가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


オオカミの淚 모리무라 텐마 (세키 토모카즈)

하루카나루 토키노 나카데 オオカミ (늑대의 눈물) 모리무라 텐마 (CV.세키 토모카즈) 闇をさく白か妻 大空傷跡に見えた 야미오사쿠 시로이 이나즈마 오오조라노 키즈아토니 미에타 어둠을 가르는 하얀 번개 넓은 하늘의 상처처럼 보였어 きれいだな 俺もおまえために 키레이다나 오레모 오메에노 타메니 예쁘다, 나도 너를 위해 傷つきたくなる

時の河を渡れ 모리무라 텐마 & 미나모토노 요리히사

모리무라 텐마 & 미나모토노 요리히사 (세키 토모카즈 & 미키 신이치로) - 時河を渡れ 머나먼 시공 속에서(遙かなる時空中で) 미나모토노 요리히사 (源賴久) - 미키 신이치로 (三木 眞一郎) 모리무라 텐마 (森村天眞) - 세키 토모카즈 (關 智一) 청룡(靑龍) Track 1. 사신 보컬 컬렉션 うたがさね Track 1.

BIRD 세키 토모카즈

叫んでもあ空へ飛ぶ野生鳥 [이카나이데!사켄데모아노소라에토부야세이노토리] : '가지마!'

Shoot 세키 토모카즈

は散り急ぐ夢かけら投げ捨て 토오쿠하지케토부스타아와치리이소구유메노카케라나게스테 멀리 날아가는 별은 부서질듯한 꿈의 조각 내던지고 差し伸べられた手ひらを傷つける 사시노베라레타테노히라오키즈츠케르 내밀어진 손을 상처낸다 ただ?り合う日?

이자크 캐릭터송 세키 토모카즈

は散り急ぐ夢かけら投げ捨て 토오쿠하지케토부스타아와치리이소구유메노카케라나게스테 멀리 날아가는 별은 부서질듯한 꿈의 조각 내던지고 差し伸べられた手ひらを傷つける 사시노베라레타테노히라오키즈츠케르 내밀어진 손을 상처낸다 ただ?り合う日?

MIZU KAGAMI (水鏡ー수경(물거울) 세키 토모카즈

MIZU KAGAMI (水鏡ー수경(물거울) 巡り合わせ 一つ間違えば 메구리아와세 히토츠마치가에바 (운명의 한 부분이 다르면) 愛しささえ 刺になってしまう 이토시사사에 토게니나앗테시마우 (사랑조차 가시가 되어 버려) 胸底に沈めた痛みが 무네노소코니시즈메타이타미가 (가슴 깊은 곳에 잠잠해져 있던 아픔이) 悲鳴を上げ 息を吹き返した

Break Through 세키 토모카즈

※君に會いに行きたい いかれてるbrakeは止まらない 키미니아이니유키따이 이카레떼루brake와토마라나이 너를 만나러 가고 싶어 열중하고 있는 brake는 멈추지 않아 もう誰が止めても 모오다레가토메Ep모 이제 누가 막더라도 常識フェンスにぶち當たるたびに强くなるから 죠오시키노펜스니부치아타루타비니츠요쿠나루까라 상식의 펜스에 부딪힐 때마다 강해지니까

Six Wings 모리무라 텐마 & 나가레야마 시몬 (세키 토모카즈 & 미야타 코우키)

모리무라 텐마 & 나가레야마 시몬 (세키 토모카즈 & 미야타 코우키) - Six Wings あなたどんな思いでもきっと僕胸で光になるよ 아나따노 돈나 오모이데모 킷또 보쿠노 무네데 히카리니 나루요 (당신의 어떤 추억도 분명 내 가슴 속에서 빛이 되어요) だから待ち合わせしよう 明日で けよう あなたが笑顔思い出す場所に 다까라 마치아와세 시요오 아시따데

Double Dear アニメ店長

-코야스 다케히토(도우야 도겐자카) そう 君が 側顔を そむけたら 소오 키미가 요코가오오 소무케타라 그래 네가 옆얼굴을 돌린다면 -세키 토시히코(라이바 류) もう ぼくは 屆かないだろう 壞して 모오 보쿠와 토도카나이다로 코와시테 이젠 나는 닿을 수 없겠지, 부숴 줘 -세키 토모카즈(아니자와 메이토) 消えよう 命 づなを たちきって 키에요오

Bosanova, casanova 코야스 타케히토&세키 토모카즈

傷をつけたい そ肌に 僕愛で縛り 二度と 消えぬ 跡を 君唇 こじ開けて ジェラシー注ぎたいよ 長い 長い キスで 愛 強さに 怯えて 裸が 震える 吐息ひとつも 逃がさない 君を縛りたいよ 僕 膝に すがれ 急に背中を 抱きよせる 胸鼓動つかみ

Destiny 세키 토모카즈 & 하야시바라 메구미

양의 노래 ED 'Destiny~宿命~' 作 詞   :野田 礼子 作 曲・編 曲:高橋 哲也 こ櫻(さくら)下(した)で 코노 사쿠라노 시타데 이 벚꽃나무 아래에서 誰(だれ)か影(かげ)求(もと)め 다레카노 카게 모토메 누군가의 그림자를 찾아 幼(おさな)い日(ひ)氣持(きも)ち目(め)を閉(と)じて

瑠璃稻妻の決意 미나모토노 쿠로 요시츠네 (세키 토모카즈)

하루카나루 토키노 나카데 3 瑠璃稻妻決意 (유리번개의 결의) 미나모토노 쿠로 요시츠네 (CV.세키 토모카즈) 吹(ふ)き?(ぬ)けてゆく 一陣(いちじん)風 후키누케테유쿠 이치진노 카제 일진의 바람이 세차게 불어가는 こ荒野(こうや)よ 코노무네노 코우야요 이 가슴의 황야여 ?

遙か, 君のもとへ 세키 토모카즈&미야타 코우키&다카하시 나오즈미

愛(あい)する 事(こと) 意味(いみ)も 知(し)らないままで 凝視(みつめ)ていたよ 아이스루 코토노 이미모 시라나이마마데 미츠메테이타요 사랑 한다는 의미도 모르는 채 계속 바라보고 있었어 無邪氣(むじゃき)な そ 眸(ひとみ)が あまりにも 奇麗(きれい)すぎた せいさ 무쟈키나 소노 히토미가 아마리니모 키레이스기타 세이사 천진 난만한 그 눈동자가 너무나도

ジャスミンの丘 세키 토시히코

루바 (세키 토시히코) - ジャスミン丘 ジャスミン上に春をつみに行きましょう。 쟈스미은노 오카노 우에니 하루오 쯔미니 유키마쇼 쟈스민 꽃이 피는 언덕 위로 우리 함께 봄을 따러 가요 雲一つない日曜日猫を連れて行きましょう。

WILD WING 세키 토시히코

WILD WING 노래:세키 토시히코(듀오 멕스웰역) むねに かくした つばさで おおぞらへ まいあがれば 무네니 카쿠시타 츠바사데 오오조라헤 마이아가레바 가슴에 숨겨둔 날개로 넓은 하늘을 향해 날아오르면 わすれかけてた き じぶんに あえる 와스레카케테타 키노우노 지분니 아에루 잊어버릴뻔했던 어제의 자신을 만날 수 있다 おもいでなんて

Game 세키 토시히코

삼장 (세키 토시히코) - Game でみだらな欲望 むき出しまま野望 쥰스이데미다라나 요쿠보오 무키다시노마마 노야보오 순수하고 음란한 욕망 노출된 야망 本音を吐いたら愛情 ?

ヒロインとオオカミ (히로인과 늑대) Not Equal Me

勘違いしちゃう 浮かれた苺は真っ赤 広い学校で 私を見つけた 奇跡を信じてよ いじわるな君は 聞こえないフリね 雲形を例えるだけ 「君に似た (Oh baby yeah) 猫みたい」(Oh baby yeah) そうやって惑わす ずるいよ だって 大好きだってそう言ったに 優しくするって言ったに また違う子にキュンキュンして!

オオカミ中年 (중년의 늑대) Saito Kazuyoshi(사이토 카즈요시/齋藤和義)

オオカミが?るぞ!オオカミが?るぞ! オオカミが?るぞ!オオカミが?るぞ! 「電?が足りません」「平和利用です」 「安全です」「安全です」 NO NUKES! NO NUKES!! オオカミが?るぞ!オオカミが?るぞ! オオカミが?るぞ!オオカミが?るぞ! 「事故は起きません」「事故は起きません」 「絶?に!」「絶?に!」 NO NUKES! NO NUKES!! オオカミが?

Shooting star dust crystal cay

またひとつ星が點いた降ってきそうな満天空 마타히토츠호시가스이타훗테키소-나만텐노소라 또다시별하나가태어났어요떨어져내릴듯한하늘 思い出夏世界はまるで僕らと思った 오모이데노나츠세카이와마루데보쿠라노모노토오못타 추억의여름세상은우리들의것이라고생각했었죠 Shooting star dust 流れ落ちたあカケラに (wish on a

うんちハロウィン 치타부

トン トン トン だれか いる? おなか いたい おなか いたい トン トン トン だれか いる? ゾンビうんち ゾンビうんち 「うわぁ! にげろ!」 トン トン トン だれか いる? おなか いたい おなか いたい トン トン トン だれか いる? まじょうんち まじょうんち 「たすけて!」 トン トン トン だれか いる

ケツメイシ

- ケツメイシ 눈물(나미다) - 케츠메이시 思うまま泣いて笑う君は 俺心奧底まで響いた 오모우마마나이테와라우키미와오레노코코로오쿠소코마데히비이타 생각대로 울고 웃는 너는 나의 마음속 깊은 곳까지 영향을 주었어 周り見ずに1人傷つき そこで己脆さに氣付き 마와리미즈니히토리키즈츠키소코데오노레모로사니키즈키 주위 보지 않고 혼자서 상처받고 거기서 자기

아득한 시공속에서~팔엽초~ OP. 모름

이쿠세응노 카나시미니 쿠즈레소오나 토키와 수천 개의 비애=슬픔에 붕괴될=무너질 듯한 때에는 刹那(せつな)さが 止(と)まるまで ここに いるから 세츠나사가 토마루마데 코코니 이루카라 순간=안타까움이 멈출 때까지 여기에 있을테니 [天眞] 愛(あい)する 事(こと) 意味(いみ)も 知(し)らないままで 凝視(みつめ)ていたよ [텐마] 아이스루 코토노 이미모

遙かなる時空を越えて 머나먼 시공속에서

生命を賭けてそ笑顔を守ることをここに誓う 생명을 걸어 그 웃는 얼굴을 지킬 것을 여기에 맹세한다 (타카미치) 薰風 閉ざされた心に吹き拔けるぬくもりよ 부드러운 바람 닫힌 마음에 불어오는 따뜻함이야 それはあなたやさしさようにさりげなく 그것은 당신의 상냥함과 같이 자연스럽게 (에이센) 微風 水扇廣げ飛び立つ鳥美しさ 산들바람 물의 기를

Voice Perfume

The Voice キュンとする一瞬恋が (큔토스루 잇슌노 코이가) 가슴 뭉클한 한순간의 사랑이 輝く宝石みたいに続くなら (카가야쿠 호-세키 미타이니 츠즈쿠나라) 빛나는 보석처럼 계속된다면....

天國の月 (Tengokuno Tsuki - 천국의 달) Saito Kazuyoshi

中で“ふっと”俺は誰だ 夕暮れ空に飛行機雲 いつか一人でまたあ町へ行こう ただ知りたくて飛び出したあ町まで 今日は誰からもメ?ルひとつないな だけど今電話にはでたくないな 忙しいと言えば忙しい ?前で十字架持った人が叫ぶ 神?裁き時が近づいてる ねぇ?罪はどれくらい? しぼみそうで凍えてるオレンジは あと少し、もう少しで?をつける ?

Ginza Kan Kan Musume Yuji Mitsuya

子かわいやカンカン娘 赤いブラウスサンダルはいて 誰を待つやら銀座街角 時計ながめてそわそわにやにや これが銀座カンカン娘 雨に降られてカンカン娘 傘もささずにくつまで脱いで ままよ銀座は私ジャングル トラやオオカミ恐くはないよ これが銀座カンカン娘 指をさされてカンカン娘 ちょいとタンカもきりたくなるわ 家がなくてもお金がなくても 男なんかにだまされないぞよ これが銀座カンカン娘

Destiny~宿命~ 林原めぐみ & 關 智一

林原めぐみ & 關 智一 - Destiny~宿命~ (하야시바라 메구미 & 세키 토모카즈) こ櫻(さくら)下(した)で 誰(だれ)か影(かげ)求(もと)め 코노 사쿠라노 시타데 다레카노 카게 모토메 이 벚꽃나무 아래에서 누군가의 그림자를 찾아 幼(おさな)い日記憶(ぎおく) 目を閉じて重(かさ)ねた 오사나이 히노 기오쿠 메오 토지테 카사네타

戀淚 KinKi Kids

실려온 생명에서 生まれたLove 우마레타Love 태어난 Love そんな眼は捨てておいで 손-나메와스테테오이데 그런 눈 하지말고 이리 와 あ冬あなたが言った 아노후유아나타가잇-타노 그 겨울날 당신이 말했지 素直に従った 스나오니시타갓-타 순순히 따랐어 恥じらいを飼いながら 하지라이오카이나가라 수줍어하며 血液が流れてる

淚のキッス Southern All Stars

キッス 今すぐ逢って見つめる素振りをしてみても 이마스구앗데 미쯔메루스부리오시데미데모 곳바로 만나 주시하는눈치(눈칮)을해보아도 なぜに黙って心離れてしまう?

淚のウェディングベル TOKIO

ウェディングベル それはクラブ"ヘヴン" ?屋から始まった 소레와쿠라부"헤분"노 가쿠야카라하지맛타 그건 클럽 "헤븐(천국)"의 분장실에서 시작했어.. いつもライブ前コトさ 이츠모노라이부마에노코토사 언제나처럼의 라이브전의 일이지.. 新しいバイトだと マスタ?が連れて?

淚の星 後藤眞希

これからも そうでしょう 코레카라모 소우데쇼 앞으로도 그렇겠죠 强くないわ … 츠요쿠 나이와 강하지 않아요… 人は誰もをする 히토와 다레모 나미다오스루 사람은 누구나 눈물을 흘리고 さぼる時もある 사보루 도키모 아루 게으름을 피울때도 있어요 本少し世紀が導いてくれる 혼노스코시노 세이키가 미치비이테쿠레루 아주 조금의

淚の音 Kiroro

まるで磁石ように愛し合った二人 마루데지샤쿠노요-니아이시앗타후타리 마치자석인것처럼서로사랑했던두사람 運命は本當に意地惡すぎるも 운메이와혼토-니이지와루스기루모노 운명은정말로짖궂기그지없어요 あなたを忘れると約束したけれど 아나타오와스레루토야쿠소쿠시타케레도 그대를잊겠다고약속했지만 私はそんなこと守れそうにないから 와타시와손나코토마모레소-니나이카라

淚のイエ GARNET CROW

流星がこぼれた夏空願いこめた 류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따 유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어 いつもあひと傍にいさせて 이쯔모아노히또노소바니이사세떼 늘 그 사람 곁에 있게 해주세요 朝になり街中人が溢れゆく度に 아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니 아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서 大事な哀しみも見失いそう 다이지나카니시미모미우시나이소

淚のチカラ 花*花

胸へ (와타시노 고노 테카라 아나타노 소노 무네에) 나의 이 손에서 그대의 그 가슴으로 振り向けば いつでも あなたがいてくれた (후리무케바 이츠데모 아나타가 이테쿠레타) 돌아보면 언제나 그대가 있어 주었죠 私手から あなた胸へ (와타시노 고노 테카라 아나타노 소노 무네에) 나의 이 손에서 그대의 그 가슴으로 笑い聲も も すべてチカラになる

淚のクリスマス 愼原敬之

信号待ち向こう側 싱고마치노무코오가와 횡단보도 건너편 白いマフラー君横顔 시로이마후라키미노요코가오 하얀 머플러를 한 너의 옆얼굴 となりに立つグレージャケット 토나리니타츠그레노쟈켓토 옆에 서있는 회색 쟈켓 ほころんでる 2人笑顔 호코론데루 후타리노에가오 두사람의 얼굴에 웃음이

戀の淚 aiko

悔しい位に我慢をした 涙がついにこぼれて 쿠야시이쿠라이니가만오시타 나미다가츠이니코보레테 (분할정도로참았었어 눈물이계속흘러서) くしゃくしゃになった髪毛も 顔ももうかまわないから 쿠샤쿠샤니낫타카미노케모 카오모모오카마와나이카라 (엉망진창이돤머리카락도얼굴도 이젠상관없어졌어) あなた場所はあたし眠れる丘 아나타노토나리노바쇼와아타시노네무레루오카

淚のチカラ 花*花

胸へ (와타시노 고노 테카라 아나타노 소노 무네에) 나의 이 손에서 그대의 그 가슴으로 振り向けば いつでも あなたがいてくれた (후리무케바 이츠데모 아나타가 이테쿠레타) 돌아보면 언제나 그대가 있어 주었죠 私手から あなた胸へ (와타시노 고노 테카라 아나타노 소노 무네에) 나의 이 손에서 그대의 그 가슴으로 笑い聲も も すべてチカラになる

淚のキッス SOUTHERN ALL STARS

誰かと 出逢うために 호카노다레카토 데아우타메니 다른 누군가를 만나기 위해서 涙キッス もう 一度 나미다노킷스 모- 이치도 눈물의 키스, 다시 한번만.

モンスターのむらへいこう 치타부

モンスター むら いってみよう モンスター むらには モンスター いる こ モンスター なん モンスター? みどり からだ ちからづよい あご ふらふら あるく ゾンビうんち 「おかし くれないと いたずら しちゃうぞ!」 モンスター むら いってみよう モンスター むらには モンスター いる こ モンスター なん モンスター?

Our love and peace the pillows

Our love and peace [T.by mjolnir] http://my.netian.com/~ccarrott/ あどけない キミがねだる モノ 아도케나이 키미가네다루 모노 티없이 맑은 네가 조르는 것 Our love and peace 拔け 目ない ボクが 狙う モノ 누케메노나이 보쿠가 네라우모노 빈틈없는 내가 노리는 것

淚がキラリ☆ Spitz

目覺(めざ)めてすぐコウモリが 飛びはじめる夕暮れに 잠에서 막 깨어난 박쥐가 날아다니기시작하는 저녁녁에 バレないように連(つ)れ出(だ)すから カギはあけておいてよ 들키지않게 데려가줄테니 열쇠는 그냥 놔두려무나 君記憶片隅(かたすみ)に居座(いすわ)ることを 今決めたから 너의 기억저편에 남아있기로 난 지금 마음을 먹었기에 弱氣(よわき)なまままなざしで

淚がキラリ☆ スピッツ

がキラリ☆ namidaga kirari 눈물이 반짝☆ 目覺めてすぐ蝙蝠が飛び始める夕暮れに 메자메테스구노코우모리가 토비하지메루유우구레니 잠에서 막 깨어난 박쥐가 날아다니기시작하는 저녁녘에 ばれないように連れ出すから鍵はあけておいてよ 바레나이요우니츠레다스카라 카기와아케테오이테요 들키지않게 데려가줄테니 열쇠는 그냥

こわいこわい!モンスターうんち 치타부

「ハハハハ」 もり ハンター オオカミうんち まよいこんだ えも ねらう いきを ころして ガブリ 「アオーン」 ほうきで そらとぶ まじょうんち まよいこんだ えも ねらう ぶきみな わらいごえ ひびかせ 「オーホホホ」 ろ ふらふら ゾンビうんち まよいこんだ えも ねらう じめんに ころんでも へっちゃら 「うへへへへ」 ぞくぞく バンパイアうんち まよいこんだ えも ねらう

Sora淚色 LM.C

-SORA色- いつもと同じり道途中 (이쯔모또오나지 카에리미치노토츄-) 언제나처럼 돌아가는 길의 도중 不思議な夜 あメロディが消えない (후시키나요루노 아노메로디-가 키에나이) 이상한 밤의 그 멜로디가 사라지지 않아 なんでも良いけど これで良いわけじゃなくて (난-데모이케도 코레데이이와케쟈나쿠떼) 뭐든지 괜찮지만

LOVE淚色 마츠우라 아야

LOVE色  あなた メ-ルを LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀みました 요미마시타 읽었어요 LOVE  あ 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくなかったな... 키키타쿠나카앗타나 묻고 싶지는 않았어...

赤い淚 川田まみ

夕焼け空が染める街と君横顔 유야케소라가 소메루마치토 키미노요코가오 (저녁노을의 하늘이 물들이는 거리와 너의 옆 모습) 何を思い、何を見つめ、何を感じている? 나니오오모이, 나니오미츠메 나니오칸지테이루노? (무엇을 생각해, 무엇을 바라봐, 무엇을 느끼고 있는거야?)

LOVE淚色 마츠우라아야

LOVE色  あなた メ-ルを LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀みました 요미마시타 읽었어요 LOVE  あ 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくなかったな... 키키타쿠나카앗타나 묻고 싶지는 않았어...

LOVE 淚色 Matsuura Aya

LOVE 色 - Matsuura Aya - LOVE色  あなた メ-ルを LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀みました 요미마시타 읽었어요 LOVE  あ 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくなかったな...

LOVE淚色 松浦亞彌 (마쯔우라 아야)

마쯔우라 아야 3 rd シングル 「LOVE色」 3번째 싱글 러브 눈물의색 LOVE  色  あなた メ-ルを 讀みました LOVE 나미다이로 아나따노 메루오 요미마시따 LOVE 눈물의색 당신의 메일을 읽었습니다 LOVE あ 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히도또 와카레닷따 고토모 LOVE 그 사람과

ボニ一 & クライド (Bonnie & Clyde) Hige

パン vs シンデレラ 僕?分ならサイテ?さ ???果を生むバクテリア バクテリア好き空想家 ?みはない 痛みもない 僕らに明日はない 憂鬱燃やして A ha A ha 陽?なボニ? 不機嫌なクライド ル?ル?して A ha A ha 最低クズ最高級は最高級でもサイテ?さ 天使みたいだぜ、オオカミ老婆 現?