가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


いくつかの空 렼띸긓긂

柴咲コウ - (여러 개의 하늘) こはたったひとだと 이 하늘은 단 하나라고 (코노 소라와 탓타 히토츠다토)  思ってに 언제부턴가 생각하고 있었는데 (이츠카라카 오못테 이타노니) 見上げた心向きで 올려다본 마음 쪽은 (미아게타 코코로노 무키데) 違うはなぜだろう 다른 건 어째서일까.

コウ - いくつかの空 렼띸긓긂

はたったひとだと 이 하늘은 단 하나라고 (코노 소라와 탓타 히토츠다토)  思ってに 언제부턴가 생각하고 있었는데 (이츠카라카 오못테 이타노니) 見上げた心向きで 올려다본 마음 쪽은 (미아게타 코코로노 무키데) 違うはなぜだろう 다른 건 어째서일까.

かたち あるもの 렼띸긓긂(Shibasaki Kou)

たちあるも  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-07-06 출처 : http://the-powder.com 夜に消えて声 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) 儚げに光る鈍色月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳だ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제

冬空 柴崎コウ

貴方が私に残した 固もろ絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見えな形を求めて 声まりこらえる 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やな命色 雪様に舞ってった 아자야카나이노치노이로 유키노요오니맛테잇타

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

まちなみ みおろすさ 거리를 내려다 보는거야. ちばん た ばしょで 가장 높은 곳에서. なみだや なしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまうら 금방 사라져 버릴테니까. とりや ぜや ひりは みんな ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

空へ 笠原弘子

제목│ へ... 노래│ 笠原弘子 まちなみ みおろすさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. ちばん た ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.

冬空 (Huyuzora) 겨울하늘

貴方が私に残した 固もろ絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見えな形を求めて 声まりこらえる 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やな命色 雪様に舞ってった 아자야카나이노치노이로 유키노요오니맛테잇타 (선명한생명의색

夜空ノムコウ SMAP

あれらぼたちは 何を信じてこれたなぁ… 아레카라 보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나 - 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜むこうには 明日がもう待ってる 요조라노무코-니와 아시타가 모우 맛떼이루 - 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰聲に氣づき ぼらは身をひそめた 다레카노코에니키즈키 보쿠라와미오히소메타 -

夜空ノムコウ SMAP

あれらぼたちは 何を信じてこれたなぁ… 아레카라 보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나 - 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜むこうには 明日がもう待ってる 요조라노무코-니와 아시타가 모우 맛떼이루 - 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰聲に氣づき ぼらは身をひそめた 다레카노코에니키즈키 보쿠라와미오히소메타 - 누군가의

夜空ノムコウ Smap

あれらぼたちは 何を信じてこれたなぁ… 아레카라 보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나 - 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜むこうには 明日がもう待ってる 요조라노무코-니와 아시타가 모우 맛떼이루 - 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰聲に氣づき ぼらは身をひそめた 다레카노코에니키즈키 보쿠라와미오히소메타 -

ジュゴンの空 (Dugon No Sora - 듀공의 하늘) Kokia

滅する者達ら何を聽こう 人間ら守らなちゃ こ地球(ほし)未來を ジュゴンはどこへ續てゆを行よ あ~? ?海 ?地球 優し怪物住處は あ~? ?海 ?

冬空 / Fuyuzora (겨울하늘) Shibasaki Kou

した 固もろ絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見えな形を求めて ?まりこらえる 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やな命色 雪?

01. 空へ... ?

へ… (하늘로) 歌/ 笠原弘子  作詞/ 佐藤ありす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすさ 一番高(ちばんた) 場所(ばしょ)で  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(な)しみなど すぐに 消(き)えてしまうら 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(とり)や 風(ぜ)や 光(ひり)は みんな 友達

Angel Song (Ev No Kane) (Acoustic Ver.) The Brilliant Green

に鐘は鳴り渡り 夜とう優しき遠人へ 溜息は今宵も雪に閉ざされし 薔薇鎖を引な手れたて the angel songてこ耳元に 天使歌がこを焦がすように せてあなたために を見上げる度雪景色を想った 「忘れな…」 翼ある手紙よすべて預けよう!

しずかに輝く星のように / Shizukani Kagayaku Hoshinoyouni (조용하게 빛나는 별처럼) (Japanese Ver.) 선유 (SunYou)

しずに輝ように もう二度と?えな君に 一だけ願がある 泣で… 悲しなって そ胸痛なっても 風もな中で 聞こえた君メロディ? 綺麗だよ 今、しずに輝ように そうさ 一人じゃなら君は 今一?にと信じてまでたっても君には 「好きだ」と?えた に 何もな中で 見けた光がある まにそばに

靑空 YURIA

보고 있어 僕(ぼ) 胸(むね)に ある 보쿠노 무네니 아루 내 가슴 속에 있는 もど 氣持(きも)ち ah 모도카시이 키모치 ah 안타까운 마음 ah (そら)を 見上(みあ)げ 소라오 미아게 하늘을 올려다보며 目(め)を 閉(と)じて 奏(な)でる 메오 토지테 카나데루 눈을 감고서 연주하네 君(きみ)へ 贈(お)る こ 歌(

おいたままラヴレタ一 (그대로 둔 러브레터) Tsuji Ayano

たままラヴレタ? ざったままラヴレタ? あ子に日 ?でしょう 洗たてワンピ?ス 裸足ままけてゆ子に日 ?えるでしょう ゆれる?

夜空 Kadokawa Hiroshi

娘 どこに居るやら 星 あ町あたり口笛が 恋傷あとにしみる あー あきらめた恋だら なおさら 逢 逢 もう一度 夜は も 独りぼっち あ娘 帰っておでと 流れ星に乗せ そっと呼んでみた 誰も答えはしなよ 白花が散るばり あー とど夢だら なおさら 淋し 淋し胸よ 夜 遠 果てしな

青空 The Blue Hearts

誠実さけらもな 세이짓사노 카케라모 나크 성실함이라곤 눈꼽만치도 없이 笑ってるやるよ 와랏테이루 야쯔가 이루요 웃고 있는 놈이 있다 隠してるそ手を見せてみろよ 카크시테이루 소노테오 미세테미로요 숨기고 있는 그 손을 좀 보여줘봐 生まれた所や 皮膚や目色で 우마레타토코로야 히흐야 메노 이로데 태어난

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けたを靑と灰色に 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボク氣持ちもそうキミには屆 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想ってる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 眞ん中で出來る事探して

夜空のムコウ Smap

あれらぼたちは 何を信じてこれたなぁ… 아레카라 보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나 - 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜むこうには 明日がもう待ってる 요조라노무코-니와 아시타가 모우 맛떼이루 - 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰聲に氣づき ぼらは身をひそめた 다레카노코에니키즈키 보쿠라와미오히소메타 - 누군가의

Blue Moment Ami Maeshima

もっと高飛べる気がしてた 君と一緒に追けた青 ずっと遠鳥たちが描た 「早なきゃ」 明日へ道標 風呼ぶ声帰り道 並んだ影が揺れてた 二人見上げた青はも 心奥色付けて 青染まったと僕たち日々が 明日へ繋がって 時が過ぎても忘れられな歌を 二人響せよう もっと高何処までも遠は続よ きっと出す気

夜空のムコゥ SMAP

向こうには 明日がもう待ってる 요조라노무꼬우니와 아시따가모우마앗떼이루 밤하늘의 저편에서는 내일이 이미 기다리고 있어 誰声に気づき ぼらは身をひそめた 다레까노코에니키즈끼 보쿠라와미오히소메따 누군가의 소리를 느껴서 우리들은 몸을 숨겼지 公園フェンス越しに 夜風が吹た君が 코에응노펜스코시니 요루노카제가후이타키미가

Shounen Yuji Mitsuya

澄んだ眼差しで 遠を見てた 少年よ 君は何を見めてる 海鳴り向うには 明日が見えるキャンパスに描た 憧憬が浮 カモメ翼で君は翔べ 大翔べ だって少年よ 君は自由だ ゆがんだ都会では ロマンは物語 少年 夢は朝露に消えはてた 星彼方ら しあわせ来るとう 遠昔話は今 あざやによみがえる カモメ翼で君は翔べ 大翔べ だって少年よ 君は自由

空へ Kasahara Hiroko

햇빛은 모두 친구) 僕夢を 遠 보쿠노유메오 도오쿠도오쿠 (나의 꿈을 멀리 멀리) どこまでも運んで 도코마데모 하콘데쿠 (어디까지라도 실어다줘) 心blue sky 翼で 코코로노 blue sky 츠바사데 (푸른 하늘 마음속의 날개로) 自由に 飛びた 지유우니 도비타이 (자유롭게 날고싶어) はるな blue sky 하루카나

靑空 スガ シカオ

あれら君ことは そう、しばら出せなった (아레카라 키미노 코토와 소- 시바라쿠 오모이 다세나캇타) 그때부터 너를 그래, 잠시 생각할 수 없었지 慌ただし日日げで (아와타다시- 히비노 오카게데) 분주한 날들 덕분에 ヒリヒリしたカタマリは ムネ奧にずっとたけど (히리히리시타 카타마리와 무네노 오쿠니 즛토 이타케도) 얼얼한 덩어리는

かつて・・。 Ego-Wrappin'

走ることに慣れた   速さで息をする 見わたす街竝 何處へ進む 薄れが 爪先カ-ブと 少し遠花 忘れもはもうなと 呼ぶわ肩ごし風 通りゆ汽車に なんとな目をこらす 手にしたもをうめて 愛は根をはる さよなら 私影を踏んで 先へと進む 色 何處へ進む 薄れが 急ぐ足音通りすぎる なんとな耳をすます 追

Bird Hitomi

も何が不?でここにたどり着ただろう? へとはばた鳥たちはありふれた日常にピリオド なんて臆病な私は翼を?げてみた もってた心をなびせて?らだ運命と 幾夜明けを通りすぎ ただ探してるら Where you fly? Ah Ah Day and Day Ah Ah ?海を渡って 幸せプライド捨てて 目が?めて?

青い惑星の夜(feat. Mai) Shibuya 428

離れてもあなたを探すよ 見えなても聞けるら 熱8月あなたは何を求めてる

?の祭典 キリンジ

あけすけな愛歌が 夜街を襲う 君を抱男は 影ばりを追う 胸?ぎに泡だまにまを あや船が行 花環海へと?祭典 マス?ゲ?ム ?澄なたに愛衛星 夏ミサイル きめ?を あやなす手ばりが美し 性懲り生き物 どこへでもお行き 手だれを手玉にとり ?り?できた女は 浜?

空でつながってる (하늘로 이어져 있어) Kokia

everyday 見上げ こ世界 中に佇む 自分を感じる 目には 見えなけど 大きな力は そこに確に あると感じる みんなとながる を見上げることで 私は 自分自身力以上に 羽ばたける氣がする 上を向けな日も 欠さずを見上げ 全て事は ながってると信じた 出逢は全てを 私にれることを 知ってら どんな別れも 新し出逢 予感と思って

緋色の空 川田 まみ (Kawada Mami)

そしてこ(そら) 赤(あ)染(そ)めてまた来()る時(とき) こ一身(み)*で進(すす)むだけ 그리고 이 하늘이 붉게 물들고 또다시 닥쳐올 때에 이 한 몸으로 나아갈 뿐 すれ違(ちが)って‘人(ひと)’も、紛(まぎ)れ失(な)した‘モノ’も 스쳐지나가는 사람도, 잊혀져 잃어버린 것도 は消(き)え行(ゆ)記憶(とき)* 언젠가는 사라질

PINK SPIDER hide

さ… ケバケバし 君模?が寂しそうで 極?鳥が 珍し話しけた 「蝶羽根ただて こっち?よ」 「向こうでは 思通りさ」 ピンク スパイダ?「行きたなぁ」 ピンク スパイダ?「翼がほし…」 捕らえた蝶 命乞ず 君はを?

Hizashi no Hana (日差しの花 ) ヒダ(Heeda)

とても小さな花が 音もなここに 留まって咲た理由を 君はなぜ知ってる 名前花でも 傷さえなら 青片隅に 無事に咲た 日差しまでも愛されてほし それ自体が美しらだよ までも ただあなた勇気だけで 心が動ら 青片隅に 無事に咲た 日差しまでも愛されてほし それ自体が美しらだよ 青片隅に 無事に咲た 日差

kra

소라(또는 쿠우) 하늘 Lyrics/ 景夕 Music/ kra 囀りあう聲は確 ひたすらに必要を求めてる 사에즈리아우코에와타시카 히타스라니히츠요-오모토메떼루 재잘거리는 소리는 확실히 오로지 필요를 요구하고 있어 あなた想花が咲る 梔子花 아나따오모이노하나가사이떼이루 쿠치나시노하나 널 향한 마음의

Galaxy Legend Uehara Takako

果てしなへ輝へ 하테시나이소라에카가야쿠소라에 (끝없는하늘로 빛나는저하늘로) 未來を探しに行こう 미라이오사가시니유코오 (미래를찾으러가자) たえ合える永遠命 츠타에아에루에이엔노이노치 (서로에게전할수있을영원한생명) 必ず信じて欲し 카나라즈신지테호시이 (꼭믿어주길바래) 子供頃に見た夢 이츠카코도모노고로니미타유메 (언젠가어린시절꾸었던꿈

Innocent yama

何気な日々も何時は 神様気持ちひとで 煙ように消える ほろ苦日々も何時は 思ように 綺麗なもになれれば 構わなら 君声が 聞こえたら 青を 見上げたんだ 君声が 聞こえたら 風ように 歩き出す こ日々を 独り善がりな夢、努力も 誰ためになる気がして 意味もなただ続けた だらな日々もは 神様気持ちひとで 光ように僕らを照らす 君ことを

Pink Spider Hide, Spread Beaver

君は 嘘糸張りめぐらし 小さな世界 全てだと思ってた 近づは なんでも傷けて 君は が四角と思ってた 「これが全て… どうせこんなもんだろう?」

青空 Ueto Aya

些細な言葉を交すだけで 不思議と笑顔になれる 사사이나코토바오카와스다케데 후시기토에가오니나레루 사소한 말을 나누는 것만으로도 이상하게 웃는 얼굴이 될 수 있어요 心トゲさえ消えてら そまま素顔でれる 코코로노토게사에키에테쿠카라 소노마마스가오데이레루 마음의 가시마저 사라져가니까 그대로 솔직하게 받아들여요 河原小道を二人乗りして 自&

カイト Suara

見果てぬ夢を追?けて ?出した ?て 伸ばした指先 光がとけてった 白地?を?げてる君 信じてたよ 想うことは 現?さえもえて 世界が動て 鼓動が聞こえてる  今 僕らシンクロしてる 探してたもでも あ雲よりもっと遠に それは七色ようだね 僕らを呼んでる 君カイト 向風うけ 高もっと高 そ夢へゆけ 僕カイト きっと?

yozorano mukou/ 夜空ノムコウ SMAP

あれらぼたちは 何を信じてこれたなぁ 아레카라 보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나 (그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까) 夜むこうには 明日がもう待ってる 요조라노무코-니와 아시타가 모우 맛떼이루 (밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어) 誰聲に氣づき ぼらは身をひそめた 다레카노코에니키즈키 보쿠라와미오히소메타 (누군가의

空へ Folder5

Don't know why 君と出逢って何おもしろなった Don't know why 키미토데앗테난카오모시로쿠낫타 Don't know why 그대와만나고나서무엇인가재미있어졌어요 好奇心溢れ出して街色さえ變わる 코-키신아후레다시테마치노이로사에카와루 호기심이넘쳐나서거리의색마저변하죠 Holiday 部屋飛び出してもっと未來集めよう Holiday 해야토비다시테못토미라이아츠메요

美空ひばり 川の流れのように

知らず知らず 歩てきた 細 こ道 振り返れば 遥 故郷(ふるさと)が見える でこぼこ道や 曲がりねった道 地図さえな それもまた人生 ああ 川流れように ゆるやも 時代は過ぎて ああ 川流れように とめどな が黄昏(たそがれ)に 染まるだけ 生きることは 旅すること 終わり こ道 愛する人 そばに連れて 夢 探しながら

アスタリスク ORANGE RANGE

見上げた夜星達光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 見上げた夜星達光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 一音は響中で廣 히토츠후타츠카네노오토와히비쿠코코로노나카데히로쿠후카쿠 하나둘종소리는울려퍼져마음속에서널리깊이 物語ような星しず中に細線路を築 모노가타리노요-나호시노시즈쿠소노나카니호소이센로오키즈쿠

In Your Eyes Kalafina

まに答え 道に踏み?んだね 濡れた睫毛?れ合うまで もうあと僅 二人で?に時を重ねた そんな願 たちまちココロ浮れ?ぎ ただ夢見心地で ?純情貴方に捧げ ?はそんな甘 抱きしめてすり?けて 見上げた秋 in your eyes 貴方側で ?

超時空要塞 マクロス(マクロス) 藤原 誠

マクロ そらを らぬて 대우주를 가로질러 ちきゅうを うった ずちは 지구를 때린 천둥은 われら おさな じんるに 우리들 어리석은 인류에게 めざめてれと はなたれた 눈을 뜨라며 발산된겁니다. マクロス マクロス 마크로스. 마크로스.

西の空 모름

靑さを切り拔て 고노 소라노 아오사오 키리누이떼 이 하늘의 푸르름을 가르며 心ごと 君に屆けよう 코코로고토 키미니 토도케요- 내 마음 모든걸 너에게 전하는거야 壞れた時計は ここに置こう 코와레따 토케이와 고코니 오이떼 이코- 망가진 시계는 여기에 두고서 가는거야 信じられるモノがあれば… 신지라레루 모노가 아레바… 믿을

空氣と星 (공기와 별) SAKAMOTO MAAYA

どうしてな 어째서인가요 こ廣(ひろ)がり中(な) 이 광활함 속에서 美(う)しほど 아름다운 것 만큼 壞(こわ)れ易(やす)なら 부서지기 쉽다면 救(す)だして 구해줘요 あなたが魂(たまし)に 당신이 혼으로 變()わってしまうならば 변하게 되어 버린다면 っしょに連()れてって 함께 데려가 줘요.

春空(Inori Minase 1st LIVE Ready Steady Go!) Minase Inori

に残る淋しさ そっと心を濡らした さようならとはじめまして 飛び交う季節中 肌寒 だけど眩し 吹き抜けて 始まり告げる風 hello うすべに色が ふわりふわり 心配ごと 少し重 でもね きっと大丈夫 あたた声が見守ってるもためらう道 一歩踏み出してみよう 自分歩幅でら 新たな季節を感じて 今は知らな景色 目で見たきらめに舞え 後悔

深空 (신코우) Lareine

窓に切り拔は あお ただ大きさをみせけてる 銃聲が響ても 笑聲が響ても 何ひと 見えな 地球儀でもまわすみたに 黃昏がきて 街中を燃やしてしまう景色 キミと重ねて 眞っ赤な太陽おちて キミを連れて 眞っ赤になっておちて おもだせるだけ痛みあめて Scarlet from blue sky 泣き聲が聞こえても