가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ひだまり 矢野眞紀

あなたを想うこの心が壞れて痛いの 아나타오오모우코노코코로가코와레테이타이노 그대를생각하는이마음이부서져서아파요 私を呼ぶ優しい聲朝で響かせて 와타시오요부야사시-코에아사마데히비카세테 나를부르는다정한소리아침까지울리게해줘요 今こそ孤獨の小さな窓あなたが叩いて 이마코소코도쿠노치-사나마도아나타가타타이테 오늘에야말로고독의창그대가두드려서 柔らかな風が

矢野眞紀 矢野眞紀

조급한어제에이별을고했죠 憂鬱はすでにはじけて消えた 유-우츠와스데니하지케테키에타 우울은이미터져서사라졌어요 使うことなど一度もなかった親指でも立ててみれば 츠카우코토나도이치도모나캇타오야유비데모타테테미레바 사용한적한번도없었던엄지손가락을들어보면 鏡の中慣れない笑顔の私が居る 카가미노나카나레나이에가오노와타시가이루 거울안의익숙치않은웃는얼굴의내가있어요 登かけの

眞夜中の國道 矢野眞紀

の帶が私を包む 마요나카노코쿠도-오렌지노오비가와타시오츠츠무 한밤중의국도오렌지빛의띠가나를둘러요 その優しさがたらなくうれしいの 소노야사시사가타마라나쿠우레시이노 그부드러움이참을수없이기뻐요 から遠回してよ遠回してよ 다카라마다토오마와리시테요토오마와리시테요 그러니조금더멀리돌아요멀리돌아가요 これもとつの幸せというなら 코레모히토츠노시아와세토유-나라

空に住む人 矢野眞紀

私を守る空に住む人時に苦しめ時に愛した 와타시오마모루소라니스무히토토키니쿠루시메토키니아이시타 나를지키는하늘에사는사람때로는괴로워하고때로는사랑했어요 闇に體を受けては泣いて私の聲を遠ざけてきた 야미니카라다오우케테와나이테와타시노코에오토-자케테키타 어둠에몸을맡기고는울어나의목소리를멀게했죠 繫がのないこの地に憂いなしで求めてる時に消えてゆく 츠나가리노나이코노치니우레이나시데모토메테루토키니키에테유쿠

死にかけた足 矢野眞紀

明日がどんなに希望に滿ちていても 아시타가돈나니키보-니미치테이테모 내일이얼마나희망에가득차있다해도 今の私にとってはそれさえも迎え難しい 이마노와타시니톳테와소레사에모무카에무즈카시이 지금의나에게있어서는그것조차맞이하기힘들어요 時間が未來をあたえてくれるとしても 지칸가미라이오아타에테쿠레루토시테모 시간이미래를준다고해도 今の私にはあに不確かなゆめ

夢を見ていた金魚 矢野眞紀

始めて買った金魚ばちお祭でとれる金魚は弱いからすぐ死んじゃうって誰か言ってた 하지메테캇타킨교바치오마츠리데토레루킨교와요와이카라스구신쟈웃테다레카잇텟타 처음으로산어항축제때파는금붕어는약하기때문에금방죽어버린다고누군가말했었어 今朝も一匹水面に浮いた泣きながらそっと手のらにのせた 케사모잇삐기미나모니우이타나키나가라솟토테노히라니노세타 오늘아침에도한마리수면위에떠있었어울면서살짝손바닥위에올렸놓았어

愛より遠く 矢野眞紀

Ah こんなに大きな自由の中で Ah 콘나니오-키나지유-노나카데 Ah 이렇게나큰자유안에서 Ah こんなに小さな孤獨を滿たして Ah 콘나니치-사나코도쿠오미타시테 Ah 이렇게나작은고독을채워서 電話を握しめて月の下であなたを呼ん 뎅와오니기리시메테츠키노시타데아나타오욘다 전화를붙잡고서달아래에서그대를불렀어요 Ah どうしたら全てがわかすか Ah

けむりのように 矢野眞紀

けむのようにあなたはやってきて 케무리노요-니아나타와얏테키테 연기처럼그대는다가와서 けむのように振いてく熱は 케무리노요-니후리마이테쿠네츠와 연기처럼주위에흩뿌려져가는열은 けむのようにた儚いの 케무리노요-니타다하카나이마마노 연기처럼그저덧없는채로의 あくでけむのようなもの 아쿠마데케무리노요-나모노 어디까지나연기와같은것

パヤッパ 矢野眞紀

ったく意地けちゃうよ近所の猫もそっけないし 맛타쿠쿠지케챠우요킨죠노네코모솟케나이시 정말로풀이죽어요근처의고양이도무뚝뚝하고 今日も私はこの街にた一人 쿄-모와타시와코노마치니타다히토리 오늘도나는이거리에혼자이죠 本當は不安なのあれもこれも每日ね 혼토-와후안나노아레모코레모마이니치네 정말은불안해요이것도저것도매일 たとえこの空が罪無く晴れてようが 타토에코노소라가츠미나쿠하레테요-가

君のために出來ること 矢野眞紀

君のために出來ることいつも側にはいられないけれど 키미노타메니데키루코토이츠모소바니와이라레나이케레도 그대를위해할수있는일언제나곁에있어줄수는없지만 君のために出來ること私は每日考えてるよ 키미노타메니데키루코토와타시와마이니치캉가에테루요 그대를위해할수있는일나는매일생각하고있어요 望ない淚が君を溺れさせようとしても 노조마나이나미다가키미오오보레사세요-토시테모

ひとつだけ 矢野眞紀

『甘えん坊からねあなたにはアメがいるん 『아마엔보-다카라네아나타니와아메가이룬다 『응석쟁이이기에그대에게는당근이있죠 甘えん坊からねあなたにはムチがいるん』…… 아마엔보-다칼네아나타니와무치가이룬다』…… 응석쟁이이기에그대에게는채찍이있어요』…… しっぽを隱して天使は言った星のように笑いはしゃぎ立てて 싯뽀오카쿠시테텐시와잇타호시노요-니와라이하샤기타테테

感謝のしるし 矢野眞紀

いつか私を抱きしめてくれてあがとう 이츠다카와타시오다키시메테쿠레테아리가토- 언제인가나를안아주어서고마워요 いつか私の淚飮んでくれてあがとう 이츠다카와타시노나미다논데쿠레테아리가토- 언제인가나의눈물을마셔주어고마워요 この複雜な胸のずっとずっと奧ある所に 코노후쿠자츠나무네노즛토즛토오쿠아루토코로니 이복잡한가슴저저밑한곳에 闇雲な明日にさえ夢みた私

明日 (Makigame ver.) 矢野眞紀

連日の雨さえない空に心もカビ模樣 렌지츠노아메사에나이소라니코코로모카비모요- 연일계속되는비개이지않는하늘에마음도곰팡이모양 たにたった洗濯物が五月蠅い 타마리니타맛타센타쿠모노가우루사이 한곳에모아둔세탁물이시끄러워요 お腹も空いたし洒落で思わず部屋にてキノコ探し 오나카모스이타시샤레데오모와즈해야니테키노코사가시 배도고프고익살도부릴겸방에서버섯을찾아요

うず 矢野眞紀

なんかねむいっすおけに 난다카네무잇스오마케니 뭐랄까졸린데다가 うっすらすきっぱらっす 웃스라스킷빠랏스 살짝배가고파요 そう昨日買っといた 소-다키노-캇토이타 그래어제사두었던 出來合いのミ-トラビオリ 데키아이노미-토라비오리 조리되어있는 meat ravioli レンジにかけしょう 렌지니카케마쇼- 렌지에돌려요 四つん這いで

小さいことだけど 矢野眞紀

體は重く氣持も斜め 카라다와오모쿠키모치모나나메 몸은무겁고기분도언짢아요 思いつく事もさっぱらない時 오모이츠쿠코토모삿빠리츠마라나이토키 생각나는것아무것도없고지루한시간 こんな日はすごく遠く夜が來る重い口開けて齒を磨くのもいい 콘나히와스고쿠토오쿠요루가쿠루오모이쿠치아케테하오미가쿠노모이이 이런날은오래도록밤이오지않아요무거운입을벌려치아를닦는것도좋죠

靑空に浮かぶは白い月 矢野眞紀

君と僕とでふたつなら 키미토보쿠토데후타츠나라 그대와나의몫으로둘이라면 早くそのかけらをとつにしておきたい 하야쿠소노카케라오히토츠니시테오키타이 어서그조각들을하나로해두고싶어요 君と出逢えて本當に良かった 키미토데아에테혼토-니요캇타 그대와만나게되어정말로좋아요 君と一緖に居れて良かった 키미토잇쇼니이레테요캇타 그대와함께있을수있어좋아요 一人の時思

ぎゅっとして 矢野眞紀

甘い言葉も何氣ない言葉も耳鳴に變わ 아마이코토바모나니게나이코토바모미미나리니카와리 달콤한말도아무렇지도않은말도귀의울림으로바뀌어 あなたの優しさはわたしを不安でいっぱいにさせる 아나타노야사시사와와타시오후안데잇빠이니사세루 그대의다정함은나를불안가득하게해요 的外れのあなたに深い溜め息をとつ 마토하즈레노아나타니후카이타메이키오히토츠 겨냥에서벗어난그대에게깊은한숨을하나

上手なヘビ使い 矢野眞紀

ねっこ遊び上手につな渡 마넷코아소비죠-즈니츠나와타리 흉내내기놀이밧줄을잘건너 陽氣なふえ吹き上手にヘビ使い 요-키나후에후키죠-즈니헤비츠-카이 기분좋은휘파람을불러뱀을부려요 時代は流れどどんぐの背くらべ 지다이와나가레도돈구리노세이쿠라베 시대는흘러도토리키재기 どのつら下げて足跡殘す? ピ-ヒャララ 도노츠라사게테아시아토노코스?

タイムカプセルの丘 矢野眞紀

氣が付くとたこの場所にいるそうタイムカブセルの丘 키가츠쿠토마타코노바쇼니이루소-타이무카브세루노오카 정신이들어보면또다시이곳에와있어그래타임캡슐의묻혀있는언덕 肩を並べて夢を話して時間なんかたつの忘れて 카타오나라베테유메오하나시테지칸난카타츠노와스레테 어깨를나란히하고꿈을이야기하며시간가는줄도잊고서 目に寫る全てが永遠と信じてた 메니우츠루스베테가에이엔토신지테타

空飛ぶ鯨 矢野眞紀

久しぶにみんなの傍で泳いできたけれどなぜろう 히사시부리니민나노소바마데오요이데키타케레도나제다로- 오랜만에모두의곁으로헤엄쳐왔지만왜일까 聞き慣れた波音にさえ恐怖をおぼえてるわけも知らず 키키나레타나미오토니사에쿄-후오오보에테루와케모시라즈 많이들어익숙해진파도소리에조차공포를외워버렸어이유도모른채 寄せては返す波には力なく 요세테와카에스나미니와치카라나쿠

せんたくもの 矢野眞紀

あちらこちらのベランダに今日も 아치라코치라노베란다니쿄-모 여기저기의베란다에오늘도 いろんなものが干してあるん 이론나모노가아세시테아룬다 여러가지가땀에젖어있어요 洗って干してつくろってしって... 아랏테아세시테츠쿠롯테시맛테... 빨고땀에젖고손질하고...

ネジと愛 矢野眞紀

暮れなずむ空に風がう 쿠레나즈무소라니카제가마우 저물지않는하늘에바람이불어요 裸足の私は只立ち竦むけ 하다시노와타시와타다타치스쿠무다케 맨발의나는그저선채꼼짝못할뿐 何故こんなにむなしいのかな 나제콘나니무나시이노카나 왜이렇게도공허한것일까요 褪めた唇かみ切った 사메타쿠치비루카미킷타 빛바랜입술을깨물었어요 君はそれでいいん

大人と子供 矢野眞紀

いつって望んでたん砂糖みたいに甘い言葉 이츠닷테노존데탄다사토-미타이니아마이코토바 언제나원했었죠설탕처럼달콤한말을 いつって望んでたんぬいぐるみの樣にやわかい優しい手 이츠닷테노존데탄다누이구루미노요-니야와카이야사시이테 언제나원했어요곰인형처럼부드러운다정한손 遠回…わたしの心た此處にもどって來た 토오마와리…와타시노코코로마타코코니모돗테키타 멀리돌아왔죠

正午の銀座線 矢野眞紀

正午の話銀座線は今日も私に優しい 쇼-고노하나시긴자센와쿄-모와타시니야사시이 오후의이야기은하선은오늘돈에게다정해요 何の爲に電車に乘ってるんっけ 난노타메니텐샤니놋테룬닷케 무엇을위해전차를타고있었는지 目的地は‥‥ 모쿠테키치와‥‥ 목적지는‥‥ 正味の話シブヤはそれなに腐っている 쇼-미노하나시시부야와소레나리니쿠삿테이루 정미의이갸기시부야는그나름대로부패해있어요

お天氣 矢野眞紀

寂しい時って大體いつも雨った確か雨った 사비시이토킷테다이타이이츠모아메닷타타시카아메닷타 외로울때에는거의언제나비가내렸죠그래요비가내렸어요 薄っぺらになって消耗した私詰るような冷たい雨った 우슷빼라니낫테쇼-모-시타와타시나지루요-나츠메타이아메닷타 매우얇아져없어져버린나를꾸짖듯한차가운비였죠 私が嬉しい時そうではない時もすべてあなたで左右れてく 와타시가우레시이토키소-데나이토키모스베테아나타데사유-사레테쿠

光の寶 矢野眞紀

寒いくらいった 사무이쿠라이닷타 추울정도였죠 夜更けに小聲で何か言ってた 요후케니코고에나니카잇테타 이슥한밤작은소리로무엇인가말했죠 あなたの言葉聞きにくかった… 아나타노코토바키키니쿠캇타… 그대의말듣기어려웠어요… 私を邪魔した風 와타시오쟈마시타카제 나를방해한바람 握った手と手からは 니깃타테토테카라와 움켜쥔손과손으로부터 悲しい

もっと騙して 矢野眞紀

いつってその唇でどうせならもっともっと私を騙してみて 이츠닷테소노쿠치비루데도-세나라못토못토와타시오다마시테미테 언제든그입술로이왕이면더욱더욱나를속여봐 ママのもとへついに戾った體を壞してばかの私 마마노코토에츠이니모돗타카라다오코와시테바카리노와타시 엄마의곁으로그만돌아와버렸어몸을상하게하기만하는나 今すべきことに全てを注げるように 이마스베키코토니스베테오소소게루-니

幸せな夜儚い時間 矢野眞紀

っ平な夢は氣を削がれ角らけの街並みと 맛피라나유메와키오소가레카도다라케노마치나미토 정말질색인꿈은기력을깎아내려모퉁이가가득한거리와 重たげな空の下急ぐ人が顔擡げる 쥬-다케나소라노시타이소구히토가카오모타케루 무겁기만한하늘아래서두르는사람들얼굴을들어올리죠 拔け殼になった私の隣凍てつく寒さはなんで庇うの 누케가라니낫타와타시노토나리이테츠쿠사무사와난데카바우노

アッシュバ-ン 矢野眞紀

五月蠅くて眠れないから身體を起こした 우루사쿠테네무레나이카라카라다오오코시타 시끄러워잠들수가없어서몸을일으켰어요 視線はなぞる赤いネオンけが目印の通 시센와나조루아카이네온다케가메지루시노토-리 시선은따라가붉은네온만이눈에보이죠 ここは灰色の國窓の外にあなたは居ない 코코와하이이로쿠니마도노소토니아나타와이나이 이곳은잿빛의나라창밖에그대는없어요 ここは灰色

初夏の出來事 矢野眞紀

顰めっ面をしながら私はあなたに向かう今日も自轉車をこいで 시카멧츠라오시나가라와타시와아나타니무카우쿄-모지텐샤오코이데 찌푸린얼굴을하고서나는그대에게로향해요오늘도자전거를끌고서 熱氣で息も思うように出來なくているけで汗が頰を傳う 넷키데이키모오모우요-니데키나쿠테이루다케데아세가호호오츠타우 열기로숨도생각대로쉬지못하고있는것만큼뺨으로땀이흐르죠 麥わら帽子

オアシス 矢野眞紀

二十數年ほど自分を生かして來たけれどいに一人では無事にと步いたとかつけたことがないし 니쥬-스-넨노호도지분오이카시테키타케레도마다니히토리데와부지니아루이타토카츠케타코토가나이시 이십몇년정도살아왔지만지금에와서혼자서무사히잘걸어왔는지신경써본적도없고 一つになれぬ每日はた重たくて他人らけの道を步く私はもうくらくら 히토츠니나레누마이니치타다타다오모타쿠테타닌다라케노미치오아루쿠와타시와모-쿠라쿠라

魔法 矢野眞紀

小さな毒がわたしを蝕む 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 このじゃあなたを憎んでしう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉って悲しい 心ってむなしい 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 くらない、やきれない、夢ならいいのに 쿠다라나이, 야리키레나이

名前 矢野眞紀

いつもあなたの名前よんでいるのよ氣付いてよここにきて 이츠모아나타노나마에욘데이루노요키즈이테요코코니키테 언제나그대의이름을부르고있는거죠알아줘요여기로와줘요 輪郭のない夢なんて見たくない煙のように消えてしうから 린카쿠노나이유메난테미타쿠나이케무리노요-니키에테시마우카라 윤곽없는꿈따위는꾸고싶지않아요연기처럼사라져버리니까 いつって不安な朝は迎えがたい今日くらい"大丈夫

太陽 矢野眞紀

タタタララタテイ今すぐあなたに逢いたいって 타타타라라타테이이마스구아나타니아이타잇테 타타타라라타테이지금곧그대를만나고싶다고 タタタララタテイ一番星にそう願った 타타타라라타테이이치방보시니소-네갓타 타타타라라타테이샛별에게그렇게빌었어요 タタタラこの世にはあにむが多すぎて 타타타라코노요니와아마리니무다가오-스기테 타타타라이세상에는너무나헛된일이많아서

この世界に生きて 矢野眞紀

초조해지는마음망설이는손끝 混沌は見事に熟れて収穫を待つ 콘톤와미고토니우레테슈-카쿠오마츠 혼돈은잘여물어수확을기다려 ああこの世界を否めない 아아코노세카이오이나메나이 아아이세상을부정하지않아 そうどんなに現在が朽ちても目覺めの太陽はのぞめるから 소-돈나니이마가쿠치테모메자메노타이요-와노조메루카라 그래얼마나지금이끝나도눈이떠지는태양은바랄테니까 止ない

大きな翼 矢野眞紀

その廣さに服從するように私と言えば微笑むけ  소노히로사니후쿠쥬-스루요-니와타시토이에바호호에무다케 그광활함에복종하듯나라고하면그저미소를지을뿐이죠 ずっと苦しかった千切れそうになった見えない鎖が溶けてゆく 즛토쿠루시캇타치기레소-니낫타미에나이쿠사리가토케테유쿠 줄곧괴로왔죠찢어질듯했어요보이지않는쇠사슬이녹아흘러내리죠 その靑さに眠るつさき夢出したらキヅも冷えてく

風をあつめて 矢野眞紀

街のはずれの背のびした路地を 散步してたら汚点らけの 靄ごしに起きぬけの路面電車が 海を渡るのが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて風をあつめて 蒼空を翔けたいんです蒼空を… とても素敵な 昧爽どきを通拔けてたら伽藍とした 防波堤ごしに緋色の帆を揭げた都市が 碇泊しているのが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて

大きな翼 矢野眞紀

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ その廣さに服從するように私と言えば微笑むけ  소노히로사니후쿠쥬-스루요-니와타시토이에바호호에무다케 그광활함에복종하듯나라고하면그저미소를지을뿐이죠 ずっと苦しかった千切れそうになった見えない鎖が溶けてゆく 즛토쿠루시캇타치기레소-니낫타미에나이쿠사리가토케테유쿠 줄곧괴로왔죠찢어질듯했어요보이지않는쇠사슬이녹아흘러내리죠

さよなら色はブル- 矢野眞紀

らないようにふざけてたの 기고치나이카이와가토기라나이요-니후자케테타노 어색한대화가끊어지지않도록일부러밝은척했죠 もどらない運命を痛いほど感じながら 모도라나이운메이오이타이호도칸지나가라 돌아갈수없는운명을아프게느끼며 さよなら色はブル-世界を染めて行くの 사요나라이로와브루-세카이오소메테유쿠노 이별의빛깔은 blue 세상을물들여가요 どんなに眠っても夜明けは

遠い木靈 矢野眞紀

夕日が荒れた胸に 유-히가아레타무네니 소나기가황폐한가슴에 懷かしい歌のように溶ける 나츠카시이우타노요-니토케루 그리운노래처럼녹아요 砂ぼこ上がる道 스나보코리아가루미치 모래먼지가이는길 蠻な風に吹かれている 야반나카제니후카레테이루 거친바람이불고있어요 精神の果ての闇を照らせず 코코로노하테노야미오테라세즈 마음의끝에있는어두움을비추지도않은채

みんなにうた 矢野眞紀

토리모나이테쿄-니우탓테 새도울며오늘을노래하고 どんな塵も馬鹿げて見えるよ 돈나치리모바카게테미에루요 그어떤것도시시해보여요 朝からずっと笑って居たから 아사카라즛토와랏테이타카라 아침부터줄곧웃고있었기에 のどがカラカラ瞳はキラキラ 노도가카라카라메와키라키라 목이칼칼해요눈동자는반짝반짝 迷路の每日疲れた 메이로노마이니치츠카레타 미로의매일에지쳤어요 すへったかかともうおやすみ

アンス- 矢野眞紀

안스-안스-그런스프는간식이죠 アンス-アンス-あんなス-プじゃおやつよ  안스-안스-안나스프쟈오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이예요 ラララララ ラララ ラララララ 라라라라라 라라라 라라라라라 라라라라라 라라라 라라라라라 怫わ普通は熱くなってるから注意して  후츠와아츠쿠낫테루카라츄-이시테 끓어요뜨거우니까주의해요 アンス-アンス-よく冷しょう

夜曲 矢野眞紀

그 날의 아픔 今も 聞こえる 君の 言葉が 이마모 키코에루 키미노 코토바가 지금도 들리고있어 당신의 목소리가 泣いて 泣いて 泣いて… 나이테 나이테 나이테… 울어도 울어도 울어봐도… どうして 人は 想いが 溢れてるの 도오시테 히토와 오모이가 아후레테루노 어째서 사람은 마음이 넘쳐 흐르는 것일까 生きるもの すべての 淚の雨が 川にな

いつか僕が還る場所 矢野眞紀

あなたの優しい手がぼくの頰に觸れている 아나타노야사시-테가보쿠노호호니후레테이루 그대의부드러운손이나의뺨에닿고있어요 木漏れ日が無性に眩しくて 코모레비가무쇼니마부시쿠테 나뭇가지사이로새어나오는빛이너무나눈부셔서 神樣が用意した殘された時間の中で 카미사마가요-이시타노코사레타모노노나카데 주님이준비하신남겨진것가운데 あなたにどれけの想いが傳わるの 아나타니도레다케노오모이가츠타와루노

優しい聲のぬくもり 矢野眞紀

감색빛의깊은밤이되풀이되고정적이이제곧밝아와요 そしてもう一つの世界を知る 소시테모-히토츠노세카이오시루 그리고또하나의세상을알아요 もう獨じゃない優しい聲のぬくも 모-히토리쟈나이야사시이코에노누쿠모리 이제혼자가아니예요부드러운음성의온기 やがて穩やかに月が 야가테오다야카니츠키가 이윽고달이평온하게 もう獨じゃない優しい聲のぬくも 모-히토리쟈나이야사시이코에노누쿠모리

子守歌 矢野眞紀

그것이나의사랑이예요 あなたが子供にかえる夜中は孤獨や痛みが窓を叩く 아나타가코도모니카에루마요나카와코도쿠야이타미가마도오타타쿠 그대가어린아이가되는한밤중은고독이나아픔이창문을두드려요 何も言わずこの目を閉じてわたしの宇宙の中で 나니모이와즈코노마마메오토지테와타시노우츄-노나카데 아무것도말하지않은채이대로눈을감고서나의우주안에서 胸に耳をあててもっと確かめて流

電影少女(あの日に...) 木村眞紀

ふたけの おもいでの ビデオ 둘만의 추억의 비디오 で ながめているの 혼자서 바라보고 있어요. すこし テレながら 조금 수줍어하며 'すきよ'と つぶやいてる '좋아해'라고 중얼거리는 うそつきの あなたの かお 거짓말장이 당신의 얼굴 なみいろで にじんでく 눈물빛으로 흐려지고 있어요. あなた せつないよ 당신...

あの日に... 木村眞紀

ふたけの おもいでの ビデオ 둘만의 추억의 비디오 で ながめているの 혼자서 바라보고 있어요. すこし テレながら 조금 수줍어하며 'すきよ'と つぶやいてる '좋아해'라고 중얼거리는 うそつきの あなたの かお 거짓말장이 당신의 얼굴 なみいろで にじんでく 눈물빛으로 흐려지고 있어요. あなた せつないよ 당신...

あの日に... 木村眞紀

노래 : 木村 (키무라 마키) 冷(つめ)たい 風(かぜ)が 窓(ど)を 泣(な)かすの 寂(さみ)しい 夜(よる) 쯔메타이 카제가 마도오 나카스노 사미시이 요루 차가운 바람이 창을 울려요 쓸쓸한 밤 凍(こご)える 胸(むね) 暖(あたた)めたくて リプレイ あの 夏(なつ) を 코고에루 무네 아타따메따이떼 리프레이 아노 나쯔오 얼어붙은 가슴 녹이고

あの日に… 木村眞紀

노래 : 木村 (키무라 마키) 冷(つめ)たい 風(かぜ)が 窓(ど)を 泣(な)かすの 寂(さみ)しい 夜(よる) 쯔메타이 카제가 마도오 나카스노 사미시이 요루 차가운 바람이 창을 울려요 쓸쓸한 밤 凍(こご)える 胸(むね) 暖(あたた)めたくて リプレイ あの 夏(なつ) を 코고에루 무네 아타따메따이떼 리프레이 아노 나쯔오 얼어붙은 가슴 녹이고