가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


遙か彼方(나루토2기오프닝) 나루토

踏みこむぜアクセル 힘껏 밟자, 액셀을 け引きは無いさ、そうだよ 전략 같은 건 없지, 그렇지 夜をぬける 밤을 빠져나가자 ねじこむさ最後に 비틀어 박자, 최후에 差し引きゼロさ、そうだよ 계속 빼면 zero지, 그렇지 日びを削る 날들을 지워버리자 心をそっと開いてギュッと引き寄せたら 마음을 살짝 열고서 꽉 잡아 당긴다면

나루토2기오프닝 Asian Kung-Fu Generation

踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루 액셀러레이터(accelerator)을 밟자구 驅()け引(ひ)きは 無(な)いさ, そうだよ 카케히키와 나이사, 소오다요 흥정하기 없기다, 그렇다구 夜(よる)を ぬける 요루오 누케루 밤을 지나가네 ねじこむさ 最後(さいご)に 네지코무사 사이고니 마지막엔 따지러 가는 거야 差(さ)し引(ひ)き

머나먼 저편 나루토

악셀을 け引きは無いさ、そうだよ 카케 히키 와나이사, 소우다요 전략 같은 건 없지, 그렇지 夜をぬける 요우오누케로 밤을 빠져나가자 ねじこむさ最後に 네지 코무 사사이고니 비틀어 박자.

2기 OP 나루토

踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루 액셀러레이터(accelerator)을 밟자구 驅()け引(ひ)きは 無(な)いさ, そうだよ 카케히키와 나이사, 소오다요 흥정하기 없기다, 그렇다구 夜(よる)を ぬける 요루오 누케루 밤을 지나가네 ねじこむさ 最後(さいご)に 네지코무사 사이고니 마지막엔 따지러 가는 거야 差(さ)し引(ひ)き

아득한 저편 나루토

踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루 액셀러레이터(accelerator)을 밟자구 驅()け引(ひ)きは 無(な)いさ, そうだよ 카케히키와 나이사, 소오다요 흥정하기 없기다, 그렇다구 夜(よる)を ぬける 요루오 누케루 밤을 지나가네 ねじこむさ 最後(さいご)に 네지코무사 사이고니 마지막엔 따지러 가는 거야 差(さ)し引(ひ)き

나루토9기ED - 失くした言葉 나루토

この兩手に抱えているもの 時のしずく 코노 료오테니 카카에테이루모노 토키노 시즈쿠 이 양손에 안겨 있는 건 시간의 물방울 そっと握り締めて忘れた記憶 失くした言葉 소옷토 니기리시메테 와스레타 키오쿠 나쿠시타 코토바 살짝 꼭 쥐어서 잊어버린 기억들 잃어비린 말들 一つ一つ思い出せば 全てわっていた氣がしていたのに 히토츠 히토츠 오모이다세바 스베테 와카앗테

나루토 - 2기 OP(The Far Far Side) Asian Kung-Fu Generation

(아득한 저편) 노래 Asian Kung-Fu Generation (アジアン·カンフ-·ジェネレ-ション) 踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루 액셀러레이터(accelerator)을 밟자구 驅()け引(ひ)きは 無(な)いさ, そうだよ 카케히키와 나이사, 소오다요 흥정하기 없기다, 그렇다구 夜(よる)を ぬける 요루오 누케루 밤을

遙か彼方(아득한 저편)-나루토 2기 OP Asian Kung-Fu Generation

(아득한 저편) NARUTO -ナルト- 第二彈 オ-プニングテ-マ NARUTO - 나루토- 2기 오프닝 테마 노래 Asian Kung-Fu Generation (アジアン·カンフ-·ジェネレ-ション) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루

Mr.Balloon Man Arai

昨日には もう 帰れない 明日は まだ 遠い 何を 何を 求めて 今を 生きるの 地平線の 虹のへ バルーン バルーン 君は何処に バルーン はてしない旅は 風ませ 雨は 子守唄 空が 晴れたら 出けよう 飛び立つ 鳥のように 地平線の 虹のへ バルーン バルーン 君は何処に バルーン バルーン バルーン 君は何処に バルーン

나루토 2기 OP - The Far Far side 岸本早未

踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루 액셀러레이터(accelerator)을 밟자구 驅()け引(ひ)きは 無(な)いさ, そうだよ 카케히키와 나이사, 소오다요 흥정하기 없기다, 그렇다구 夜(よる)を ぬける 요루오 누케루 밤을 지나가네 ねじこむさ 最後(さいご)に 네지코무사 사이고니 마지막엔 따지러 가는 거야 差(さ)し引(ひ)き

Haruka Naru Shangri-La Satoko Shimonari

なる桃源郷(シャングリラ) 地平のに 浮ぶ桃源郷(シャングリラ) 愛に溢れた国へと 辿る旅人 石畳を渡る風がウツロな胸を吹き抜けて 還らない貴(ひと)の名を呟いてみた 私は吐息で好きだよと告げて微笑むのひとり 遠い蜃気楼のよに 招く桃源郷(シャングリラ) 愛にはぐれた心を 抱いた旅人 カーニバルに騒ぐ街も火の酒に浮れる夜も 哀しみの傷跡を癒せはしない 私は失くした春の日を捜しさまようのひとり

遙か彼方 (아득한 저편) Asian Kung-Fu Generation

踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루 액셀러레이터(accelerator)을 밟자구 驅()け引(ひ)きは 無(な)いさ, そうだよ 카케히키와 나이사, 소오다요 흥정하기 없기다, 그렇다구 夜(よる)を ぬける 요루오 누케루 밤을 지나가네 ねじこむさ 最後(さいご)に 네지코무사 사이고니 마지막엔 따지러 가는 거야 差(さ)し引(ひ)き

遙か彼方(아득한 저편) アジアン·カンフ-·ジェネレ-ション

踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루 액셀러레이터(accelerator)을 밟자구 驅()け引(ひ)きは 無(な)いさ, そうだよ 카케히키와 나이사, 소오다요 흥정하기 없기다, 그렇다구 夜(よる)を ぬける 요루오 누케루 밤을 지나가네 ねじこむさ 最後(さいご)に 네지코무사 사이고니 마지막엔 따지러 가는 거야 差(さ)し引(ひ)き

Cross the universe (feat. Jiwon) PROD.DEX

"夜空は紫色 時間も眼を閉じて 潜む月 照らす寂しがり 君の居る 想像もつない距離 新しい世界 二人だけの記憶 宇宙を越え 君へと(君へと) Oh時間の風に乗って 君へと すぐに行くら 僕に来て 側にいて ぎゅっと抱きしめてくれ Babe I need you 願うは/君だよ 間違いはない 君という未来のために 積み重ねた切な時間 熱く輝く汗が 染みた星の慰め 今こそ時は満ちたよ 2度目

Rocks 나루토

追(お)われるように 急(いそ)いでいる 쫓기듯 서두르고 있어 乾(わ)いた胸(むね)が りたてるのさ 메마른 가슴이 몰아 세우듯 ひときわつよく 輝(がや)く星(ほし)は いまも遠(とお)くにある 한층 더 강하게 빛나는 별은 지금도 멀리 있어 失(うしな)ってゆく 求(もと)めながら 奪(うば)われてゆく あたえながら 잃어버린 것을 원하면서 빼앗겨

Orange Range 나루토

オレンジレンジを 知(し)ってるい 오레은지레은지오 시잇테루카이 ORANGE RANGE를 알고 있냐 -ちゃんたちには 內緖(ないしょ)だぞ 카아챠응타치니와 나이쇼다조 엄마들한테는 비밀이라구 おませな あの 娘(こ)も 聽(き)いてるぜ 오마세나 아노 코모 키이테루제 저 조숙한 여자애도 듣고 있다구 ハイウェイ 飛(と)ばすにゃ もってこい 하이웨이

ビバ★ロック 나루토

オレンジレンジを 知(し)ってるい 오레은지레은지오 시잇테루카이 ORANGE RANGE를 알고 있냐 -ちゃんたちには 內緖(ないしょ)だぞ 카아챠응타치니와 나이쇼다조 엄마들한테는 비밀이라구 おませな あの 娘(こ)も 聽(き)いてるぜ 오마세나 아노 코모 키이테루제 저 조숙한 여자애도 듣고 있다구 ハイウェイ 飛(と)ばすにゃ もってこい 하이웨이 토바스냐

Rocks 나루토

ROCKS Lyrics : Matsuo Yukio Music : Minowa Hitoshi Arrangement : Minowa Hitoshi Vocal : HOUND DOG 追(お)われるように 急(いそ)いでいる 오와레루요오니 이소이데이루 쫓기듯 서두르고 있어 乾(わ)いた胸(むね)が りたてるのさ 카와이타 무네가 카리타테루노사 메마른

나루토 2기 ED - ハルモニア(조화) 나루토

ねぇ 聞(き)こえます? 네에 키코에마스카? 이봐요 들리세요?

저어..들리시나요 나루토

ねぇ 聞(き)こえます? 네에 키코에마스카? 이봐요 들리세요?

나루토ED 나루토

ねぇ 聞(き)こえます? (네에 키코에마스카?) 이봐요 들리세요?

靑春狂騷曲 나루토

らびた言葉をつないで 히카라비타코토바오츠나이데 바짝 마른 말들을 이어서 それでも僕等シンプルな 소레데모보쿠라심푸루나 그래도 우리들 심플한 想いを傳えたいだけなの 오모이오츠타에타이다케나노 마음을 전하고 싶을 뿐이야 吹き拔けるくすんだあの日の風は 후키누케루쿠슨다아노히노카제와 불어나가는 칙칙한 그 날의 바람은 昨日の廢墟に打ち捨てて

나루토 5기 op 나루토

らびた言葉を つないで [히카라 비타 코토바오 츠나이데] 태양에게서 떨어진 말들을 이어서 それでも 僕等 シンプルな [소레데모 보쿠라 시심푸루나] 그래도 우리들은 단순한 想いを 傳えたいだけなの [오모이오 츠타에타이다케나노] 마음을 전하고 싶을 뿐이야 吹き拔けるくすんだあの日の風は [후키누케루 쿠스은다 나노 히노 카제와] 불어나오는 칙칙해진

나루토 3기 ED ビバ★ロック 나루토

オレンジレンジを知ってるい 오렌지렌지오싯테루카이 오렌지렌지를알고있나 -ちゃん達には內緖だぞ 카-챵타치니와나이쇼다조 엄마들에게는비밀이야 おませなあの娘も聽いてるぜ 오마세나아노코모키이테루제 조숙한그아이도듣고있지 ハイウェイ飛ばすにゃもってこい 하이웨이토바스냐못테코이 고속도로달릴때도가져와 世界中ほら笑ってる空見上げて 세카이쥬-호라와랏테루소리미아게테

나루토 3기 OP 悲しゐをやさしさぬ

■悲しみを やさしさに (슬픔을 상냥함으로) テレビ東京系 TVアニメ「NARUTO」オ-プニングテ-マ3 TV도쿄 계열 TV애니메이션「나루토」3기 오프닝 테마 작사 鈴木哲彦 작곡 鈴木哲彦, 十川知司 편곡 tasuku 노래 little by little そうさ 悲(な)しみを やさしさに 소오사 카나시미오 야사시사니 그렇다구 슬픔을 상냥함으로

流れ星 ~Shooting Star~ 나루토

카가야이테타인다 그 속에서 나도 한층 더 빛나고 싶어 目を閉じて心に誓う 流れ星に夢を託して 메오 토지테 코코로니 치카우 나가레 보시니 유메오 타쿠시테 눈을 감고 마음에 맹세해 유성에 꿈을 맡기고 ここはいつもの公園 夜景が見える滑り台の上 코코와 이츠모노 코우엔 야케이가 미에루 스베리 다이노 우에 여기는 항상 오는 공원 야경이 보이는 미끄럼틀 위 昔

今まで何度も 나루토

나루토 5기 엔딩 「今まで何度も」 我慢の連續だったろう 참음의 연속이었겠지 心で泣いていたんだろう 마음으로 울고 있었겠지 自分で決めたその夢んだけは 자기가 정했던 그 꿈만은 いずれないんだろう 근간은 아니겠지 わき惡だけど、陰のし空けど 엉뚱한 악이지만, 그늘 펼쳐진 하늘이지만 夢とMilky會う時 GO ye~~ 꿈과 은하수 만날 때 Go

Distance (나루토) Andy

You're my friend ああ あの日の夢今でもまだ忘れてないんでしょ You’re my friend 아아 아노히노유메이마데모마다와스레테나인데쇼 You’re my friend 아아 그 날의 꿈 지금도 아직 잊지 않고 있지요 You're my dream ああ 始まったばっ君のone longest way You’re my dream 아아 하지맛타밧카키미노one

Masquerade SADS

새로운 색으로 기쁨을 나타내 주세요 生まれ變わるようさ快樂 最高の マスカレイド (우마레카와루요-사 카이라쿠 사이코-노 마스카레-도) 새로 태어나는 듯한 쾌락, 최고의 가장무도회… 想像はに はずれたぐらい 待ち焦がれてた理想 (소-조-와 카스카니 하즈레타 구라이 마치코가레테타 리소-) 상상은 희미하게 벗어난 정도에요, 애타게 기다리는 이상…

Masqurade SADS

새로운 색으로 기쁨을 나타내 주세요 生まれ變わるようさ快樂 最高の マスカレイド (우마레카와루요-사 카이라쿠 사이코-노 마스카레-도) 새로 태어나는 듯한 쾌락, 최고의 가장무도회… 想像はに はずれたぐらい 待ち焦がれてた理想 (소-조-와 카스카니 하즈레타 구라이 마치코가레테타 리소-) 상상은 희미하게 벗어난 정도에요, 애타게 기다리는 이상…

Sugar

限りなく廣がるこの空見あげて 카기리나쿠히로가루 코노소라미아게테 끝없이 펼쳐지는 이 하늘을 올려다보며 僕ら夢見る步き續ける 보쿠라 유메미루 아루키츠즈케루 우리들은 꿈꾸며 계속 걸어가 風にたなびく雲の切れ間に 카제니타나비쿠 쿠모노키레마니 바람에 길게뻗은 구름의 틈새로 太陽はがやく 타이요-와 카가야쿠 태양은 빛나 たとえば見知らぬ

Distance (나루토) Various Artists

You're my friend ああ あの日の夢今でもまだ忘れてないんでしょ You’re my friend 아아 아노히노유메이마데모마다와스레테나인데쇼 You’re my friend 아아 그 날의 꿈 지금도 아직 잊지 않고 있지요 You're my dream ああ 始まったばっ君のone longest way You’re my dream 아아 하지맛타밧카키미노one

海の彼方 (바다 저편) 夏川りみ

海ぬ 我(わ)ん想(うむ)い風(じ)に 風(じ)に?(ぬ)してぃ空(すら)?きてぃ行ちゅさ 離りてぃん想(うむ)い勝てぃ 海ぬ 我(わ)ん想(うむ)い風(じ)に 風(じ)に?(ぬ)してぃ空(すら)?きてぃ行ちゅさ 島ぬ 美童(みやらび)ぬ歌よ 歌よ響ち海渡てぃちゅうさ 離りてぃん想(うむ)い勝てぃ 南(ばい)ぬ島や 島や野山?(ぬやまみどぅり) 花や紅く?

途か彼方 Asian Kung-Fu Generation

(아득한 저편) 作詞 後藤 正文 作曲 後藤 正文 唄 ASIAN KUNG-FU GENERATION 踏みこむぜアクセル 후미 코무제 아쿠세루 엑셀에 발을 내딛자 驅け引きは無いさ、そうだよ 카케히키와 나이사、소우다요 흥정같은건 없어、그래 夜をぬける 요루오 누케루 밤을 빠져나가자 ねじこむさ最後に 네지코무사 사이고니

나루토 민경훈

활주 - 버즈 내게 허락된건 힘겹기만 한 거친 미래라 해도 나를 깨운 꿈에 모든걸 걸고 달려갈꺼야 나뭇잎 끝에 흩어지는 바람에 나의 꿈이 흔들려 하지만 아직 내게 깃든 운명은 탓할 필요는 없지 모두가 날 알아 줄 그 날이 언젠간 찾아 올테니 누군가 앞서 달려 이길을 가네 내게 허락된건 힘겹기만 한 거친 미래라 해도 나를 깨운 꿈에 모든걸 걸고 달...

나루토 Various Artists

나나나 살아가는 이유 거친 미래라 해도 나를깨운꿈에 모든 걸 걸고 달러갈거야 숨이 차오를 때 한계로 손 내밀어 내일이면 멀리 간다면 불쑥 던진 한마디

遙か Spitz

-spitz 夏の色に憧れてた フツウの每日 나츠노이로니아코가레테타 후츠우노마이니치 여름날을 동경해왔던 일상의 나날들 流されたり 逆らったり續く細い道 나가사레타리 사카랏타리츠즈쿠호소이미치 세상에 순응하며 때론 반항하며 살아온 그리고 살아갈 삶의 좁은길 君と巡り合って もう一度サナギになった 키미토메구리앗테 모우이치도사나기니낫타 너와의 우연한

遙か spitz

나츠노이로니아코가레테타 후츠우노마이니치 여름날을 동경해왔던 일상의 나날들 流されたり 逆らったり續く細い道 나가사레타리 사카랏타리츠즈쿠호소이미치 세상에 순응하며 때론 반항하며 살아온 그리고 살아갈 삶의 좁은길 君と巡り合って もう一度サナギになった 키미토메구리앗테 모우이치도사나기니낫타 너와의 우연한 만남으로 다시 번데기가 되어버렸어 うそと本當のはざまで 消えけた

Go 나루토

極彩色のカラスが それを奪い取って破り捨てた 고쿠사이쇼쿠노카라스가소레오우바이톳테야부리스테타 극채색의 까마귀가 그것을 빼앗아 찢어 버렸어 さぁ心の目 見開いて しと今を見極めろ! (Yeah!) 사-코코로노메미히라이테시카토이마오미키와메로! (Yeah!) 자- 마음의 눈을 열어 확실히 지금을 확인해라! (Yeah!

나루토 OP -ROCKS- Unknown

追(お)われるように 急(いそ)いでいる 오와레루요오니 이소이데이루 쫓기듯 서두르고 있어 乾(わ)いた胸(むね)が りたてるのさ 카와이타 무네가 카리타테루노사 메마른 가슴이 몰아 세우듯 ひときわつよく 輝(がや)く星(ほし)は いまも遠(とお)くにある 히토키와 쯔요쿠 카가야쿠 호시와 이마모 토오쿠니 아루 한층 더 강하게 빛나는 별은 지금도 멀리

GO!!! 나루토

極彩色のカラスが それを奪い取って破り捨てた 고쿠사이쇼쿠노카라스가소레오우바이톳테야부리스테타 극채색의 까마귀가 그것을 빼앗아 찢어 버렸어 さぁ心の目 見開いて しと今を見極めろ! (Yeah!) 사-코코로노메미히라이테시카토이마오미키와메로! (Yeah!) 자- 마음의 눈을 열어 확실히 지금을 확인해라! (Yeah!

ハルモニア-나루토 2ed RYTHEM

ねぇ 聞(き)こえます? 네에 키코에마스카? 이봐요 들리세요?

Genesis Of Mind (夢の彼方へ) LUNA SEA

空に消えた キミが重なる Blue Blue Sky 飛行機雲は キミの足跡 瞳を閉じて夢の あの光の中 何を求めてキミは僕を ?してくの 飛び立つ鳥が 街?に消えた キミが薄れる Gras City 瞳を閉じて夢の 光の世界に 何を求めて時の 羽ばたくの 飛び立つ鳥が 夕闇に消えた もう?

Brand new morning 신족가족

願いを今は 호시니이데오타 네가이오이마와 별님께 빌었던 소원이 지금 光をなくし床の上に溢れている 히카리오나쿠시타노 우베니호보레데이루 빛을 잃고 마루에 흘러넘치네요 そっとすくうために手をのばす 소옷토-츠쿠우타메니테오노바스 살포시 잡으려 손을 내밀어 보죠 僕のこえは世界をこえて 보쿠노코에와세카이오코에테 내 목소리가 세상을 넘어 いつ

サムライマニア Orange Range

時空超え 頂上 どんどん上昇 堂登場 (じくうこえ はるなたちょうじょうどんどんじょうしょうどうどうとうじょう) (지크우코에하루카카나타 쵸우죠우돈돈죠우쇼우 도우도우도우죠우) 시공을 넘어 머나먼 저편의 정점에서 점점 상승 당당히 등장 描く未生み出すコンバス 「レンジ」と掛けまして武士」と解く (えがくみらいうみだすコンパスレンジとけましてぶしととく) (에가크미라이

Diver (나루토 질풍전 오프닝) Team Akihabara

あの水平線が遠ざっていく 아노 수이헤이센-가 토자캇-테이쿠 수평선에서 점점 멀어지고 있어 青すぎた空には明日すら描けなくて 아오스기타 소라니와 아시타스라 에가케나쿠테 푸르른 하늘에 내일조차 그릴 수 없어, 息もできないくらい澱んだ人の群れ 이키모 데키나이 쿠라이 오돈다 히토노 무레 숨조차 쉬기 힘든 수심 속으로 가라앉는 사람들 僕はいつらここに潜り込んだんだ?

For Little Tail KOKIA

(*출처:하이텔 게임기동(gamer) midikey님) 空に浮ぶ雲に乘って 하늘에 떠있는 구름을 타고 終わることのない旅へ行こう 끝없는 여행을 떠나요.

Brand new morning 신족가족OP

願いを今は 호시니이테고타 네가이오이마와 별님께 빌었던 소원이 지금 光をなくし床の上に溢れている 히카리오나쿠 시타노우베니오보레데이루 빛을 잃고 마루에 흘러넘치네요 そっとすくうために手をのばす 소옷토-츠우쿠타메니테오노바스 살포시 잡으려 손을 내밀어 보죠 僕のこえは世界をこえて 보쿠노코에와세카이오코에테 내 목소리가 세상을 넘어 いつ

Blazing Heart (일어 버전) HOYO-MiX

熱き波に触れ 自由の炎 抱け 二度と迷わない 運命は勇者に微笑む 嵐さえ味に進もう 雨よ すべてを洗い流して Blazing Heart 進め 燃やし尽くせ壁 躊躇わないで越えてゆけ 遥まで アクセル全開 時間なんてない 突き進め 光れ 夜を照らせ Blazing Heart Blazing Heart 歌え 誰も聴いてなくても き消されないで響いてゆけ 遠くへ Blazing Heart

Distance (나루토) (Inst.) Goma Studio

You're my friend ああ あの日の夢今でもまだ忘れてないんでしょ You’re my friend 아아 아노히노유메이마데모마다와스레테나인데쇼 You’re my friend 아아 그 날의 꿈 지금도 아직 잊지 않고 있지요 You're my dream ああ 始まったばっ君のone longest way You’re my dream 아아 하지맛타밧카키미노one