가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


話を聞いておくれやす 란마

제목: 노래: 출원: 1/2 つ しゅうぎょうの かも な (ど) 힘든수행의 보람도 없이 かとう さどうの みちと (ど) 격투다도의 길은 멀고도 멉니다. よめ さがせば あかねは 신부를 찾으니 아카네님... わの どこぞが きに (ど) 나의 어디가 맘에 안듭니까?

らんま 1/2 (話を聞いておくれやす) 大文字煎太郞

しゅうぎょうの かも な (ど) 힘든수행의 보람도 없이 かとう さどうの みちと (ど) 격투다도의 길은 멀고도 멉니다. よめ さがせば あかねは 신부를 찾으니 아카네님... わの どこぞが きに (ど) 나의 어디가 맘에 안듭니까? はなし -ぅ (ど) 이야기를 들어주세요.

終章 / Epilogue CHAGE & ASKA

最後の言葉 さがしたのは あなた 私は 震える心押さえり返 つもと同じね 透きとる あなたの声は かっぽの 私の胸の中に 溶けこでゆき ありきたりの別は したなかったの 涙で幕ような 紅口紅で鏡に書けど にな エピローグ 最後の最後に あなたは 優しかったわ こで ほとにもう終わりなの 二度と会えなの とぎた電

3% Sato.

突然ごめ、あと3% 丁度 最寄りに着たとこ そなに長せなど 声がきた 今日はどうだった?疲たよね 帰ったぐに寝ちゃうかもな そうえば今日気になった 映画一人で観たけど あ、 このなるかさ オチ前に切歯痒さ 今度ね、あと3% ねえ今何時?

Lovely Fruit (후지TV 애니메이션 '토리코' 엔딩 테마) Mizuki Nana

ただきLovely Fruit ワンピース着 背伸びしたヒールの靴で アンニュイな振り デートの作戦は100パーOK あなたの素顔の スクープしみたのAll days 恋とは呼びた なか負けた気がる 飛び越えたJump こはたぶChance たわわに実っLovely×2 口元へとPyun 運びしSu! 

Flight for TYO Yuji Mitsuya

ように 高度上げる ジェット機かサンゴ礁も 青海の波に溶け 消え 陽に近島じゃ 時も流ず、 揺るだけ 小麦色した心が た 色あせたな 飛るよ その時で SEE YOU AGAIN 何もみげな 買うつもりはなかったのに どうし・・・・・・ ふっときみの顔出し 貝のブレスレット 買ったよ リムジン待つ間に 電かけみようかな シートベルト

わかって下さい (알아주세요) Kadokura Yuki

貴方の愛した 人の名前は あの夏の日と共に忘たでしょう つも言わた二人の影には 愛が見えると 忘たつもりでも 思のね 町で貴方に似た人見かけると ふりむう 悲しど そこには 愛は見えな淋し秋で ときり手紙書き ?

おやすみ KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 み 오야스미 Good Night 作詞 河村隆一 作曲 河村隆一 夕暮が 閉じ うつむさしように 유-구레가 토지떼유쿠 우츠무쿠키미 야사시쿠 카쿠스요-니 황혼이 져간다 고개숙인 너를 다정하게 감추듯이 何もだ 言わなで 星降る夜 待ちた氣分だよ 나니모마다 이와나이데 호시후루요루 마치따이키분다요

마징카이저 드라마cd오프닝 水木一郞

마징카이저 드라마 CD 오프닝 マジンカイザ- 歌 : 水木一 神か 惡魔か 鋼鐵のカイザ- (かみか あか こうつのカイザ-) 신인가 악마인가 강철의 카이저 ズババン! ズババン! 稻妻で 敵 (ズババン! ズババン! なず) 콰콰쾅! 콰콰쾅!

風が聞かせる話 CelliGoshu(첼리고슈)

わた雲と青空 暖か日差し のどかな風景 静かに吹る風が 好き 空眺めると気になり あなたは幸せ 幸せでか あなたと一緒に好きだったあの時出しつなで 歩たあの日は残念な気持ちで電かけたかったけどできでした 以前にも 今も どう私の本心伝えしょうか はにかむ心風に

僕らはヒ-ロ- 키로로

憶(ぽ)える?

手紙 ゆず

眞っ赤な空の日の下り電車僕は君かの手紙讀み返し 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕の周りもけに慌ただしなっ 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そな時君の優し

太鼓 Harada Yuri

冬ざの 肌さ風が 痛 能登だよ 輪島だよ こえる 地なり 海なり  あが 御(ご)陣乗(じじょ)鼓 ドンスクスクドン 季節はずがなに ドンストトトドン 心の底突き揺る ドンスクスクドン 攻める冬打ち払え ドンストトトドン つも打ち払え 乱心は 夜()叉(しゃ)の面に隠し 末(う)枯(が)の 黄昏海は 暗 能登だよ 輪島だよ 岩浜に 

괜찮아요 (Fine) 김팬시

元気でか。会 初めでしたよね 私も知うちに愛しると 言うとは思でした 私がこなに簡単だったとは るとあなたが私に言した もう一度言っださ 愛しる、愛しる 今のこの感情は 切にし守っあげ [Verse 2] 今日は変なことがありしたか 丈夫で

デートの後、22時 (데이트 후에, 22시) Not Equal Me

2番線で見送る 僕は1番線に向かった ホーム立ち止1人 余韻 ちょっと磨た スニーカーも照る あっとう間 シンデレラ 君はもう 着たかな?

1 am 1 am fOUL

ふも始 あの顔 アナゴさと呼ぶには ありにも甘ぎる 時間が溶け 汗はでこな 自分の枕辺 欲しのはそだけ 鼻水出せば 夜な夜なこえる笛鼓 パスカルの「パンセ」る 寝苦し寝しなに 涎出せば 夜な夜なこえる笛鼓 パスカルの「パンセ」が読める キリストの再降臨!

銀河鐵道999(鐵郞の子守歌) 渡邊直子, ザ チャ-プス

めめ とじ 눈을 감으렴. つろうは こ 우리 착한 테쯔로. さあ とび あ ことりのように 자 날아보렴. 파랑새 처럼 ふわり ふわふわ 두둥실 두리둥실. ふわり ふわふわ 두둥실 두리둥실.

手紙の力 Rag Fair

幸せっ言葉 愛しるっ言葉な 시아와셋테 코토바야 아이시테룻테 고토바난-테 행복하다는 말 사랑한다는 말 같은건 きがるに使うものでもなと照もありた 가볍게 하느게 아니라고 수줍어 하며 말했었어 日あう二人たのしそうな二人 마이니치아우후타리 타노시소우나후타리 매일 만나는 두 사람 즐거워 보이는 두사람 そなあるポツンとホスト僕宛

おかあさん (엄마) Ebisu Muscats

が無かった10代 若頃は自分に夢中で 親の気持ちなか全然考えなかった 母さゴメンね 今年は田舎に帰ろうかなぁ 『早ぐゴハン食っ 東京さ帰っぇ』(東北弁) 会えばケンカばかりだけど その声がきた。 『ウザ、知、関係なじゃ』 毎日気持ちが遠た! でも 今 家はなに感じる母さの存在 不思議だなぁ! コンサートも来たね!

僕が生まれた街 (Bokuga Umareta Machi) (내가 태어난 동네) Oku Hanako

(なみだ) こえた 頑張(がば)と 言()った みなの 笑顔(えが) 思(も)出(だ)し ?(なみだ)が 溢(あふ)た 誰(だ)も 知(し) 街(ち)で 人(ひと)ごみの 中(なか) ?(ある) 遠(と)ざかる 空(そ) 見上(みあ)げ 明日(あした)だけ 追()かけた 前(え) 向(む) ?

오늘따라 주인님이 이상하다 (今日に限ってご主人様が変だ) 김팬시

日様、暖か キラキラハゲ(はっ) かつかぶったバレなよ (So what) 12個 3個 4 5(だ抜ける毛たち) こでき 出勤で~(は) 今日も朝の運動 ごろごろる(はっ!) 真心の ラスト転がり(ジャンプ制限) りた~(でも変~!)

나루토2기ED Unknown - 알수없음 (1)

空(そ)は 果(は)しな 靑(あ) 澄() 소라와 하테시나쿠 아오쿠 스은데이테 하늘은 끝없이 푸르며 맑은 채로 있고 海(うみ)は 限(かぎ)りな(こうだ)で 우미와 카기리나쿠 코오다이데이테 바다는 한없이 광대한 채로 있고 君(きみ)は でも 笑顔(えが)で 키미와 이츠마데모 에가오데이테   넌 언제까지나 웃는 얼굴로

soirée Suisei Hoshimachi

あの黄昏も 折り畳めば静寂 僕の街じゃ 暗がりは合図だ 灯消し はじめよう 幕よ開け 見上げ願 あなたのように 変わず在っめきのヴェール 目元に箒星 描た ソワレ 今だ!

Sara Sara 세븐틴 (SEVENTEEN)

「今日か共に歩で欲し」 ささかな言葉植え 過ぎ去った季節に水り 枯花となった 出会の若かった頃 未熟で時に初々しで満ちぐような 心地が忘 君かるなな想像 ありに怖 「結局僕の関係値は」 Sara Sara Sara Sara 天の川のように Sara Sara Sara Sara 変わず流 簡単に合わせなかった

Mix Marcy

外は暑うか 今日は部屋でゆうっりしょ あのだ終わっしね こしよう 人は人っ言うしね 誰かのバランスもスタンスも 気にしな 馬鹿 君の過去と未来に思馳せに臆病になるけど 不安と幸せミックスの 君が作った底なし沼 そこか抜け出気は1ミリもな 偽りのな好きるほどの想届けたよ 巡り巡る季節 超え 君と出会

らんま 1/2 (紅と太陽の丘) ぴよぴよ

みつめあうほど そばに さしさも えがちが 마주볼수 있을만큼 가까이 스쳐가는 다정함과 미소를 あなた きづかぬふりし たずそぎあし 당신은 눈치채지 못한척하며 장난에만 급한 발걸음.

Home Yonekura Chihiro

昨日 届た手紙の中 色褪せた一枚の写真 少しきな麦わ帽子 みなのはしゃぐ笑顔と入道雲 一人 ベンチに座っ ふわり 優し風が吹た 嬉し伝えたときも 寂しときも 心はつも繋がっる 変わ風景が 見守っるか広げ「かえり」 包る Precious Home 淡色づた花咲頃 街は微笑みはじめる 穏かなとメッセージ 木漏日の中 

搖れ Kick The Can Crew

SWING SWING SWING) ゆブラスバンド 次はBABY ゆさぶ番 なつっ12、TEST マイカフォン 年中 チェック中 でか え描だけで精一杯で きなきなゆりかごの上で ゆるday by day yeah せでっけぇ夢見させ 子守唄かせよ 響き渡るオレのイビキの バイブレ-ション 君に

ふしぎの海のナディア(生きてくれ) 大塚明夫

たとえ どな りゆうでも 어떠한 이유에서건 ひとつ ほろぼした 나라를 하나 멸망시켰던 そる 그런 내가 살아있다. さしさ る 정을 버리고 살아있다. う つみと ばつ 무겁게 짊어진 죄와 벌.

らんま 1/2 (よ-い どん!) 日高のり子, 鶴ひろみ, 佐久間レ

ガ イ ド: ようるよ! 가 이 드: 준비하세요! シャンプ-: かけっこ だにも けなね じしゃ も ウォ-アイニ- 샴 프: 달리기라면 누구에도 지지않아. 자전거에서 내려도... 워 아이 니. かった デ-トるよろし 이기면 데이트 해줘.

三日月ラプソディ─ Rythem

汚(よご)た世界(せか)か そう旅立(たびだ)つため 더러워진 세계로부터 그래 여행을 떠나기 위해 目(め)閉(と)じ耳(みみ)澄()し 눈을 감고서 귀를 기울여 さぁ 行(ゆ)よ 12の3! 자- 가요 하나, 둘, 셋!

蕎麥屋 (소바가게) Saito Kazuyoshi

世界じゅうがだもかも偉奴に思え るで自分ひとりだけがような気がる時 突然えかる 突然えかる あのぅ、そばでも食わなかあ、っね べつに今さえの顔見そばなど食っも仕方がなだけど 居留守つかうのもなだかみたでなのかのと割り箸折っる どうでもけどとし どうでもけどとし そなにかけちゃよ

まばたき (Mabataki / 눈 깜박임) 19

草木はゆる 風は吹 水は流 人包む 悲し言葉が かむほどの ここにも 君ので 君が目とじ 最初にうかぶ そな?な 僕でありたね かせよ 僕に ?しそうな 君の?は。 木かげにか 座りこで 汗 君見たよ つかこの場所に 子供つ 手つなで ??

Osaka Boshoku 계은숙

西陽で燒けた たたみの上 석양에 그으른 다따미 위에 あの人がた花甁 그사람이 준 꽃병 別離た日か花も彩ずに 헤여진날부터 꽃도 꼽지 않고 淋しある 쓸쓸히 놓여있어 あの人が好き るうほど好き 그사람이 좋아요 미치도록 좋아요 北の新地に雨が降り 북녘의 신찌에 비가 내려요 悲し歌が こえる 슬픈노래가 들려요 あほ あほ

らんま 1/2 (彼) Ranma 1/2 DoCo

わたしは かの そろの シャツに 나는 그의 하늘색 샤츠에 みずた もようが ふえのが かなしなっ 물방울 모양이 늘어가는게 안타까워져서 きにりの かさの シャツと 맘에드는 우산의 한켠을 그이의 샤츠와 たせつな ほの ために さしかけたので 소중한 책을 위해 받쳐주었지요.

Tabi no Uta Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

旅の歌 所はコロラド オザークのふもとに一人のヒップな青年が 住した。 彼の名はメスカリト・ジョー 陽気もあたたか心もはずむ季節にさそわ 彼は旅に出たので

しおりのペ-ジ~ 平川地一丁目

(지금은어디야 앞으로얼마나 방황해야만하는걸까) しりの挟であった ページ覚えか 시오리노하산데앗타 페-지오오보에테마스카 (서표가끼워져있던 페이지를기억하고있습니까) 少しだけが滲だ ページ覚えか 스코시다케모지가니진다 페-지오오보에테마스카 (조금은글자가번져있던

My★Friend (マイ★フレンド) Nice Hashimoto

調子 調子 調子とかイイ事 ブッチャ ブッチャ ブッチャけ言うけど どうせなば全そう! ?し事なしでココで歌う! ※マイフレンド 調子どうだ? 全の仲間と切な人に どうか今日はださ つも言えなこと歌うよ※ マイフレンド 調子どうだ? 全の仲間と輝ける日? どうか今日は欲し 思う この?持ち?えた、、、。

マイ★フレンド (My★Friend) Nice Hashimoto

調子 調子 調子とかイイ事 ブッチャ ブッチャ ブッチャけ言うけど どうせなば全そう! ?し事なしでココで歌う! ※マイフレンド 調子どうだ? 全の仲間と切な人に どうか今日はださ つも言えなこと歌うよ※ マイフレンド 調子どうだ? 全の仲間と輝ける日? どうか今日は欲し 思う この?持ち?えた、、、。

笑おう Hysteric Blue

う 와라오~ 每日顔變え 街の息づたに ぴったりと (張りつ) 마이니찌카오오카에떼유쿠 마치노이끼즈따이니 삣따리또 (하리쯔이떼) 遠昔になぞえた 道かと遠回り 토오이무까시니나조라에따 미치까라즈이붕또또오마와리 近未來變え 君の息づかは しっかりと (激し) 치까이미라이오카에떼유쿠 키미노이끼즈까이와 싯까리또 (하게시쿠떼

笑おう.. Hysteric Blue

每日顔變え 街の息づたに ぴったりと (張りつ) 마이니찌카오오카에떼유쿠 마치노이끼즈따이니 삣따리또 (하리쯔이떼) 遠昔になぞえた 道かと遠回り 토오이무까시니나조라에따 미치까라즈이붕또또오마와리 近未來變え 君の息づかは しっかりと (激し) 치까이미라이오카에떼유쿠 키미노이끼즈까이와 싯까리또 (하게시쿠떼) 背中見送る改札

大阪暮色 계은숙

阪暮色 歌 手 : 桂 銀淑, 계 은숙 西陽で燒けた たたみの上 석양에 그으른 다따미 위에 あの人がた花甁 그사람이 준 꽃병 別離た日か花も彩ずに 헤여진날부터 꽃도 꼽지 않고 淋しある 쓸쓸히 놓여있어 あの人が好き るうほど好き 그사람이 좋아요 미치도록 좋아요 北の新地に雨が降り 북녘의 신찌에

Koi no Umi THMLUES

さよなはしなで 潮風が吹った 私と僕のココロ さし さし かぼ 手にしは 壊しるで満ち干波のよう 真昼でも月さ ざぶざぶと波立振る君はコンニチハ そともサヨナラるのかな モコモコ浮かぶ雲のように 風感じびり黙る ヘのひっりかえし 笑っほしのさ 光る海 宙ぶ  ガードレールでみよう 私と僕のココロ

2人のDIFFERENCE (두 사람의 차이 Dreams Come True

 偶然(ぐうぜ) 通(と)り過()ぎた 交差点(こうさ)の 脇(わき) (구우젠 토오리스기따 코우사텐노 와키) 우연히 지나친 교차로 옆  (き)きぼえのある こえ ふと 足(あし)が 止(と)る (키키오보에노 아루 코에 후또 아시가 토마루) 익숙한 목소리 무심코 발걸음이 멈춰    コドウが 早(は)なっ 隣人(り)の グル-プ

らんま 1/2 (赤い靴のSUNDAY) Ranma 1/2 DoCo

ひこうせ 푸른하늘 비행선. あ ZIG-ZAG ひこう 이상하고 위태로운 지그재그 비행. にちよう じゅうた ちじ は 일요일, 오후 1시 반. あなたは だ こな 당신은 아직 안왔어요. ...つ ...따분해요. さばし あかが 선창의 붉은 벽돌.

手紙 (Tegami / 편지) Sakura Merry-Men

にしる? 僕は元?にしる 君のことが?になる だか手紙よ 元?にしる? 僕は元?にしる 君のことが?になる だか手紙た一人で泣たりしか?

らんま 1/2 (終わらない夏休み) Ranma 1/2 DoCo

ずっと きでね 사랑하는 그 마음을 바꾸지 마세요. なつみ 끝나지않는 여름방학. ひどけ きざでた ぶしようが 해시계를 가게했던 눈부신 태양이 うみに しずで とった じか 바다에 잠겨서, 멈춰버린 시간.

2人のDifference / Futarino Difference (두사람의 Difference) Dreams Come True

偶然(ぐうぜ) 通(と)り過()ぎた 交差点(こうさ)の 脇(わき) (구우젠 토오리스기따 코우사텐노 와키) 우연히 지나친 교차로 옆 (き)きぼえのある こえ ふと 足(あし)が 止(と)る (키키오보에노 아루 코에 후또 아시가 토마루) 익숙한 목소리 무심코 발걸음이 멈춰 コドウが 早(は)なっ 隣人(り)の グル-プ (코도우가

二人のMemory (두 사람의 메모리) Mizuki Nana

そろの夏の終わりの思出は 偶然が重なった わゆる運命 防波堤の近し?で 君の夢はもう僕の?物になったかきな夢でも負けなでね 心配したりしなで ?手っぱの希望だっ 二人の手で?えようね ?え 寂しさで?そうになっも 隣に 不思議な?持ち 泣ける?な感動も 君だけに見せた 僕は 永遠の2がそこで?

マクロス 2 (約束) 笠原弘子

つも わ 언제나 잊지않아요. しじあう こと 서로 믿는 것을. そが あなたとの 그것이 당신과의 と よ 오랜 약속이예요. は サヨナラと 지금은 이별이라고 ふるか 손을 흔드니까 かる ほほえね 가볍게 미소짓고 있으세요. その... 그대로...