가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


永遠第一 尤雅

我心裡從來沒有過你,為什麼好像又很熟悉, 見你就喜歡 你,恨不得現在告訴你啊, 只有你來到我的心裡,我心裡 你是

貝殼花 尤雅

我用粒小貝殼,雕成美麗的花朵,誠心誠意讓我送給你, 把它當作勿忘我,我願花兒陪着你,你就把它當作我, 花兒不凋零,你也不寂寞。

一陣微風一片情 尤雅

陣陣微風吹起,片片深深情意,静静的水波起漣漪, 喚起了愛的回憶,架架浮雲飄起,遍遍款款細語, 靜靜的水波起連满,掀起相會的甜蜜,你的心中有了我, 我心中有 了你,我們倆愛情女口,有情人相偎依, 兩顆心不移,並 蒂蓮情相繫在起,連又連理。

偶然相遇 尤雅

我和你偶然地相遇,我心裡就有了個你, 你的笑容深入我 心,激起了愛的漣漪, 雖然是短短地相聚,却有了恒的情意, 但願今生倾心相携,再相逢結成連理, 不管它狂風吹還 是暴雨淋,也不管山兒高還是路兒遙, 那深深地情,那綿綿 的意,我會等待着你, 雖然是短短地相聚,却有了恒的情意, 但願今生倾心相携,再相逢結成連理。

滿愛 尤雅

我的心跟你同在,像美麗花盛開,我癡癡等待,我正在等你回來 給你情和愛,我的心跟你同在,像美麗花盛開, 我癡癡等待, 我正在等你回來,給你情和愛,我有顆愛你的心, 圍繞在你腦海,我有串真挚的情,默默的相繫,留在你的心底,喔, 我的心跟你同在,我和你不分開,我驟 凝等待,我正在等你回來,給你情和愛。

花兒自然香 尤雅

美麗的高山上,片好風光, 為什麼你不願來我身傍, 美麗的高山上, 片雲飄盪,你不願再為我把歌唱, 沒有人來欣賞,花兒它自然香,我不會再把你放在心上, 美麗的高山上,有位好姑娘,我現在比高山更堅強。

我不知我愛你 尤雅

每當我的心裡想起你的時候,每當我的心裡想起你的時候, 你那含笑的臉龐廳給我帶來份甜蜜溫暖感受,嘿,嘿, 我總覺得有個影子在我心底,那樣甜蜜, 我不知是不是已愛你 好像是你常駐在我的心頭。 每當我的心裡想起你的時候,每 當我的心裡想起你的時候, 你那含笑的臉龐,給我帶來份 甜蜜溫暖感受,呼,哼, 我總覺得有個影子在我心底,那 樣甜甜蜜, 我不知是不是已愛你,好像是你常駐在我的心頭。

愛情奪標 尤雅

有了你在起,是安慰,是鼓勵, 恰.........哈......哈.........哈......談愛情, 你就該要向上要 努力呀, 恰 恰 ......哈.........哈 .........

牛仔姑娘 尤雅

我走在大街上,她經過我身旁,沒拿着花雨傘, 沒穿着花衣裳,難忘生仔小姑娘,她的歌聲我嚮往, 願我們 齊唱,唱出我的希望。

永遠的第一天 Leehom Wang

天 Yong yuan de di yi tian Forever's first 深夜 机冷好安 我于看了 穿着衣 提着行李 着MD 走走去 回 心里全是 我走去抱 的音 的笑容 的滴 回到我里 答我 今天 着的 就大海 oh~ 情回 Yah~ 今天看天 于我和的言 切拉 在心里有改 今天看地平 我完我的誓言 是起点 我定到 oh~

愛惜自己 尤雅

有個人喜歡你,有個人愛着你,你就該要愛惜,要愛惜你自己, 迷失自己你就沒活力,迷失自己你就沒意義,朋友呀, 自己人生靠自己啊.......有個人喜歡你,有個人愛着你, 你就該要愛惜,要愛惜你自己。

三百六十五個笑靨 尤雅

三百六十五天,三百六十五個笑靨, 笑靨就是春天把春天留 在人間, 處處綻開花顏「你展開眉頭, 我拋棄苦臉拉斷了憂 愁的鎖鍊, 留住可愛的春天。

因為有了你 尤雅

就從今天 起,新的希望在心裡,新的開始要珍惜,我覺的又歡喜, 又得意,因為我有了你。

只有一個你 李雅芳

在我的眼裏 出現個你  風度使我著迷 使我難忘記  在我的眼裏 出現個你 別人和你相比 誰都不能及  你像春風吹綠大地 我像春花輕搖曳  我會對你始終如 在我的心裏個你

愛情合同 李雅芳

我和你偶然相逢 就和你情已所鍾  我們二個對著天空 立下了我倆愛情合同  不管是地老天荒 不管是海枯石爛  個理想個心願 心不移相守起  兩情相連意相繫 不分離  你有真情我真意要珍惜那我倆愛的默契 我心裏有個你 我和你兩心相依  你的理想我的心願 我們倆同心來實現

二期大樓 / Er Ji Da Lou Ian Chan 陳卓賢

歌聲或許不足夠 照亮你心境 憂鬱或許不罕有 發自我心靈 學會所有壓抑 都可適應 思考到盡情 唯獨不懂 怎去暫停 孤僻或許不優 卻受你邀請 相戀下多麼驚訝 發現我生命 就算比較冷清 千種反應 想把我定型 猶幸心聲 得你和應 抱著你便從沒抱怨 會為你為明日打算 人潮輪流轉 即使困倦 要當位正選 愛著你 任時代再轉 能待你好到沒替選 擔起這重任 誰洩氣 從來無名分也望達 燈飾或許不顯眼 那是我倒影

Si Ge Yuan Wang (Album Version) 鄧麗君(등려군)

如果我要谈爱的时候 我有四个希望 找到个爱人的时候 我有四个希望 个送我朵玫瑰花香 二个摘下颗星星闪亮 三个陪我上山看月亮 四个陪我海边 手拉手到沙滩 如果你肯听我的希望 我就远不忘 痴痴地真心地爱上你 远在身旁 邓丽君:《四个愿望》 如果我要谈爱的时候 我有四个希望 找到个爱人的时候 我有四个希望 个告诉我说爱我情长 二个请你明白我的心肠

痴心絶對 李聖杰

想用杯latte把你灌醉 好讓你能多愛我點 暗戀的滋味 你不懂這種感覺 早有人陪的你不會 看見你和他在我面前 證明我的愛只是愚昧 你不懂我的那些憔悴 是你不曾過的體會 爲你付出那種傷心你不了解 我又何苦勉强自己愛上

愛象一首歌(아이씨앙이슈어거) 등려군

등려군 - 愛象首歌(아이씨앙이슈어거) 林 煌 坤 작사 三木賀志 작곡 讓我們肩幷肩,手拉手, 在那海邊縣崖下看浪花; 讓我們開着車,兜着風, 到那靑靑山坡下采野花 只要和爾在起, 我就會心歡喜. 爾溫柔,爾?貼,我要贊美爾, 風度翩翩,氣質高. 我們倆談着心,唱着歌, 在那輪夕陽下看晩霞; 我們倆輕輕地拍着手, 醉在淡淡月光下彈吉他.

幸福一萬年 소유붕

愛 情 的 劍 飛 出 了 視 線 아이 칭 더 지엔 페이 츄 러 스 씨엔 算 算 時 間 我 們 也 愛 過 幾 年 쑤완 쑤완 스 지엔 워 먼 예 아이 꿔 지 니엔 因 爲 有 我 還 有 二 分 之 的 從 前 인 웨이 여우 니 워 하이 여우 얼 펀 즈 이 더 총 치엔 那 是 我 心 裡 的 紀 念 나 스 워 씬 리 용 위엔 더 지 니엔

氷夜 임현제

夜 午夜十二點 陽光那me荒liang猛烈 整個人間沒有人煙 打碎最後只酒杯 呑下最後滴淚 沒有酒也醉 沒有星星也得過這夜 #夢與夢交界 昏昏欲睡半年白天 半年失眠天才黑 三百六十五天的罪 二十四小時的夜 北邊的北邊 無路可退背對整個世界 *漸漸 放開了ni的指尖 忘記了ni的側lian折射的光圈 燃燒的瞬間 無聊的這幾年 不得不相信緣分原來眞的玄之又玄

永遠 보아(BoA)

boa- Wow...

致明日的舞 / A Dance For Tomorrow Terence Lam

躺於瘠土片 若你沒法入眠 踮起腳尖 舞擺裏兜兜轉 轉身去找光線 就快望見 路中有霧同探險 沿途遇到麥田 如累了 坐低半天 有歌唱多遍 搖曳裏 到曠野 到晚空 要碰到 青春的夢 會跌痛 也會哭 教會我 要記得 心處的悸動 隨傷疤 滲入你 栽種彎笑容 um~ 我會與你抱擁 雨再降 也覺得不凍 再穿過幽谷去 遇上萬呎巨人 嚇驚了嗎 哪知會邀請你 坐於最寬肩膊 共舞著嗎 跨出的步履如作畫 沿途靜聽山海清

永遠 Do as infinity

なんて 期待はずれ 에이엔난테 기따이하즈레 영원이란 기대와는 다르게 あなたは 笑顔がよく似合う人 아나따와 에가오가 요크 니아우히또 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 私は殘された言葉と 야크소크사에 하따사레즈니 와따시와 노꼬사레따 고또바또 약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과 行方知らずの風に乘って 유크에시라즈노

兩心相屬 李雅芳

我心愛的人 你不要悲傷不要哭  離別滋味雖然酸苦 為了美好前途  你要為我祝福 我心愛的人 你不要悲傷不要哭  海誓山盟我會記住 不管身在何處 我心相屬  愛人呀 愛人 石可爛海可枯 我倆的愛情不會無  我心愛的人別離後 你會孤獨  孤獨時候 請把我的歸期數數 歸期數

It's Destiny 奧井雅美

私の手を握んで クラクションを橫切り 와타시노 테오 츠칸데 크라쿠숀오 요코기리 (나의 손을 잡고 크랙션 소리를 가로질러) 連れ去ってみて にㆍㆍㆍㆍ 츠레사앗테미테 에이엔니 (데리고 가 봐요 영원으로…) 平凡な生活 傷つく事さえ 헤이본나 세이카츠 키즈츠쿠고토사에 (평범한 생활 상처입는 일조차) ないような每日から 나이요오나 마이니치카라

被動學 田亞霍

冷空氣蔓延我們之間 若無其事假裝從未改變 回想在起的天 甜言蜜語彷彿能到 當你終於說出口 我能預料的結果 就算再怎麼堅強 心還是會痛 在被動中當個資優生 圖得是沒有人給我掌聲 修這門不會得分的學分 我對這種特別有天分 在被動中當個資優生 明白自己不是選擇 以為我們的故事會完整 但最後卻是 敗給天真 什麼時候愛漸漸收回 你愛我嗎變得讓人心碎 感情也有過期的不變的結局我不配

能不能不要說 五月天

昨天的夜裡我夢到彩虹 乘著船 到了盡頭 有個寶箱上面刻著?春 打開了 裡面空空 次 不記得什?時候 有沒有 握他的手 次 不需要想得太多 ?著感覺走就不會錯 能不能 不要說 ?想要的是什? 能不能 就愛我 不要問我?什? 十八歲的口?酒 火箭發射 轟隆隆隆 離開了那個擁?的星球 飛向那 燦爛星空 回頭看昨天苦苦的寂寞 突然間 像個夢 次 不記得什?時候 有沒有 握?

Bie Shuo Aaron Kwok

別說 雲在天空 雷聲鬧哄哄 親愛的你 再見了 回憶的風 吹的心好痛 路在等我 步好難走 你沒有掉眼淚 你拿封信交給我 小聲的對我說 別讓風把往事吹走 你越走越了 在烏雲密佈的時候 我似乎聽見你 大聲喊著要愛我 別說別開口 我懂你想說什麼 回不去從前 到不了以後 我在做什麼 別說說再多 其實你也沒把握那封信裡 你只有寫著 你該回去了 to moonn6pence

滿山春色 邱蘭芬

滿山春色美麗好遊賞,相好水底的獨養,你可好比彼款的模樣, 青春快樂這時上自由。滿山春色逍遙好自在,半天鳥隻自由排歸排, 阮的心肝為你愛,萬紫千紅祝賀咱將來。 滿山春色歡迎咱道遙,沿路相率爽快唱山歌, 心心相印青春上蓋好,咱的親密實在世間無。

滿愛 李雅芳

我的心跟你同在 像美麗花朵盛開  我痴痴等待 我正在等你回來 給你情和愛 我的心跟你同在 像美麗花朵盛開  我痴痴等待 我正在等你回來 給你情和愛 我有顆愛你的心 圍繞在你腦海  我有串真挚的情 默默的相繫留在你的心底 喔~我的心跟你同在 我和你不分開  我痴痴等待 我正在等你回來 給你情和愛

愛的曙光 李雅芳

我和你相聚在起 就覺得人生有意義  為什麼你要離我去 你要了解我 多需要你 你應該知道我深愛你 難道你是個可愛的謎  你抬頭看看愛你的人默默的真情 祝福著你  我願你像那晨曦的旭日 閃耀著在我的心頭  我願你像那金色的陽光給我溫暖  我願和你長相憶 在人生之旅 忘不了你  在你的心中你要留下 個美好的甜蜜回憶

永遠にあなたと / Eienni Anatato (영원히 주님과) (Feat. 임정실) Jworship

ただつのこと 私は願う あなたの御そばで に生きること に あなたと生きる この唇は歌い続ける あなたの愛を 2.

永遠 (Eien) 보아 (BoA)

 きっと (와따시노유비와 킷-또) 나의 손가락은 분명 君の頬に そっと (키미노호호니 솟-또) 오로지 그대의 볼에 살며시 触れるためだけにあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 触れるためだけにあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 존재할 뿐이고 輝く月は きっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또) 반짝이는 달은 분명히 君と

永遠 (Eien) 보아(BoA)

私の指は きっと 君の頰に そっと (와따시노유비와 킷-또 키미노호호니 솟-또) 나의 손가락은 분명 오로지 그대의 볼에 살며시 觸れるためだけにあって *2 (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 輝く月は きっと 君と緖に ずっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또 키미또이잇쇼니 즛-또) 반짝이는 달은 분명히 오로지 그대와 함께 늘 見上げるためだけにあって

永遠 (Inst.) Do As Infinity

instrumental なんて 期待はずれ 에이엔난떼 기다이 하즈레 영원 같은 걸 기대해봐 あなたは 笑顔が よく似合う人 아나타와 에가오가 요쿠 니아우히토 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 약소쿠사에 하타사라즈니 약속만은 끝낼 수 없어 私は殘された言葉と 와타시와 노코사레타 코토바토 나는 남겨진 말과 行方(ゆくえ)知

애적첨밀 / 愛的甛蜜 김완선

我的心我的心每刻想著(워.더.신.워.더.신.메이.이.커.샹.쭈오) 니的心니的心是否也想著我(니.더.신.니.더.신.스.포우.얘.샹.쭈.워) 從次接觸니的眼睛(총.띠.이.츠.지에.추.니.더.앤.징) 就彷彿已註定要深愛著니(쥐우.팡.푸.이.쭈.띵.야.선.아이.쭈오) 就彷彿已註定要深愛著니(쥐우.팡.푸.이.쭈.띵.야.선.아이.쭈오) 緊緊握著我的手看著我(진.진.워.쭈.워.더.써우.칸.쭈.워

永遠にあなたと (Feat. 임정실) Jworship

ただつのこと 私は願う 타다히토쯔노코또 와따시와네가우 あなたの御そばで  に生きること 아나따노미소바데 에이에은니이끼루꼬또 に あなたと生きる 에이에은니에이에은니 아나따또이끼루꼬또 この唇は歌い続ける あなたの愛を 코노쿠찌와우따이쯔즈케루 아나따노아이오

Ban Dao Tie He 주걸륜

走走燈關上 書包放 走到房間chuang外望 回想剛買的書 本名叫半島鐵盒 放在床 邊堆好多 六頁七頁序 我 都想不到陪我看這書的ni會要走 不再是 不再有 現在已經看不到 鐵盒的yao匙孔 透了光 看見ta qiu了好久 好舊好舊 外面的灰塵包圍了我 好暗好暗 鐵盒的yao匙我zhao不到 * 放在糖果旁的是我 hen想回憶的甛 然而過濾了ni

永遠 ZARD

유리의 조각이 되어서 키라키라토 가라스노 카케라니 낫테 このまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 코노마마 키에테시마이마쇼- 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레모 시라나이 쿠니에 今の二人の間に 지금 두사람사이에 이마노 후타리노 아이다니

永遠

영원 Lylics : TAKA Music : KOJI Arrangement : La`cryma Christi and Hajime Okano 風が吹く 夜の海 카제가후크 요루노우미 바람이 부는 밤바다 君の手を引いていたよ 키미노테오니이테이타요 그대의 손을 이끌고 있어요 夢で見た 白い貝 유메데미타 시로이타이 꿈에서 보았던

永遠 ZARD

きらきらとガラスの粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 このまま消してしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 今の二人の間に 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 は見えるのかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노까나

永遠 Lisa

この手を離さずに に 코노테오하나사즈니 에이엔니 이 손을 놓지 않고 영원히 惑星滅びても 呼吸してる 와쿠세이호로비테모 코큐우시테루 혹성이 멸망해도 호흡하고 있어 命を吹きこむよ あなたに 이노치오후키코무요 아나타니 생명을 불어넣어요 그대에게 世に生受けた日から 愛してる 요니세이우케타히카라 아이시테루 세상에 태어난 날부터 사랑해 死んでしまったあとも

永遠 L'Arc~en~Ciel

波が よせては返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 この足下に 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月とはしゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君の小舟は 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっと 搖らめいて 僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~en~Ciel 波がよせては返す この足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月とはしゃぐ君の小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

永遠 보아 (BoA)

와타시노유비와 킷토키미노호호니솟토 후레루타메다케니앗테 후레루타메다케니앗테 카가야쿠츠키와킷토 키미토잇쇼니즛토 미아게루타메다케니앗테 미아게루타메다케니앗타노 쿠지케소우나토키니 이츠모토나리니이테 와랏테쿠레타 키미와모오우이나인다 포로포로테노히라카라 코보레루카나시미 my love 콩야코노마치데타분 와타시가이치방나이테이루 키미니아이사레타카라 와타시와와타시니나레타 ...

Born on 00.00.00 (無常家) Yoyo Sham

不需要牽掛 不需要哀傷 不需要犧牲 不需要歸宿 想得到自由 並祈求快樂 天空太寬闊 不需要歸家 如何唸再見要練習 如何度要選擇 擔當過爸爸媽媽的娃娃 雙腳就是為著學會行 隨便在世界到處也坐下 寧願用些詩歌作規劃 穿得上花花碌碌的袈裟 個人就是為著遇到人 彎腰剪你黑髮 不需要規勸 不需要庇護 不需要祝福 請給我時間 拈朵無名花 找遍地無常家 在無年無月出生也不驚怕

재견! 아적애인 / 再見! 我的愛人 등려군

相見不知na天 Goodbye my love! 샹지앤 부즈 나이티앤 我把切給了ni 希望ni要珍惜 워바 이치에 게이러니 시왕 니야오 전시 不要辜負我的眞情意 부야오 구푸 워더전칭이 Goodbye my love!我的愛人再見 Goodbye my love! 워더 아이런 짜이지앤 Goodbye my love!

永遠のBloods KinKi Kids

のBloods - Kinki Kids - 人空を見上げた朝は薄い月寂しく見える (히토리 소라오 미아게타 아사와 우스이 츠키 사비시쿠 미에루) 홀로 하늘을 바라본 아침에는, 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた壁が續く未來が 明日を追い越そうとしてる (야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 아시타오 오이코소-토 시테루) 그을린 벽이, 계속되는 미래가

永遠のBloods Kinki Kids

人 空を 見上げた朝は 히토리 소라오 미아게타 아사와 홀로 하늘을 바라본 아침에는 薄い月 寂しく 見える 우스이 츠키 사비시쿠 미에루 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた 壁が 續く未來が  야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 그을린 벽이, 계속되는 미래가 明日を追い越そうとしてる 아시타오 오이코소-토 시테루 내일을 추월하려고 하고