가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


十七の夏 다브르유

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-03-02 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 特別に愛してよ だから 토쿠베츠니아이시테요 쥬우시치노나츠다카라 (특별히사랑해줘 17살의여름이니까) 私を変えていいよ 泣いたりしない 와타시오카에테이이노요 나이타리시나이 (나를바꾸어도좋아

17才よさようなら(ARRIVEDERCI) 다브르유

アリべデルチ 아리베데루치 (안녕) 楽しい時は もう帰らない 타노시이토키와 모오카에라나이 (즐거운시간은 이제돌아오지않아) 美しい歳 さようなら 우츠쿠시이쥬우나나사이 사요오나라 (아름다운열일곱살 안녕) 夜毎夢にみる おもかげ 요고토노유메니미루 오모카게 (매일밤꿈꾸는 옛모습) はじめて想い

愛の意味を敎えて! 다브르유

笑顔 溢れてる (에가오 아후레테루) 웃음이 흘러 넘치는 もう 毎日大好きな (모- 마이니치 다이스키나노) 하루하루가 이젠 너무나 좋은 걸 ねえ 今頃 どこかで (네에 이마고로 도코카데) 지금쯤 어딘가에서 お茶してるかな? (오챠시테루노카나) 차를 마시고 있으려나? 何してるかな?

戀のバカンス  다브르유

バカンス ため息出るような (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘い戀を夢見る 乙女ごころよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

あぁ いいな! 다브르유

なまずはうろこがな~い 나마즈와우로코가나~이 (메기는비늘이없~어) I&U U&Me U&U Double U 曲がり角 曲がったなら 마가리카도 마갓타나라 (모퉁이를 돌면) お金もちになれたならいいな~ 오카네모치니 나레타나라 이이나~ (부자가되어있으면좋겠다~) 満員電車でいつも見かける 만인덴샤데이츠모미카케루 (만원전철에서언제나보는) あこがれ

まだ もうちょっと 甘えていたい 다브르유

まだ もうちょっと 甘えていたい 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-03-02 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro こまま明日に なってください 코노마마아시타니 낫테쿠다사이 (이대로아침이 되어주세요) まだ ちょっと甘えたい 마다 촛토아마에타이 (아직은 좀더어리광부리고싶어) あなた夢にも 出られるかな

あつらえ向きのDestiny 다브르유

寢ても覺めても I love you 네떼모사메떼모 I love you 잘 때고 깨어있을 때도 I love you 抱きしめていたい 다키시메테이타이 꼭 안고싶어 二人以外は 誰も 후타리이가이와 다레모 두사람 이외에는 누구도 祝福ない 戀だけど 슈쿠후쿠노나이 코이다케토 축복없는 사랑이지만 星降る夜 シルエット 호시후루요루노 시루엣토

乙女の携 電話の秘密 다브르유

출처: http://www.jieumai.com/ 乙女携帶電話秘密 오또메노케-타이덴와노히미츠 소녀의 휴대전화의 비밀 黃色いTシャツ 키이로이티샤츠 노란색 티셔츠  高円寺 코-엔지 코엔지 ハンバ-グ定食 함바-그테이쇼쿠 햄버그정식  沖繩シ-サ- 오키나와사자상 紺學生服 ツ-ショット 콘노가쿠세이후쿠 츠-숏또 감색 학생복

抱きしめないで ~日記付き~ 다브르유

口付け後 口付け後 쿠치즈케노아토 쿠치즈케노아토 (입맞춤후 입맞춤후의) あなた顔が見れない だって 아나타노카오가미레나이 닷테 (당신얼굴을볼수가없어 도저히) 見れない・・・ 미레나이... (볼수없어...)

五月雨-歌 다브르유

五月雨恋歌 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-03-02 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 恋枕 코이마쿠라 (사랑의베개) 恋桜 코이자쿠라 (사랑의벚꽃) 恋花が散る(嗚呼 々々 ゆらら) 코이노하나가치루

Friendship 다브르유

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ デザ-トは半分づつ分け合えてもスキな人が同じじゃ分け合えないよね 데자-토와한분즈츠와케아에테모스키나히토가오나지쟈와카에나이요네아 디저트는반씩나눌수있지만좋아하는사람이같아서는나눌수없어 何故かぶらないで欲しいに何故同じ人をあなたも? 나제카부라나이데호시이노니나제오나지히토오아나타모?

13-お菓子つくっておっかすぃ~! 다브르유

お菓子 お菓子 それはお菓子 (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たしくつくろうぜ OH! お菓子 (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자 お菓子 お菓子 それもお菓子 (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH! お菓子 (에가오오 하코부제 Oh!

デコボコセブンティ ン 다브르유

키모치토우라하라니 (기분과는정반대로) 行動しちゃう 코오도오시챠우 (행동해버려) ちゃう ちゃう ちゃうノ~ン 챠우 챠우 챠우노~응 (해버려 해버려 해버리는거~얼) 好きなら 好きだと 素直に言って 스키나라 스키다토 스나오니잇테 (좋아하면 좋아한다고 솔직히말해줘) 抱きたい夜には そうして 다키타이요루니와 소오시테 (안고싶은밤에는 그렇게해) あなた

七年周期の夏 higashi

声 夜風に溶ける feeling 触れなくても 近くにいるようで I don’t wanna talk about yesterday 過去じゃなくて 今がほしいだけ 一度だけ maybe 二度だけ 夜空下 君と歩いて 言葉よりも 目が伝える 一瞬でも 心が輝いて Feel the breeze 鼓動が響いて 流れる雲 僕らを見つめて Fill the space 欠けた隙間埋めて And it

平成十七年七月七日 アリス九號

平成日 헤이세이쥬-시치넨시치가츠나노카 헤이세이 17년 7월 7일 作詞/ 将  作曲/ アリス九號. 儚い事象は 前触れで 하카나이지쇼-와 마에부레데 덧없는 현상은 예고로 見つけた幻想は 星模様 미츠케따겐소-와 호시모요- 찾아낸 환상은 별모양 飛べない小鳥は 声枯

当夏(지금 여름) 仙羽

天空的颜色 是无限接近 透明的 蓝色 拥抱着我 多 清 澈 你的眼睛 是珍贵到 忘不掉的 眼睛 凝视美丽 的风景 飘来飘去 飘在空气里 望来望去 望着你离去 在漫长的雨季 谁送过 伞 给你 当天 已过去 是谁 吻了你 在晴朗的天气 谁怀念 撑伞 的你 当天 已过去 成了迷 岁的 年纪 已过去

山村咏怀 (宋·邵雍) 儿歌多多

亭台六座,八九枝花。 山村咏怀[宋]邵雍 一去二三里,烟村四五家。 亭台六座,八九枝花。 一去二三里,烟村四五家。 一去二三里,烟村四五家。 亭台六座,八九枝花。 亭台六座,八九枝花。 一去二三里,烟村四五家。 亭台六座,八九枝花。

少年セゾン (소년의 계절) the dresscodes

すべてとける 烈日炎炎 火葬ようながくる 行儀わるい あたしアイスクリーム つめたいけれど 愛するアイスクリーム あたしがとけたら 当たりが出るかな きみに代わるきみとすごす 日傘まわす ぼく退屈 いっそ ふたり かけおちもいい あやまち 無期懲役 ふたりとじこめて にとじこめて それでしぬまで めらめら くらんだ 暑い、暑い日光線 ともだちがするだけくちづけ 少年セゾン こんなこと

十六度目の夏 平川地一丁目

六度目 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-06-16 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 長い坂道 約束海岸 나가이사카미치 야쿠소쿠노카이간 (길다란언덕길 만나기로약속한해안) 君が来るまで セリフ練習 키미가쿠루마데 세리후노렌슈우 (네가올때까지 대사연습) 少し遅れて ごまかす

七月の名(feat. Mai) Shibuya 428

急に暑くなった天気せいか こごろに限っていらいらすることばかりだよ どこにも行きたくないし 食べたいもも全然ないよ ただ君と一緒に涼しい日陰で くだらない話を交わしながらそんなにいたい 汗をかいた手を握ったまま木陰下で 下手なキスを交わしながら 昼には熱い愛を分け合って 夜になると静かな詩を 泳ぐ風に溶けて 大きな橋でまた会うんだよ 青い季節が息づくあ場所には 明るく輝く宇宙を抱いていて

夏祭り tube

祭り  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-30 출처 : http://the-powder.com 恋しすぎるから 愛しすぎるから 코이시스기루카라 이토시스기루카라 (너무사랑하기에 너무도사랑스럽기에) 理由なんてもう 忘れてしまった 리유우난테모오 와스레테시맛타 (이유같은건이제 잊어버리고말았어) 変わらない

zcs, zh ch sh r, yw 핑크퐁

[1] 散散步 散散步 散散步 let’s go 走走走走 走走走走 猜 猜 猜 猜 猜 猜 走走走走 走走走走 松 松 松 松 松 松 zcs zcs zcs 走走走走 走走走走 猜 猜 猜 猜 猜 猜 走走走走 走走走走 松 松 松 松 松 松 [2] 蜘蛛真多 蜘蛛真多呀 数一数 数一数 只蜘蛛 长颈鹿真多 长颈鹿真多呀 数一数 数一数 只长颈鹿 zhi

夏の日のコ-ラル 相川七瀨(aikawa nanase)

コ-ラルスノ-ド-ム 코-라루노스노-도-무 산호색의 snow dome キラキラとラメが海に降ってくる 키라키라토라메가우미니오릿테쿠루 반짝반빡하며금실이바다로내려와요 月が波を照らす足元螢光綠 츠키가카레오테라스아시모토케이코-노미도리 달이그를비춰요발밑을형광의녹색 奇跡ような輝きで 키세키노요-나카가야키데 기적과같은빛으로 手を繫ぐそれだけで

当夏 지금 여름(Original) 仙羽

天空的颜色 是无限接近 透明的 蓝色 拥抱着我 多 清 澈 你的眼睛 是珍贵到 忘不掉的 眼睛 凝视美丽 的风景 飘来飘去 飘在空气里 望来望去 望着你离去 在漫长的雨季 谁送过 伞 给你 当天 已过去 是谁 吻了你 在晴朗的天气 谁怀念 撑伞 的你 当天 已过去 成了迷 天空的颜色 是无限接近 透明的 蓝色 拥抱着我 多 清 澈 你的眼睛 是珍贵到 忘不掉的 眼睛 凝视美丽 的风景 飘来飘去

山茶花 鄧麗君

歌聲蕩漾山坡下 노래소리는 산아래로 울려퍼지고, 年年紀八 열일곱인가 열여덟인가 偸偸在說悄悄話,羞答答羞答答 도란도란 소근소근 재잘대기도 하지요. 夢裏總是夢見他 꿈 속에서 그를 만나요. 一朶花 他說你美麗,就象一朶花 모두가 그대의 아름다움을 한 송이 꽃 같다 하네요.

十人十色 (십인십색) 노곳도(NoGod)

いもだとばかり  思い?んでいた lalala... ? 見えるもや 感じるも 色 全て それがゆっくり 混じり合い形になる 合わせないで 焦らないで 君言葉聞かせて ほら少しすつ分かり合っていく ? 海を眺め 不意に?く君 「まるで人 本質ようだね」 僕は君が何を 言いたかったかそ時は 分からなかった lalala... ?

十人十色 (십인십색) 노곳도 (NoGod)

いもだとばかり  思い?んでいた lalala... ? 見えるもや 感じるも 色 全て それがゆっくり 混じり合い形になる 合わせないで 焦らないで 君言葉聞かせて ほら少しすつ分かり合っていく ? 海を眺め 不意に?く君 「まるで人 本質ようだね」 僕は君が何を 言いたかったかそ時は 分からなかった lalala... ?

[2000春コン] 니노미야 카즈나리 솔로 遠くへ行ってしまう あ人に (토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니) 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣になる 言葉を送ろう (히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오) 하나만 궁금한 말을 보내자 君と事もいつか 思い出に なるだろうけど (키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도) 너와의 일도 언젠가

Sayonara wo Iu Mae ni Keiko Kobayashi

さよならを言う前に もう一度思い出して 雨降る春夜 いつか傘もすてて 涙ぐみ交した 初めてくちづけ こままこうしていたい いつもいつもいつも どんなときでもと 誓ったあ言葉 音を そっと聞きながら あれからもすぎ 今もう冬なに くちづけしてきた二人 たとえ会えなくても それでもそおっと 名前をよびながら 音を そっと聞きながら さよならを言う前に もう一度約束して 遠

虫歯のブルース~インディアン狂想曲[MEDLEY] Southern All Stars

歯から血い出た 歯から血い出た Baby 歯から血い出た 歯から血い出た Baby 鉄アレイかじると 糸切り歯がこぼれて痛い 雨は蛇目でLonely 情緒儚(はかな)きStory 人間(ひと)は哀号(あいごう)涙ぐむ 薔薇

Mermaid WEDNESDAY CAMPANELLA

弾けてゆく泡サイン ひと夢見るマーメイド (Oh) 海わたるよマーメイド 波にキラキラ輝く珊瑚礁 天気よけりゃ週末はサーフボード 憧れは陸バケーション おだやかな海と空 アツい人間界ウワサ 音に合わせてヒレを振る フェスというもがあるという 行ってみたいそんな場所 期待してる恋模様 インドア派王子様 手を引いて 波に合わせカラダ揺らせ 夜明け海に火がともるまで 弾けてゆく泡

山茶花 鄧麗君(등려군)

집에] 开满山茶花[산다화가 활짝 피었다고 말해주네] 每当那春天三月[언제나 춘삼월이면] 乡野如图画[한 폭의 그림 같은 마을에] 村里姑娘上山采茶[아가씨들이 산으로 올라와 차 잎을 따요] 歌声荡漾山坡下[노래 소리는 산 아래로 울려 퍼지고] 年

ミランダ (Miranda Warning) (미란다 (Miranda Warning)) Grapevine

慣れないは身丈に釣り合わぬ名前だった 聞いた?えはないなんて言えなくなった 取れないはこ眉間にめり?んだ楔だった 次街ではきっと弁護士を見つけるさ 目前をおまえがそうやって周り?けていた カルマ環 逃げ切るさ ミランダ おまえはスタ? 選んだ道は茨なか 夜空見上げ探した二うちひとつを 次街ではきっと看護婦さえ俺を匿うんだ ?み上げられる日が?

Heart Goes Boom!! Akiyama Mio

花は恥らうも 鳥はさえずるも 目立つは嫌だけど 何で歌作っちゃう 指は爪弾くも リズムは刻むも 仲間がいれば最強 息を合わせ行こう ベースが肝心 どんな物、人だって 耐震強度はOK 縦に横に揺さぶるよ 喜怒哀楽 ジャズベボディに 全部ワタシが詰まってる 春秋冬 二四時間 うなるハートは無休 Bo Boom Boom Boom Boom!!

はいはい / Haihai (네네) Shena Ringo

ギラリズム 、八男子 기라이즈무 쥬나나, 하치단시 기라리즘 열일곱, 여덟 남자애 チラリズム 八、九女子は 치라리즈무 쥬하치, 큐노죠시와 치라리즘 열여덟, 아홉 여자애는 貴方が思う程拙くない 아나타가 오모우호도 쯔타나쿠나이 당신이 생각하는 것만큼 서투르지 않아. イカレた事情其れも??

Haihai -Crawling- (Live) Sheena Ringo

ギラリズム 、八男子 기라이즈무 쥬나나, 하치단시 기라리즘 열일곱, 여덟 남자애 チラリズム 八、九女子は 치라리즈무 쥬하치, 큐노죠시와 치라리즘 열여덟, 아홉 여자애는 貴方が思う程拙くない 아나타가 오모우호도 쯔타나쿠나이 당신이 생각하는 것만큼 서투르지 않아. イカレた事情其れも??

等十三月(我在等十三月) 晚安1214

热烈的感觉 定格在昨天 两个人越远 慢慢不了解 才会不自觉 将沟通 变成了争辩 那瞬间我们 隔着一个世界 回忆写成卷 被我翻了好几遍 让我没咖啡 也能失眠一夜 想重来一遍 让我去修正 错误的细节 我在等三月 等到二五点 等到阳光照亮 整个黑夜 等第六一分 你就笑着 回来我身边 我在等三月 等第五个季节 等一场大雪 能落进天 等下个转角 能再见你一面 回忆写成卷 被我翻了好几遍 让我没咖啡

鐵腕アトム ASTRO Girlz & Boyz

空を越えて ラララ 星彼方 (소라오 코에테 라라라 호시노 카나타) 하늘을 날아서 랄랄라 별의 저편으로 ゆくぞ アトム ジェット限り (유쿠조 아토무 젯토노 카기리) 나가자 아톰!

The World Is Yours HYPNOSISMIC -D.R.B- (Rei Amayado)

The choice is yours The choice is mine こマイクを通して描いていく 探す答え 見たい景色 The world is yours The world is mine 灰色町を 塗り替える 色 貫け わざわざ話す必要がない 背負いすぎると 傲慢で孤独になる 空を見上げても 神は助けちゃくれやしない だから 俺がそ役を演じ続けていた Hoodで乾杯する酒

約束の十二月 (Single ver.) (Yakusokuno Junigatsu - 약속의 12월) Saito Kazuyoshi

もみ木は 雨中 ?かにクリスマスを待っている 流れ星 ?えた夜に 僕ら?におちた 何もかも 可笑しくて 君肌 眩しくて 八月は夢色花火 僕らはまだ魔法中に 少しだけ?になった 君?影 忘れられないか 君を泣かせた奴を 知りたくなるさ 君に?れるそ度に 初めて?

십장가(十杖歌) 묵계월

십장가 - 묵계월 전라좌도 남원 남문 밖 월매 딸 춘향이가 불쌍하고 가련하다 하나 맞고 하는 말이 일편단심 춘향이가 일종지심 (一從之心) 먹은 마음 일부종사 하쟀더니 일각일시 (一刻一時) 낙미지액 (落眉之厄)에 일일칠형 (一日刑) 무삼 일고 둘을 맞고 하는 말이 이부불경 (二夫不更) 이 내 몸이 이군불사 (二君不事) 본을 받아 이수중분백로주

夜櫻お七 (밤 벚꽃 일곱 / Yozakura Oshichi) Jero

さくら さくら ?生空に さくら さくら はな吹雪 口紅をつけてティッシュをくわえたら ?が ぽろり もひとつ ぽろり 熱い唇おしあててきた ああんたもういない たいした?じゃなかったと すくめる肩に風が吹く さくら さくら いつまで待っても?ぬひとと 死んだひととは おなじこと さくら さくら はな吹雪 抱いて抱かれた 二?

서귀포 칠십리 이미자

* 西歸浦 里 * 1. 바닷물이 철썩철썩 파도치는 서귀포 소라 캐던 비바리는 어디로 가고 그 시절이 그리워라, 그 옛날이 그리워 서귀포 칠십리에 물새가 운다 2. 모래사장 철썩철썩 파도치는 서귀포 미역 따던 비바리는 어디로 가고 그 날 밤이 그리워라, 그 사랑도 그리워 서귀포 칠십리에 별빛이 곱구나

看我七十二變 蔡依林

麻雀也能飛上青天 無所謂 管它缺不缺陷 讓鼻子再高一點 空氣才新鮮 再見單眼皮再見 腰圍再小一點 努力戰勝一切 缺點變成焦點 RAP: 什麼正面側面背面 追求完美弧線愛現 如果腰圍再小一點  我的缺點變成優點 再見面 要你們傻了眼 無所謂正面側面都是完美弧線 再見醜小鴨再見 自卑留給昨天 女大要八變看我二變

リンゴカタログ~黑子時代再編纂~ 椎名林檎

(네에 미테이루 호라) 八度空耳ベル 8도7분의 환청의 벨소리. (하치도나나부노 소라미미노 베루) どうしてでしょう 어떻게 된 걸까. (도오시테데쇼) 「騷さいな」bon appétit 「시끄러워」 (우루사이나) 眞摯なんだ 至って普通さ 진지해. 정말 정상이야.

七つの海を渡る風のように (PV-V 愛內里菜 & 三枝夕夏

れず  이치뵤-타리토모 모도레즈 일초일지라도 되돌아가지 못한 채 一秒先も見えず 이치뵤-사키모 미에즈 일초앞도 보지 못한 채 こんな場所で信じきれるは君心 콘나 바쇼데 신지키레루노와 키미노 코코로 이런 곳에서 믿을 수 있는 건 너의 마음 海を渡たる風ように  나나츠노 우미오 와타루 카제노 요-니 일곱개의 바다를 건너는 바람처럼

十本刀 ANIMETAL

루로우니 켄신 극장판 공개 기념 스페셜 <수라-시시오 마코토의 테마> こ身をこがした 이 몸을 불태운 呪い炎が 저주의 불꽃이 今もなおくすぶって 지금도 여전히 연기를 내며 おれを紅くする 나를 붉게 하고 있다 いつ日かよぞらまで 언젠가 밤하늘 까지 そめてしまうだろう 물들여 버릴테지 見るがいい あれを

十二月 KinKi Kids

賴りない心が 타요리나이코코로가 의지할 곳 없는 마음이 二月中求めるもは 쥬우니가츠노카제노나카모토메루모노와 12월 바람 속에서 찾는 것은 かけがえない 카케가에나이 둘도없는 きみだよ 키미다요 너야 行く先先痛み感じたならば 유쿠사키자키이타미칸지타나라바 가는 곳마다 아픔을 느낀다면 僕にわけてよ 보쿠니와케테요 나와

十本刀!! ANIMETAL

身をこがした 이 몸을 불태운 -코노 카라다오 니가시타 呪い炎が 저주의 불꽃이 -노로이노 호노가 今もなおくすぶって 지금도 여전히 연기를 내며 -이마모 나오쿠스훗데 おれを紅くする 나를 붉게 하고 있다 -오레오 아카쿠 스루 いつ日かよぞらまで 언젠가 밤하늘 까지 -이쯔노 히카 요조라마데 そめてしまうだろう 물들여 버릴테지

十二月 Kinki Kids

賴りない 心が 타요리나이 코코로가 의지할 곳 없는 마음이 二月中求める 쥬우니가츠노 카제노나카모토메루 12월 바람 속에서 もは かけがえない きみだよ 모노와 카케가에나이 키미다요 찾는 것은 둘도없는 너야 行く先先 痛み感じた 유쿠사키자키 이타미칸지타 가는 곳마다 아픔을 ならば 僕にわけてよ 나라바 보쿠니와케테요 느낀다면