가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Kansha kangeki ame arashi

*******感謝 カンゲキ 雨」********** (감사 감격 비의 폭풍우) Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again *So So イイことなんてない (이이 코토 난테 나이) 좋은 일 따위 없어..

Theme of Arashi

ARASHI GA YATTE KURU!! get rady!! We gonna have a party ARASHI GA YATTE KURU!! get rady!!

COOL&SOUL

ARASHI is COOL ツキヌケル Feels Future ARASHI is COOL 쯔키누케루 Feels Future ARASHI is COOL 관통하는 Feels Future ARASHI is SOUL ミライヘノマクガアク ARASHI is SOUL 미라이에노마쿠가아쿠 ARASHI is SOUL 미래에의 막이 열린다.

感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

(나키나가라) 울면서 生まれてきた 僕たちはたぶん ピンチに 强い (우마레테키타 보쿠타치와 타부은 핀치니 쓰요이) 태어나서 자라온 우리들은 아마도 핀치(pinch위험)에 강해 Smile Again 君が いた (키미가 이타) 니가 있던 Smile Again うれしいよ (우레시이요) 기쁨은 いわないけど はじめて ふかいいとおしさは ~

感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

(나키나가라) 울면서 生まれてきた 僕たちはたぶん ピンチに 强い (우마레테키타 보쿠타치와 타부은 핀치니 쓰요이) 태어나서 자라온 우리들은 아마도 핀치(pinch위험)에 강해 Smile Again 君が いた (키미가 이타) 니가 있던 Smile Again うれしいよ (우레시이요) 기쁨은 いわないけど はじめて ふかいいとおしさは ~

感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

칸샤 캉게키 아메아라시 Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again So So 이이코또난떼 나이 호우코우옹치노 죠우네츠 Live 마이니치 a Fool 보케츠 호루 Fall 다케도 나니까니 아코가레떼타이 칸도우시나이 히비노 나까데 후타시까나 키보우가 Believe In Love 이츠까 쿠...

Arashi Yuji Mitsuya

空は 何も云わず ただ青いだけ 遠い雲は 何も云わず ただ浮かぶだけ 僕は 僕の舟を浮かべ 両手でオールを 握りしめ 汗を流し 人の波を漕いで生きて行く 木枯しは 昔と同じ 哀しい歌しか唄えず 夕暮れは 誰にでも 寂(さみ)しい影を 写すけど の夜は ガラス窓を 叩いて 君を起し 真夜中へ 闇の中へ 君を みちづれにする 君は 君の舟を浮かべ 両手でオールを 握りしめ 汗を流し 港をめざして

1. 07-感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

칸샤 캉게키 아메아라시 Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again So So 이이코또난떼 나이 호우코우옹치노 죠우네츠 Live 마이니치 a Fool 보케츠 호루 Fall 다케도 나니까니 아코가레떼타이 칸도우시나이 히비노 나까데 후타시까나 키보우가 Believe In Love 이츠까 쿠...

WISH 嵐 (ARASHI)

街に愛の歌流れ始めたら人?は寄り添い合う 마치니아이노우타나가레하지메타라히토비토와요리소이아우 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 사람들은 서로 기대네 輝きの中へ僕は君をきっとつれていって見せるよ 카가야키노나카에보쿠와키미오킷토츠레테잇테미세루요 빛속으로 나는 너를 꼭 데려가보일거야 ?は?かないときも??するうちに 코이와토도카나이토키모케이켄스루우치니 사랑은 전해...

La tormenta 2004 Arashi

-La tormenta 2004 Ride on Fire Storm ( 山が上 下に置く風) (Ride on Fire Storm 아라시 야마가우에 시타니오쿠카제) Ride on Fire Storm 아라시 산이 위 아래에 두는 바람 舞い上がれ (A・M・O・N・S神風) 마이아가레 (A・

AI NO ARASHI Yu Mizushima

雨が窓を 強くたたく 夜に 静かに燃える 愛の炎 赤く 甘いくちづけ 甘いささやき 限りなく もうふたりをだれも はなせない たとえ神でも 風が木々を なぐりつける 夜明け 激しく燃える 愛の 深く 力の限り 強く抱き合い 愛しあえば もうふたりをだれも はなせない たとえ神でも アーアー・・・・・・・・・・・世界の果てまで アーアー・・・・・・・・・・・愛のが アー 愛の 愛の 光る稲妻 アー

La tormenta Arashi

hands everybody つけてます メリハリ 쯔케떼마스 메리하리 가지고 있어요 신축성(유연성;) 最速で奪い取る大卒アイドル 사이소꾸데 우바이토루 다이소쯔 아이도루 가장빠른 속도로 빼앗은 대졸 아이돌 That\\'s right 櫻井 翔くん That\\'s right 사쿠라이 쇼쿤 That\\'s right 사쿠라이 쇼쿤

Theme of ARASHI Arashi

ARASHI GA YATTE KURU!! (아라시가 찾아왔다!) get rady!! We gonna have a party (준비해라!! 파티를 갖겠어) ARASHI GA YATTE KURU!! (아라시가 찾아왔다!) get rady!! Why don't you join us (준비해라!! 우리와 함께하지 않겠어?)

La Familia

출처: http://www.jieumai.com/ La Familia (2004いざッNowTour 松本 潤 solo) すべてはハワイで始まりARASHI ARASHI for DREAM 스베떼와하와이데하지마리 ARASHI ARASHI for DREAM 모든 것은 하와이에서 시작됐죠 ARASHI ARASHI for DREAM ハ-ドな每日が續く中でみんなと

Hanani Arashi Yonezu Kenshi

雨と風の吹く の途中で 아메토 카제노 후쿠 아라시노 도츄우데 비바람 불어오는 폭풍우의 와중에 駅は水面に浮かんでいる 에키와 미나모니 우칸데이루 정거장은 수면 위로 떠올라있어 轍が続いて遠い靄の向こう 와다치가 츠즈이테 토오이 모야노무코오 바퀴 자국 이어진 먼 아지랑이 저편 ひとりで眺めて歌っては 히토리데 나가메테 우탓테와 홀로 너머다보며 노래하고는 そうだあなたはこの

la tormenta(가/해/독) Arashi

아버지 外から見たらまるで死角 소토카라 미타라 마루데 시카쿠 밖에서 보면 마치 사각지대 キラリと光るのがへそピアス 키라이도히카루노가 헤소피아스 반짝 빛나는 것이 헤소(배꼽) 피어스 自分の考えのみ通す 지부응노 카응가에노미 토스 자신이 생각하는 걸 통과시키는 こいつがラッパ-翔君   코이츠가 랏파 쇼쿤 이 녀석이 랩-퍼 쇼쿤

la tormenta Arashi

探しSHOUT OUT しっぱなし 아라시 찾기 SHOUT OUT 하고 있을뿐  山が上 下に置く風 폭풍우. 산이 아래위에서 부는 바람. A.M.N.O.S 神風 A. M. N. O. S 신의 위력으로 일어나는 바람

Arashi Arashi

激しい 兩手に 受けとめ! 하게시이 아라시 료우데니 우케토메! (세찬 폭풍은 두 손으로 막아내)! 勇氣をだして 今 飛び立とう! 유우키오다시떼 이마 토비타토우! (용기 내서 지금 날아오르자)! 天を飛びかう 無數の 雲は Fly away! 텡오토비카우 무떼키노 쿠모와 Fly away!

愛してると言えない - ARASHI -

愛と 勇氣とチェリ-パイ (사랑과 용기와 체리파이) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐이야) 心配しないで 심빠이 시나이데 (걱정하지마) 愛と勇氣とね REDチェリ-のパイ 아이토 유키토네, 레드체리노파이 (사랑과 용기와, 빨간 체리파이..) それだけあれば 소레다케 아레바 (그것만 있다면) な...

とまどいながら(album version) Arashi

とまどいながら - - とまどいながら僕達は 不確かな道探して (토마도이나가라 보쿠타치와 후타시카나 미치 사가시테) 당황하면서도 우리들은 불확실한 길을 찾아서 ためらいがちに走り出す きまぐれな未來きっと 手に入れるために (타메라이가치니 하시리다스 키마구레나 미라이 킷토 테니 이레루 타메니) 쉽게 주저하며 달려 나가요, 변덕스러운 미래를 꼭 손에 넣기

冬のニオイ Arashi

冬のニオイ - - 次の電車は17分後 しゃがみこんでいても寒い (츠기노 덴샤와 쥬-나나훈고 샤가미콘데 이테모 사무이) 다음 전철은 17분 후… 웅크리고 있어도 추워요 遠くに見えてるあの街の燈りやけに 心惹かれるような (토-쿠니 미에테루 아노 마치노 아카리 야케니 코코로 히카레루요-나) 멀리 보이는 저 거리의 등불에 더욱 마음이 끌리는 듯해요

冬のニオイ Arashi

冬のニオイ - - 次の電車は17分後 しゃがみこんでいても寒い (츠기노 덴샤와 쥬-나나훈고 샤가미콘데 이테모 사무이) 다음 전철은 17분 후… 웅크리고 있어도 추워요 遠くに見えてるあの街の燈りやけに 心惹かれるような (토-쿠니 미에테루 아노 마치노 아카리 야케니 코코로 히카레루요-나) 멀리 보이는 저 거리의 등불에 더욱 마음이 끌리는 듯해요

A Day in Our Life ARASHI

아라시()-a day in our life 時(とき)は 巡(めぐ)り 日(ひ)を めくり [도키와 메구리 히오 메쿠리] 시간은 돌고 하루를 넘기고 君(きみ)は とっくに どこか 遠(とお)くに [기미와 독끄니 도꼬까 토오끄니] 너는 벌써 어딘가 멀리 あ- 想(おも)い 屆(とど)かない 君(きみ)は もう 來(こ)ない [아- 오모이 토도까나이

On Sunday

On Sunday「사상 최악의 데이트」 - 嵐(ARASHI) みんな どんな 暮らしなんだろう 민나 돈나 쿠라시난다로 (모두 어떻게 지내는걸까) 散步 日和 休日 산보 비요리 큐유지츠 (산보, 좋은 날씨, 휴일) 犬を 連れてる家族や 이누오 츠레테루 가조쿠야 (개를 데리고있는 가족이랑) いろんなカップル 이론나카푸루 (여러

IRO あせないで

IROあせないで - ARASHI - いつもの道 家まで送って行くたびに 이츠모노 미치 이에마데 오쿳테 유쿠타비니 (언제나의 길 집까지 바래다 줄때마다) 親密度うれしいのに 신미츠도 우레시이노니 (친밀도 기쁜데도) 步道橋で見ている夕陽のオレンジが 호도쿄오데 미테이루 유히노 오렌지가 (육교에서 보고있는 석양의 오렌지가) いとしさをせつなくする

ピカ☆ンチ

ピカ☆ンチ - ARASHI - 출처 : 지음아이 メロディのない歌があるんだ (메로디노나이우타가아룬다) 멜로디가 없는 노래가 있어 どうやって君に傳えればいい (도우얏떼키미니쯔따에레바이이) 어떻게든 너에게 전해진다면 그걸로 좋아 モラルのない物語(はなし)があるんだ (모라루노나이하나시가아룬다) 모랄(moral)이 없는 이야기가 있어 どうやって

A・Ra・Shi(가사&해석&독음) Arashi

はじけりゃ Yea! すなおに Good! 하지케랴 Yea! 스나오니 Good! 터뜨려 버려 예! 솔직하게 좋아! だから ちょいとおもいのは Boo! 다카라 쵸이토오모이노하 Boo! 그러니까 약간만 무거운 것은 Boo! That's all right! それでもじだいを きわめる 소레데모지다이오 키와메루 그래도 이 시기를 극복하자 そうさ ボクらは Su...

1. Arashi - ナイスな心意気 Arashi

ルックスでばっか勝負するヤツにたぶんなりたくないんだ 룩크스데밧카쇼-부스루야츠니타분-나리타쿠나인다 보이는것만으로바보같이승부하는녀석은되고싶지않아 曲がり角で道草してたらツキは逃げてった 마가리카도데미치쿠사시테타라츠키와니게텟타 전환점에서쓸데없이빈둥거렸더니다음은도망가버렸어 今がすべてじゃないからあんまりムキになんなよ 이마가스베테쟈나이카라안마리무키니난나요 지금이모든것...

Happiness Arashi

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah 向かい風の中で嘆いてるよりも (무카이 카제노 나까데 나게이떼루요리모) 건너편 바람 속에서 슬퍼하고 있기보다 うまくいくことを想像すれば (우마쿠이쿠꼬또오 소-조- 스레바) 잘 되어갈 일을 상상한다면 いつの日か変わるときが来る (이츠노히까 카와루 또키가 쿠루...

台風 Generation - Arashi Arashi

nino naration: じゃ,言ってくれよ. (쟈,잇테쿠라) 그럼,다녀 올께 さよならじゃないよね. (사요나라쟈나이요네) 아,사요나라는 아니야 また,あえるから. (마타,아에루카라) 또 만날 수 있으니까. 街を見下ろす丘から (마치오 미오로스 오카카라) 길이 내려다보이는 작은 언덕에서 あの日僕らは何を見てた (아노히 보쿠라와 나니오 미테타) 그 날 우리...

AudioTrack 11 Arashi

High High High High... This is la tormenta steelo! ya know my steelo. Do that shit! Do that shit! Hit it 名前も知らず [나마에모시라즈] 이름도 모르지만 互いを知ろうか [타가이오시로-카] 서로를 알고 있어 夜の太陽は ブラック・ライト [요루노타이요-와 부...

コイゴコロ Arashi

彼女ちょっと無理めでキツそう (카노죠 춋토 무리메데 키츠소-) 그녀를 여자친구로 삼기에는 무리인 것 같아 힘들 것 같아 話しテンデ合わない嫌そう (하나시 텐데 아와나이 이야소-) 얘기가 전혀 통하지 않아서 싫어할 것 같아 かなり知的つり合いなさそう  (카나리 치테키 츠리아이 나사소-) 너무나 지적이어서 어울리지 않을 것 같아 ガキっぽい俺を余...

Hero Arashi

You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探して 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌칸와...

truth arashi

ゆらりゆれる光一つ (유라리유레루히카리히토츠) 흔들리며 요동치는 빛 한줄기 痛み癒す事無く消える (이타미이야스코토나쿠키에루) 아픔을 치유하는 일 없이 사라져 I take your life forever You take my life forever ひらり落ちる涙一つ (히라리오치루나미다히토츠) 뚝 떨어지는 눈물 한방울 想い届く事無く消える (오모이토도쿠코토...

星のFreeWay Arashi

果てない Long Way  하떼나이 long way 끝도 없는 long way 遙かな Dream Way 하루카나 dream way 아득한 dream way 僕らの前には 보쿠라노 마에니와 우리들의 눈 앞에는 星のFree Way 호시노 free way 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 쯔즈이테루 줄곧 그래 줄곧 이어...

사요나라 Arashi

ニノ) じゃ..行ってくる.. あ, さよならじゃないよね.. (자..잇테쿠루.. 아, 사요나라쟈나이요네) 자..다녀올게.. 아, 안녕을말하는게 아냐.. まだ.. 會えるから.. (마다..아에루카라..) 다시..만날테니까. 街を 見おろす丘から あの日僕らは 何を 見てた (마치오미오로스오카카라 아노히보쿠라와나니오미테타) 거리를 내려다보던 언덕에서부터 ...

とまどいながら Arashi

출처-http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/zboard/zboard.php とまどいながら僕達は 不確かな道探して (토마도이나가라 보쿠타치와 후타시카나 미치 사가시테) 당황하면서도 우리들은 불확실한 길을 찾아서 ためらいがちに走り出す きまぐれな未來きっと 手に入れるために (타메라이가치니 하시리다스 키마구레나 미라이 킷토 테니...

Troublemaker Arashi

色とりどりのマスクかぶって 이로토리도리노 마스크카붓테 온갖 색의 마스크를 쓰고 偽りのキャラを演じ切って 이츠와리노캬라오 엔지킷테 거짓의 캐릭터를 연기하고 僕はひと口 果実かじって 보쿠와히토구치카치츠카짓테 나는 과일을 한입 베어 물고 悪くないってかいいんじゃない?! 와루쿠나잇테카 이인쟈나이?! 나쁘지 않달까, 괜찮지 않아? TV/RADIOのノイズ破って 테레비...

きっと大丈夫(분명 괜찮을꺼야) Arashi

When I was driving in that night 気付けばまだ確かにほら 空にTwilight (키즈케바마다타시까니호라 소라니 Twilight) 문득 정신이 들자 아직 분명히 하늘에 Twilight 光がなくともない ならまだまだ (히카리가나쿠토모나이 나라마다마다) 빛이 없는 것이 아니야 그렇다면 아직아직 You shoul...

サワレナイ(가/해/독) Arashi

そのココロに サワレナイ 소노코코로니 사와레나이 (그 마음에 닿을수없어) 意識しすぎて觸る ことが出來ない 이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이 (너무 의식해서 만질수가 없어) 見えない手で觸りたい 미에나이테데 사와리타이 (보이지않는 손으로 만지고싶어) 素肌じゃなく中身すべて 스하다쟈나쿠 나카미 스베테 (살결만이아닌 안의 전부를) 街で男が 振り向くたび...

Lucky Man Arashi

yes,yes.yes we're super boyz 改めlucky boyz in dahouse yo (we're super boyz 아라타메lucky boyz in da house yo) we're super boyz 새로운lucky boyz in da house yo aight.a huge shout out wiz me and pet ya han...

Horizon Arashi

今日の 不鮮明を 責めろ (쿄오노 부센메이오 세메로) 오늘의 선명하지 못함을 탓해 不謹愼を 稱えろ (부킨신오 타타에로) 근신하지 않음을 칭찬해 不透明な 空を 塗り 潰せ!! (부토메이나 소라오 누리 츠부세) 불투명한 하늘을 남김없이 칠해 とくに 近頃 いい事ないや (토쿠니 치카고로 이이코토나이야) 특별히 요즘 좋은일이 없어 昨日 ¥100 拾ったくら...

PIKA☆☆NCHI DOUBLE Arashi

見慣れた街並み いつもの仲間が  [미나레타마치나미 이츠모노나카마가] 눈에 익은 빌딩숲 언제나와 같은 동료가 離れてくなんて 旅だって行くなんて  [하나레테쿠난-테 타비닷-테유쿠난-테] 멀어져간다거나 여행을 떠난다거나 해서 自分を探して 孤独に怯えて [지붕-오사가시테 코도쿠니오비에테] 자신을 찾으면서, 고독에 두려워하면서 ともに過ごし...

Kissからはじめよう Arashi

ふいに切った君は 夏の風にった天使 후이니요코깃타키미와 나츠노카제니놋타텐시 갑자기 스쳐 지나간 그대는 여름의 바람에 올라 탄 천사 れているの香り 心奪われた瞬間 유레테이루카미노카오리 코코로우바와레타칸 흔들리는 머리결의 향기에 마음을 빼앗긴 순간 今まで知っていた世界には 誰一人いない存在なんだ 이마마데싯테이타세카이니와 다레히토리이나이손자이난다 지금까지 알고 ...

ALL or NOTHING Arashi

ALL or NOTHING - ARASHI - 雲もない空 ほらもたもた模索せずに 쿠모모 나이 소라 호라 모타 모타 모삭 세즈니 (구름도 없는 하늘 우물쭈물 모색하지 말고) 餘暇 樂しんだ方が 요가 다노신다 호우가 (여가를 즐기는 쪽이) 今日は消化にも良さそうだ 교와 쇼우카 니모 요사 소우다.

Typhoon Generation Arashi

타이후으 제네레-숑 Typhoon Generation 자아 잇떼쿠르 앗 사요오나라쟈 나이요네 마따 아에루까라 Yo yo yo 마찌오 미오로스 오까까라 아노히 보쿠라와 나니오 미떼타 얏또 후타리키리니 나레타 테레나가라 아노히 아스노 아사 하야쿠 보쿠와 노보리노 덴샤니 노룬다네 소츠교오노 아또노 코우샤 치이사쿠 미쯔케타 이카나이데또 히토코토 츠부야이타...

君のために僕がいる Arashi

君のために僕がいる いつもと同じ 街角に立ってる 이쯔모토오나지 마치카도니탓테앗테루 언제나 같은 길모퉁이에 서있어 そう何を探してる? 步く道わからないの? 소우나니오사가시테루? 아루쿠미치와카라나이노? 뭘 그렇게 찾고 있어?걷는(갈) 길을 모르는 거야? ※ この惑星の上に 生まれてきたこと 코노호시노우에니 우마레테키타코토 이 별 위에 태어나게 된 일을 もう後悔...

時代 Arashi

とかく 何でも 手に 入る  この 時代  (토카쿠 난데모 테니하이루 코노지다이) 이것저것 무엇이라도 손에 들어오는 이 시대 全て 何をやるのも  君ら 次第 (스베떼 나니오 야루노모 키미라 시다이) 전부 무엇을해도 너희들 하기 나름 だから 想像力 行動力  大事なのは 自分の ハ-ト (다까라 소우조우료쿠 코우도우료쿠 다이지나노와 지분-노 하-토) 그러니까 상...

Pika☆☆Nchi Double Arashi

見慣れた街並み いつもの仲間が  [미나레타마치나미 이츠모노나카마가] 눈에 익은 빌딩숲 언제나와 같은 동료가 離れてくなんて 旅だって行くなんて  [하나레테쿠난-테 타비닷-테유쿠난-테] 멀어져간다거나 여행을 떠난다거나 自分を探して 孤独に怯えて [지붕-오사가시테 코도쿠니오비에테] 자신을 찾으면서, 고독에 두려워하면서 ともに過ごした 最高の退屈な日々 [토모니스고시...

A.RA.SHI Arashi

= A.RA.SHI = はじけりゃ Yea! すなおに Good! 하지케랴 스나오니 터뜨려 버려 예! 솔직하게 좋아! だから ちょいとおもいのは Boo! 다카라 쵸이토오모이노하 그러니까 약간만 무거운 것은 우! That's all right! 좋아! それでもじだいを きわめる 소레데모지다이오 키와메루 그래도 이 시기를 극복하자 そうさ ボクらは Sup...