리고 있어 (계속) 恋を知て(missing) 코이오 싯테(missing) 사랑을 알고(missing) くちびる

봉신연의 엔딩-Friends Unknown

봉신연의 엔딩 Friends ずと探(さ)してい同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(い)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

時雨 川嶋あい

いつの間に失くして思い出 (이츠노마니 나쿠시테타 오모이데) 어느샌가 잃어버린 추억 移り行く時涙に変わる (우츠리유쿠 토키가 나미다니 카와루) 변해가는 시간이 눈물로 변해가고 降り出しこの雨に無常にも (후리다시타 코노아메니 무죠-니모) 내리기 시작한 이 비에 무정하게도 乾いていく (카와이타 소라가 히로갓-테-쿠) 마른

空 (Sora) (하늘) Shimizu Shota

이이타캇타 오모이가앗타 전하고 싶던 생각이 있었어 それに自然には気付い 소레니 시젠니 키미와 키즈이타 거기에 자연스럽게 너는 알아차렸지 それから僕ら一緒にいるようにな 소레가라 보쿠라 잇쇼니 이루요오니낫타 그리고 우리는 함께 있게 되었어 大切すぎて痛か 키미가 타이세츠 스기테 이타캇타 네가 너무 소중해서 아팠어

空 / Sora (하늘) Shimizu Shota

は気付い (소레니 시젠니 키미와 키즈이타) 거기에 자연스럽게 너는 알아차렸지 それから僕ら一緒にいるようにな (소레가라 보쿠라 잇쇼니 이루요오니낫타) 그리고 우리는 함께 있게 되었어 大切すぎて痛か (키미가 타이세츠 스기테 이타캇타) 네가 너무 소중해서 아팠어 うまく笑えなか筈の自分 (우마쿠 와라에나캇타 하즈노 지분가) 그다지 웃을 수 없었던

봉신연의 일본판 엔딩 friends Unknown

と探(さ)してい同(おな)じ瞳(ひとみ) 同(おな)じ夢(ゆめ)を 抱(い)いてるmy friends (즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 오나지유메오 이다이테루 my friends) 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

3기 엔딩 이누야샤

이누야샤 3기 엔딩 本當に 大切な モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえらいいのにね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實は 殘酷で (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんな 時いつて 目を 閉じれば (소음나 도키이쯔다앗떼

디엔엔젤 엔딩 TV D.N.Angel

ささやかな 時間(じかん)も わずかな 胸(むね)の 痛(い)みも 사사야카나 지카응모 와즈카나 무네노 이타미모 [사소한 시간도 희미한 가슴의 통증도] キラキラと 輝(かや)いて とても 愛(いと)しく 思(おも)え 키라키라토 카가야이테 토테모 이토시쿠 오모에타 [반짝반짝 빛나서 너무나 사랑스럽게 느껴졌어] (きみ)は 默(ま)ている 風(かぜ)

空中ブランコ Plastic Tree

 僕らは求めてく 유라유라 유레나가라 보쿠라와타다모토메떼쿠 흔들흔들 흔들리면서 우리들은 그저 갈구하지 伸ばしている腕の向こうにいて 노바시떼이루우데노무코-니키미가이떼 뻗고 있는 팔 저편에 네가 있어 離れて 近づいて 僕らは繰り返す 하나레떼 치카즈이떼 보쿠라와타다쿠리카에스 멀어졌다가 가까워지고 우리들은 그저 반복해 繋いでい腕を

君といたいのに コブクロ

오모이가 떠올리면 눈물이 흘러 나와 이루어지지 않을 그리움이  といい そばにいい 타다 키미토 이타이 소바니 이타이 그저 그대와 함께 있고 싶어 곁에 있고 싶어 ずとずと 全てを捨てて 즛토 즛토 스베테오 스테테 영원히 영원히 모든 걸 버리고 サヨナラするまで 時間を止めて 사요나라스루마데 지캉오 토메테 \'안녕\'하며 헤어질 때까지

イエス (Yes) (니혼 Tv (슷키리!) 2월 엔딩 테마) Acid Black Cherry

카마와나이 하리사케테모 닿지는 않지만 상관없어 가슴이 찢어진다 해도 「愛してる 愛してるよ」 「아이시테루 아이시테루요」 「사랑해 사랑해」 一言 簡単な言葉なのに 탓타히토코토 칸탄나 코토바나노니 그저 한 마디 간단한 말인데도 なぜ僕はに言てあげなかろう?

Kono Sora ga Trigger =LOVE

眩しい太陽を見上げに会いくな このトリガー 恋人いるて 最初から知 話の合う の友達 に勧められ 映画の半券 手帳になんとなく挟ん 向かいのホーム と 目 急行電車 2人の赤い糸を 切り離す いじわるね 青い綺麗日 あの日を忘れてない 目に映るもの全て これはを想い作けの青春 あのトリガー好き あのバンドついに

君がいたから / Kimigaitakara (네가 있었기에) Shimizu Shota

から 步いてこれ ココロの隙間 埋めてくれて いない日びに願う事は 、もう一度け に會いいよ いつものようにに手を振 それ最後になるなんて思わなか あの時の背中本當は泣いてのかな 僕はさよならさえ言えなか を離しくなか できることなら 本當は謝り 喧譁し夜 受話器から聞こえる聲は かすれてい は僕を 呼んでいのに から 步いてこれ

2기 엔딩 이누야샤

이누야샤 2기 엔딩 深い 深い 森の 奧に 今も きと 후카이 후카이 모리노 오쿠니 이마모 키잇토 깊고 깊은 숲속에는 지금도 분명히 置きざりにし 心 隱してるよ 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어 探すほどの 力もなく 疲れ果て 사가스호도노 치카라모나쿠 츠카레하테타 찾을 힘도 없이 피곤해져버린

불꽃놀이 독/음/해 Whiteberry

夏は 遠い夢の中 키미가이타나츠와 토오이유메노나카 네가 있던 여름은 아득한 꿈속 に消えて 打ち上げ花火 소라니키에텟따 우찌아게하나비 하늘로 사라져갔던 쏘아올린 불꽃 の髮の香りはじけ 키미노카미노카오리하지케타 너의 향긋한 머리카락에서 베어오는 浴衣姿まぶしすぎて 유카타그가타가마부시스기떼 유카타가 너무나 눈이부셔서

Dear Friends (원피스 16기 엔딩 TRIPLANE

も捨て難いけれど 무쟈키니 스고시타 히비모 스테가타이케레도 순수하게 지냈던 날들도 버리기 어렵지만 夢見る僕居てもそれはそれで僕から 유메미루 보쿠가 이테모 소레와 소레데 보쿠다카라 꿈꾸는 내가 있어도 그것은 그걸로 나이기에 ジグソ-パズルみいにはまてなくて良い 지그소-파즈루 미타이니 하마앗테 나쿠테 이이 직소 퍼즐처럼 꼭 맞지 않아도 괜찮아

君がいない,あの日から... / Kimino Inai, Anohikara... (네가 없는, 그 날 부터...) Acid Black Cherry

の名を呼ぶ僕の? いない、あの日から ずと ずと さしてる 消えかけ?火哀しくて 目をそらして ねぇ は今どこにいるの? 思うことは一つに逢いい 月夜の?けさ 思う 逢いい それけ それけを ?えているかなぁ? 海へ星を見に行よね 「ほら ?めそう」て 手を伸ばし 綺麗よ 今夜の星も ほら ?

Secret Of My Heart (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

どんな 言葉に変えて に 伝えられるろう あれから いくつもの季節 通り過ぎけれど いつも 傍で笑てる 私にも言えないこと ひとつけある Secret of my heart 疑てもないね いつて少しの未来あれば 真実は 手に入れられるはず I can't say もう少しけ I'm waiting for a chance こんな 穏やかな時間 もと 繋てい

Weep 동방신기 (TVXQ!)

슬퍼서 운 것이 아니야 来てくれ それ嬉しくて 키미가키떼쿠레따 소레가우레시쿠떼 네가 와 주었다는 것이 기뻐서 涙あふれ出すんよ 나미다가아후레다슨다요 눈물이 넘쳐 흘러나와 澄んを見上げなら 誓い合約束 슨다소라오미아게나가라 치카이앗따야쿠소쿠 맑은 하늘을 올려다보면서 맹세한 약속 心少し沈む度に 振り返る 코코로가스코시시즈무타비니후리카에루

Soba ni iru kara AMADORI

나루토 11기 엔딩 どこまでも?く道には 도코마데모츠즈쿠미치니와 끝없이 이어지는 길에는 いろんな事あるんね 이론나코토아룬다네 여러가지 일들이 일어나는군요. ?りな今日は 츠요가리나키미가쿄-와 강한척 하던 그대가 오늘은 受話器越しに??

君に屆け 너에게 닿기를 2기 엔딩

どうか今けは振り向かないで 도-카이마다케와후리무카나이데 제발 지금만은 돌아보지 말아줘 夕暮れ さわぐ風 触れそうな距離 유-구레 사와구카제 후레소-나쿄리 저녁놀 떠들석한 바람 닿을 것 같은 거리 を見つめてる ずと 키미오미츠메테루 즛토 너를 바라보고 있어 계속 に届け に届け 키미니토도케 키미니토도케 너에게 닿기를 너에게 닿기를

시스터 프린세스 엔딩 -- 翼 堀江由衣(호리에 유이)

ぽけな(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)の香(にお)う地(あきち) 見慣(みな)れ風景(ふうけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

ミント·ラブ (Mint Love) 김팬시

気の中で 彼女の香りけ残て ミントチョコアイスみいに 甘くてほろ苦いよ まるで嘘みいに消えて の影ていく 探し続けるこの夜 僕の心は凍りつく Love me, どうか戻てきて Love me, なしじゃ息できない Love me, ミントチョコみいに甘く を待ちなら叫ぶん Love me 一口噛ん記憶はいつ戻るんろう 溶けそうな僕の心 いなきゃ

1기 엔딩 이누야샤

이누야샤 1기 엔딩と めざめる 솟 -또 메자메루 살며시 눈을 떠요 はかない おもい ずと どんなときでも おねうよ 하까나이 오모이 즛 -또 돈-나 토키데모 오네가우요 덧없는 생각 쭉 언제라도 원해요 あなに とどくようにと 아나타니 토도쿠요우니토 당신에게 닿을 수 있도록 あと すこしと ゆう きょり ふみせなくて 아토

5기 엔딩 이누야샤

이누야샤 5기 엔딩 紅(あか)く にじむ 太陽(いよう)は 全(すべ)てを 아카쿠 니지무 타이요오와 스베테오 붉게 물드는 태양은 모든 것을 照(て)らしてき 今(いま)も 昔(むかし)も 테라시테키타 이마모 무카시모 비춰줘왔지 지금도 먼 옛날도 この 夕闇(ゆうやみ)に 描(え)いてる 想像(そうぞう)は 코노 유우야미니 에가이테루 소오조오와 이

夏祭り Whiteberry

夏は 遠い夢の中 に消えて 打ち上げ花火 の髪の香りはじけ 浴衣姿まぶしすぎて お祭りの夜は胸騒いよ はぐれそうな人ごみの中 「はなれないで」出しかけ手を ポケットに入れて握りしめてい 夏は 遠い夢の花 に消えて 打ち上げ花火 子供みい金魚すくいに 夢中になて袖ぬれてる 無邪

靑空 Cune

今日何もないなんて噓 쿄오가 난-모나이난테 우소다 오늘이 아무것도없다는건 거짓말이야 冷め世界なんて噓 츠메타 세카이다난테 우소다 매정한 세계라는건 거짓말이야 いつて心は自由にを翔る 雲さ 이츠닷테코코로와 지유우니 소라오카케루 쿠모사 언제라도 마음은 자유롭게 하늘을 비상하는 구름같아 どうせ僕らは死ぬん 도우세 보쿠라와 시누은다

짝사랑 너에게 닿기를 엔딩

今, 知りいの 永遠じゃない 이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이 지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐 このままずと見ていいけど 코노마마 즛토 미테 이타이케도 이대로 계속 보고 있고 싶지만 そのぱいの紙ひこうきぐらいになて 소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테 저 하늘에 많은 종이 비행기가 되서 ひとつけ見つけて

君がいたから (Kimigaitakara) (네가 있었기에) Shimizu Shota

から 歩いてこれ (키미가이타카라 아루이테코레타) 네가 있어서 걸어올 수 있었어 ココロの隙間 埋めてくれて (코코로노스키마 우메테쿠레테타) 마음의 빈틈을 메워주었어 いない日々に願う事は (키미가이나이히비니네가우코토와) 네가 없는 날들 소망한 건 、もう一度に会いいよ (타다, 모-이치도다케 키미니아이타이요) 단지, 단

うわの空 Plastic Tree

うわの (우와노소라) 건성; 상공(上) 작사 & 작곡 : 하세가와 타다시 うわの 辿のは 幸せな 午後の記憶 우와노소라타돗타노와시아와세나고고노키오쿠 건성으로 더듬은 건 행복한 오후의 기억 紫陽花の 笑く小徑を 急ぐ車輪 아지사이노사쿠코미치오이소구샤린 자양화가 피는 좁다란 길을 서둘러 가는 차바퀴 約束は 儚

ペンギン (Pengin / 펭귄) Tainaka Sachi

に触れるとどうして 涙溢れるんろう 키미니 후레루토 도시테 나미다가 아후레룬다로 너에게 닿으면 어째서 눈물이 흘러내리는 걸까 悲しみをに還すような 笑顔のまま 카나시미오 소라니 카에스요나 에가오노 마마 슬픔을 하늘에게 돌려주는 것 같은 미소를 띈 채로 今はと そのぬくもりを信じい 이마와 타다 키미토 소노 누쿠모리오 신지타이 지금은 그저 너와

물방울 (엔딩) G.T.O.

나가사즈 무네니 타메테 いしゅんを つよく いきよ  한순간을 강하게 살도록 해요 이잇슈운오 츠요쿠 이키요  いちずな しずくに なて 한결같은 물방울이 되어서 이치즈나 시즈쿠니 나앗테 じゅんすいな あいじょう  순수한 애정이 쥬운스이나 아이죠오가  いつれかを まどわしてる 언제라도 누군가를 매혹시켜요 이츠다앗테 다레카오 마도와시테루

宙 sora(하늘) GRAND COLOR STONE

吹く度に舞い散る 鮮やかな景色に何故か切なくなる 太陽眩しくて塞い 僕の掌で白い花ビラ溶け いつかは抱く痛みも この手で溶けてけばいいのに に会いいムネ痛いくらい会いて思う に伝えい想いは言えずに 溜め息に浮かびヒラリ雲を冷やしから 季節外れの雪降るん 振り向き思い出す事と ふとを見上げて初めて気付くこと そうさ いつの日かす答えの 一つ僕ならばいいのに

Hearts(스타오션 엔딩) 西端(にしばた)さおり

러브토땡큐오 아시타헤쯔레떼유코우 사랑과 감사를 내일로 데려가 봐요 に出逢えキセキ 키미니데아에타키세키 당신을 만날 수 있었던 기적 何に感謝すればいいの?

空っぽの空に花火を描く(feat.Byeol Eun) 민쇼크 MEANSHOCK

眠れずに考え込む 窓の傍で見上げてみる ぽの と共にし あの時を思い出すん 鮮やかな あの夏の日 思い浮かべ 眠れないん ざわめく心 静かな夜 をま 探してしまう 河岸 集まる人と離れぬように 手を握に 静寂流れ 息をころして待て 花火ぱと見上げ夜 音て 花火ぱと 肩にも夜 音て 花火ぱ

극장판 엔딩 이누야샤

이누야샤 극장판 엔딩と きと ぼくちは いきる ほどに してゆく 반드시 반드시 우리들은 사는 만큼 알아갈거야 そして そして ぼくちは いきる ほどに わすれてく 그리고 그리고 우리들은 사는 만큼 잊어가겠지 はじまり あるものには いつのひか おわりも ある こと 시작이 있는 것에는 어느 날인가 끝도 있는 법 いきとし

滑空の果てのイノセント Tamura Yukari

Cross your mind そばにいる Cross your time 永遠に まなざしを向け なにもないは 時を計るコンパス ときめきはいつも 記憶のフィルムを 早送りするボタン きと過ぎてき 日々のすべてに 未来あるから そうよ 誰て ぶつかて傷ついて ほんとうのつなりを ほらもともと 知てゆくの 愛よ いつて 愛よ 抱きしめて

心は君のもとへ (마음은 너의 곁에) Tsuji Ayano

守られてい その時までは きとま?てくれると 信じて待てい うそ上手なのことば きとまてくれると 信じて待てい fu… きと夢はかなうろう ?い?いの下 つなてゆく?

Last Moment (애니메이션 'Bleach' 엔딩 테마곡) Spyair

生涯、にとて 쇼오가이, 키미니톳테 네 인생에 있어 俺はどんな俺でいれるろう? 오레와 돈나오레데 이레루다로오? 나는 어떤 모습인 걸까? 手を握て 夢を語て 테오니깃테 유메오카탓테 손을 잡고 꿈에 대해 이야기하며 眠るその一瞬でいい 네무루소노잇슌데이이 잠드는, 단 한 순간이라도 좋아.

나데시코 엔딩 Unknown

と さして こんな EMOTION 계속 찾고있었어요. 이런 감정. 즈읏토 사가시테타 코온나 EMOTION きみ ふいに むねの とびら あけてくれから 당신이 갑자기 가슴의 문을 열어주었기에.

최유기 RELOAD」2기 엔딩 Wag

(こと)も なく 이츠노 히모 자은게스루 코토모 나쿠 어느 날이든 참회할 일도 없고 (そら)を 見上(みあ)げりゃ 激(はげ)しい 雨(あめ) 소라오 미아게랴 하게시이 아메가 하늘을 올려다보면 세찬 비가 降(ふ)りかかる 收(おさ)まかと 후리카카루 오사마앗타카토 쏟아져내리네 진정됐냐면서 思(おも)えば ま 降(ふ)り始(はじ)める 頭上(ずじょう)