가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


翼はPleaseLine 栗林 みな實

Pleasure Line フジテレビ系 TVアニメ「クロノクルセイド」オ-プニングテ-マ 후지 TV 계열 TV애니메이션 「크르노 크루세이드」오프닝 테마 작사 畑 亞貴 작곡 上松 範康 편곡 上松 範康 노래 (Kuribayashi Minami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

翼はPleasure Line 栗林 みな實

願(ねが)い 瞳(ひと)の 中(か) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやいて あふれる 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(が)れに (つばさ)を あずけて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(いま) ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

箕は pleasure line 栗林 みな實

출처 : 애니사랑 Pleasure Line フジテレビ系 TVアニメ「クロノクルセイド」オ-プニングテ-マ 후지 TV 계열 TV애니메이션 「크르노 크루세이드」오프닝 테마 작사 畑 亞貴 작곡 上松 範康 편곡 上松 範康 노래 (Kuribayashi Minami) いちばん 綺麗(きれい) 空(そら)を 飛(と)ぼうよ 이치바응 키레이나

翼はPleasure Line 栗林 みな實 (Kuribayashi Minam

[00:13:80]\s[0]Pleasure Line\nフジテレビ系 TVアニメ「クロノクルセイド」オ-プニングテ-マ\n후지TV 계열 TV애니메이션 「크르노 크루세이드」오프닝 테마\n작사 畑 亞\n작곡 上松 範康\n편곡 上松 範康\n노래 (Kuribayashi Minami) [00:24:20]\_q\s[5]願(ねが)い 瞳(ひと)の 中(か)\n

翼はPleasureLine Kuribayashi Minami

Pleasure Line フジテレビ系 TVアニメ「クロノクルセイド」オ-プニングテ-マ 후지 TV 계열 TV애니메이션 「크르노 크루세이드」오프닝 테마 작사 畑 亞貴 작곡 上松 範康 편곡 上松 範康 노래 (Kuribayashi Minami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

Shining☆Days 栗林みな實

Shining☆Days テレビ朝日系アニメ「舞-HiME」オ-プニングテ-マ 아사히TV계열 애니메이션「마이-히메」오프닝테마 작사 작곡 飯塚昌明 편곡 飯塚昌明 노래 (Kuribayashi Minami) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 靑空(あおぞら

小さな星が降りる時 栗林みな實

体中(からたじゅう)貴方(あた)で満()たされた時(とき)に (카라다쥬- 아나타데 미타사레타 토키니) 내 온 몸이 당신으로 채워졌을 때에 小(ちい)さ星(ほし)下(お)りたの (치이사나 호시 오리타노) 자그마한 별이 내려왔어 私(わたし)の腕(うで)の中(か)へ (와타시노 우데노 나카에) 내 손 안으로 どこにあるの

Shining☆Days 栗林みな實

(げんじつ) うまく いかい 게음지츠와 우마쿠 이카나이 현실은 잘 되지않네 光(ひか)る 風(かぜ)の 中(か) 히카루 카제노 나카 빛나는 바람 속에 夢(ゆめ)の 羽根(ね) 舞(ま)い降(お)りるよ 유메노 하네 마이오리루요 꿈의 날개가 내려오네 勇氣(ゆうき) だして 未來(らい)へ 유우키 다시테 미라이에 용기를 내서 미래로 そう

翼はPleasure Line 크르노 크루세이드

Pleasure Line 작사 畑 亞貴 작곡 上松 範康 편곡 上松 範康 노래 (Kuribayashi Minami) いちばん 綺麗(きれい) 空(そら)を 飛(と)ぼうよ 이치바응 키레이나 소라오 토보오요 가장 아름다운 하늘을 날아가자 確(たし)か 未來(らい)へ Try! 타시카나 미라이에 Try!

人魚姬(Ningyo Hime) 栗林みな實

人魚姫 인어공주 歌:実 見上げた水面の向こうゆらゆら … 銀色の月が浮かぶ 미아게타스이멘노무코오유라유라 … 기은이로노츠키가우카부 올려본 수면너머 흔들흔들… 은색의 달이 떠오르네요 あすぐ側にいるの言葉を交わすことさえできい 아나타와스구소바니이루노코토바오카와스코토사에데키나이 당신은 바로 곁에 있나요?

Blue tears 그대가 바라는 영원

Blue tears - 君が望む永遠DVD Specification 歌:/石橋朋子 作詞: 作曲・編曲:飯塚昌明 冷たいしずくが体包んでいく 쯔메타이 시즈쿠가 카라다 쯔쯔응데유쿠 차가운 물방울이 몸을 감싸안아가 すべての音が遠くへ消える 스베테노 오토가토오쿠에 키에루 들려오는 소리들이 모두 먼곳으로 사라져가

遠い夏の日 (먼 여름날) 그대가 바라는 영원

遠い夏の日 (먼 여름날) (미츠키) 作詞 :  作曲 :  編曲 : 飯塚昌明  歌 : 速瀨水月(CV石橋朋子) 伸ばし續けた髮もう意味がい 노바시츠즈다테가미와 모오 이미가나이 길게 길렀던 머리카락엔 더이상 의미는 없어 あ何も知らい 아나따와 나니모 시라나이 너는 아무것도 알지 못하지만 それでいいよ 소레데 이이요

Rumbling Hearts 栗林みな實

やわらか風に抱かれ 부드러운 바람에 안긴 채 あた想う心 切る 당신을 생각하는 마음은 안타까워져만 가요 丘のうえひとりきりで 언덕 위에서 혼자 季節見送っているの 계절을 배웅하고 있어요 靑空の向こう 푸른 하늘의 저편엔 何がえるのか 무엇이 보이는 것일까 勇氣が欲しい 용기가 필요하다고 靜かに祈っている 조용히 기도하고 있었어요

星空のワルツ 그대가 바라는 영원

星空のワルツ TVアニメ「君が望む永遠」エンディングテ-マ2(3話以降) TV애니메이션「그대가 바라는 영원」2기 엔딩 테마 (3화 이후) 작사&작곡 편곡 岩崎 琢 노래 (Kuribayashi Minami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 別(わか)れぎわの さしさ

마이-hime 오프닝 Kuribayashi Minami

Shining☆Days テレビ東京系アニメ「舞-HiME」オ-プニングテ-マ 도쿄TV계열 애니메이션「마이-히메」오프닝테마 작사 작곡 飯塚昌明 편곡 飯塚昌明 노래 (Kuribayashi Minami) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 靑空(あおぞら

堀江由衣(호리에 유이)

시스터 프린세스 -- 堀江由衣(호리에 유이) ちっぽけ空(そら)を見上(あ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(どり)の香(にお)う空地(あきち) 見慣()れた風景(ふうけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가

Dream☆Wings 쿠리바야시 미나미(栗林みな実)

見()つけたの dream 미츠케타노 dream 꿈을 찾았어 ドキドキが とまらい 도키도키가 토마라나이 두근거림이 멈추지 않아 生(う)まれたの 宝物(たからもの) 우마레타노 타카라모노 보물이 생겼어 胸(むね) いっぱいに きらめき始(じ)める 무네 이입빠이니 키라메키하지메루 가슴 가득히 반짝이기 시작해 どうして こんに 不安(ふあん

Rumbling Hearts 그대가 바라는 영원

Rumbling Hearts 作詞: 作曲:淸水永之/飯塚昌明 編曲:飯塚昌明 歌: 遙か遠くの虹で出逢えるの 하루카 토오쿠노니지데 데아에루노 아득히 먼 무지개에서 만나게 될 あたへの想い 生きてく 아나타에노 오모이 이키떼쿠 당신을 향한 마음은 살아가 永遠に 에이에응니 영원히...

いっしょにいたいね 그대가 바라는 영원

君が望む永遠 Dramatheater vol.2 「いっしょにいたいね」 作詞: 作曲: 編曲:飯塚昌明 歌: 告白私からだった 고쿠하쿠와 와따시까라다앗따 고백은 저부터였어요. 好きですと 傳えたの 스키데스또 쯔따에따노 "좋아해요"라고 전했어요.

pleasure line 크르노 크루세이드

Pleasure Line フジテレビ系 TVアニメ「クロノクルセイド」オ-プニングテ-マ 후지 TV 계열 TV애니메이션 「크르노 크루세이드」오프닝 테마 작사 畑 亞貴 작곡 上松 範康 편곡 上松 範康 노래 (Kuribayashi Minami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

날개는 Pleasure Line 크르노크루세이드

(Kuribayashi Minami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) -------------------------------------------------------------------------------- いちばん 綺麗(きれい) 空(そら)を 飛(と)ぼうよ 이치바응

私小林 (저 고바야시) (Produced by Mega Shinnosuke) Watashi Kobayashi, Mega Shinnosuke

私 小 私 私 小 私 小 私 私 小 clickする 悲しいも楽しい も同じ 私私で 私 小 私 私 小 私 小 私 on the web 放課後 no money そん今日 ポーカーフェイス ヨーカドー URL 走馬灯 考えてるだけさ 無駄か 日々堕落するだけだ 病んでしまうノリが無駄さ つまり人生意味い!!!

片翼の鷹 원피스

滿ち足りた こころお 知らぬ 者 미찌타리타 코코로오 시라누 모노 만족한 마음을 모르는 자 驅り立てる 彼方の, 幻が 카리타테루 카레카타노 , 마보로시가 휘몰아치는 물결의, 허깨비(환영)가 曉の 海原に 聞く 아카쯔키노 우나바라니 키쿠 새벽의 바다에서 들린다 海 ただ 靜か 우미와 타다 시즈카 바다는 단지 조용할 뿐 靜寂の 心

タッキ-&翼

何で獨りきりで風にったんだろう? (키미와 난데 히토리키리데 카제니 낫딴다로?) 넌 어째서 혼자서 바람이 된걸까?

君の翼 CoCo

君の 大丈夫 ひとりでも へいき へいきよ んて きらしくい LOOK! こんに ともだち いるじゃい とべるまで つめてる この ばしょからね まぶしいよね まぶしすぎる うごきだすよ うごきだそう きの ほら つばさの かげ おおぞら さがすよ おじ ゆめ もってた ひつを ひつを.....

林檎の唄 Tokyo Jihen

椎名檎 - りんごのうた (사과의 노래) わたしのまえを 내 이름을 (와타시노 나마에오) おしりにりたいのでしょう 알고 싶으시겠죠. (오시리니 나리타이노데쇼) でもいまおもいだせくて 하지만 지금은 생각이 나지 않아 (데모 이마 오모이다세나쿠테) かしいのです 슬퍼요.

翼をください 붉은 새(아카이토리)

をください 今私の願い事が 이마와타시노네가이고토가 지금나의소원이 からばがほしい 카나우나라바츠바사가호시이 이루어진다면날개가있었으면좋겠어요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요-니 나의이등에새처럼 白いつけてください 시로이츠바사츠케테쿠다사이 흰날개를붙여주세요 この大空にをひろげ 코노오-조라니츠바사오히로게

果實 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 果 ひかってるシルバリングねてるっつあキュト 히캇테루 실버링 하네테루밋쯔아미큐트 반짝이는 실버링 예쁘게 땋은 머리 cute 黑い ミュルに まっかペディキュアぬって It's OK!

翼をください 川村かおり

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 今私の願い事が 이마와타시노네가이고토가 지금나의소원이 からばがほしい 카나우나라바츠바사가호시이 이루어진다면날개가있었으면좋겠어요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요-니 나의이등에새처럼 白いつけてください 시로이츠바사츠케테쿠다사이 흰날개를붙여주세요 この

翼 (Album Mix) Horie Yui

この(つばさ)を大(おお)きくひろげ 見付(つ)けて行(ゆ)きたい 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

翼はPleasure Line Chrno Crusade

願(ねが)い 瞳(ひと)の 中(か) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやいて あふれる 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(が)れに (つばさ)を あずけて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(いま) ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

Tsubasa (翼 / 날개) Fuzzy Control

悲しい 胸が こん?持ち 魂? ?? どこから?るの 淋しい ?り こん時に just looking in my mind. please never let me go. 大事 必要 あの日の君の 言葉 想い出すたび胸が 痛い 心胸にあるんだね i can make it out right now. please never let me go. ?

翼はPleasure Line 크루노 크루세이드 OP

いちばん 綺麗(きれい) 空(そら)を 飛(と)ぼうよ 이치바응 키레이나 소라오 토보오요 가장 아름다운 하늘을 날아가자 確(たし)か 未來(らい)へ Try! 타시카나 미라이에 Try! 확실한 미래를 향해 Try!

Crystal Energy 쿠리바야시 미나미(栗林みな実)

重ねあった ひび 카사네아앗타 히비 겹친 나날들을 記憶の奧へ 閉じこめ 키오쿠노오쿠헤 토지코메 기억 깊숙이에 가두어 作日と 違う 私が 키노우토 치아우 와따시가 어제와는 다른 내가 今 ここに 立てる 이마 코코니 타테루 지금 여기에 서있어 降りて來た 闇(や) 오리테킷타 야미하 내려오는 어둠은 全でを 優しく抱いて 스베테모

翼は Chrno Crusade

Kalion somin6412@hanmail.net クレノ クレセイド ED さよらソリティア 大好きと思うからね 다이스키토오모우카라네 정말 좋아한다고 생각하니까 傷ついたり戶惑ったり 키즈쯔이타리토마도옷따리 상처 받거나 허둥대기도 하고 冷たい頰を寄せ合って 츠메타이호호오요세아앗떼 차가운 뺨을 서로 모아 心が生まれた 코코로가우마레따

翼をください / Tsubasawo Kudasai (날개를 주세요) Okahira Kenji

らば 이마 와타시노네가이고토가 카나우나라바 지금 나의 소원이 이루어 진다면 がほしい 쯔바사가호시이 날개를 원해요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요우니 이 등에 새처럼 白いつけて下さい 시로이쯔바사츠케테쿠다사이 하얀 날개를 붙여 주세요 この大空にを廣げ 코노 오오소라니 츠바사오 히로게

假面 タッキ-&翼

] 잠들어 있던 본성을 불러 깨운다 ふらふら 揺れてる花弁 [후라후라유레테루카벤와] 휘청휘청 흔들리는 꽃잎은 ら 脱ぎ捨ててしまえ [하라하라 누기스테테시마에] 하늘하늘 벗어던져버려 僕ら 夢一途に変化する [보쿠라와유메이치즈니헨게스루] 우리들은 꿈으로 한결같이 변화한다 * 夏の炎の 花にりましょう

仮面 タッキ-&翼

(후이미니후쿠 미나미카제 타마시이데우케테) <갑자기 부는 남쪽의 바람 영혼으로 받아서> 眠っていた性を 呼び覚ます (네뭇테이타사카오 요비사마스) <잠들어있던 성을 불러일으켜> ふらふら 揺れてる花弁 (후라후라 유레테루카벤와) <흔들흔들 흔들리는 꽃잎은> ら 脱ぎ捨ててしまえ (하라하라 누기스테테시마에

果實 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 光ってるシルバ-リング ねてる三つ編 キュ-ト (히캇테루 시루바-링 하네테루 밋츠 아미 큐-토) 반짝이는 은반지, 나풀거리는 세 갈래로 엮은 머리 Cute 黑いミュ-ルに 眞っ赤ペティキュア塗って It's OK!

果實 히로스에 료코

光ってるシルバ-リング ねてる三つ編 キュ-ト (히캇테루 시루바-링 하네테루 밋츠 아미 큐-토) 반짝이는 은반지, 나풀거리는 세 갈래로 엮은 머리 Cute 黑いミュ-ルに 眞っ赤ペティキュア塗って It's OK! (쿠로이 뮤-루니 맛카나 페티큐아 눗테 It's ok) 검은 뮬에 새빨간 페티큐어를 바르고 It's OK!

願い タッキ&翼

さよら愛しい人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優しい噓ら今いらいから 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠く見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたいよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しだけ冷えてく胸の鼓動を 스코시다케히에테쿠무네노코도-오

시스터 프린세스 엔딩 -- 翼 堀江由衣(호리에 유이)

この(つばさ)を大(おお)きくひろげ 見付(つ)けて行(ゆ)きたい 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

翼 (Album Mix) (날개) Horie Yui

この(つばさ)を大(おお)きくひろげ 見付(つ)けて行(ゆ)きたい 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

眞實の詩 Do As Infinity

赤く渗む太陽全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 この夕闇に描いてる想像果たしてこの手に追えい物のか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까 もっと今以上に裸にって生きて行く術を敎えてよ

Queen of R タッキ-&翼

출처.지음아이 獲物探すb-boy もうcheck濟の君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorbig toy リアル噓にる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는 floor는 big toy 진실은 모두 거짓이

Queen of R タッキ-&翼

獲物探すb-boy もうcheck濟の君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorbig toy リアル噓にる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는 floor는 big toy 진실은 모두 거짓이 돼 溢れ出す

翼をください / Tsubasawo Kudasai (날개를 주세요) Chris Hart

をください - 赤い鳥 쯔바사오 쿠다사이 -아카이토리 날개를 주세요-붉은새 今 私の願いごとが うらば 이마 와타시노네가이고토가 우나라바 지금 나의 소원 이라면 がほしい 쯔바사가호시이 날개를 원해요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요우니 이 등에 새처럼 白いつけて下さい 시로이쯔바사츠케테쿠다사이 하얀 날개를 붙여 주세요 この大空にを廣げ 코노 오오조라니

夢 & 眞實 (몽 & 진실) 임범준

きっと?別する方法誰が決ったの それが正しいと分かるの? 僕の思うどおり生きることもできい同じ事 重ねて見つめて生きたい 耐えて我慢して飛びさせ 自由に空を飛ぶとりたい *(今)夢と現?を夢と現?を    ?別する理由おれい (ここ)夢と現?と夢と現?と      未?を無視した俺たちの世界だ 規則たれ思った事現? 俺の頭の半分狂?

크루노크루세이드OP-영원翼は(Pleasure_Line) Kuribayashi Minami

願(ねが)い 瞳(ひと)の 中(か) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやいて あふれる 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(が)れに (つばさ)を あずけて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(いま) ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

眞實の詩 Do as infinity

[Do as infinity] 眞の詩 赤く滲む太陽全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 この夕闇に描いてる想像果たしてこの手に追えい物のか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까