가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


シャイニング愛しき貴方 カントリ-娘。

SHINE 戀は 時に心 SHINE 코이와 토키니코코로 SHINE 사랑은 때로는 마음을 寂くさせるわ いくつだっても 사비시쿠사세루와 이쿠츠닷테모 외롭게 해요 얼마든지 DREAM あなたの すごい とこは DREAM 아나타노 스고이 토코와 DREAM 당신의 대단한 점은 轉んでも「そこがチャンスだ」と言うところよ 코론데모「소레가 챤스다 」토

シャイニング 愛しき貴方 컨트리무스메

シャイニング(Shining 사랑하는 당신) 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ア-ティスト名 カントリ-。に紺野と藤本(モ-ニング。)

Don't stop 戀愛中 カントリ-娘。

い事も 二人一緒 涙も 分かち合おう Oh 타노시-코토모 후타리잇쇼 나미다모 와카치아오- Oh 즐거운 일도 둘이서 함께해요, 눈물도 서로 나눠요 Oh 私にか出来ない事が っと あるよと 와타시니시카데키나이코토가 킷토 아루요토 나밖에 할 수 없는 일이 분명히 있다고 どんな時も私の味 あなたの言葉

何が愛かわからないけど カントリ-娘。

歌は寂さまで運ぶね あなた、私、あいつまでも 今は素直になれる 悲げなメロディ- 夜空を見上げてそう! 淚溢れないように....

戀がステキな季節 カントリ-娘

지음아이 - http://www.jieumai.com いつもより早く起た 日曜日 평상시보다 일찍 일어난 일요일. (이츠모요리 하야쿠 오키타 니치요오비) だけどあの人はっと多分 하지만 그 사람은 분명 아마도 (다케도 아노히토와 킷토 다분) 夢の中でょう 꿈 속이겠지. (유메노나카데쇼) 電話て起こちゃおか どうよう?

制服 カントリ-娘

시가츠카라와 토카이니 잇테시마우 4월까지는 도시로 가버려 あなたに打ち明けたい 気持が 아나타니 우치아케타이 키모치가 당신에게 마음을 털어놓고싶어 でも このままでいいの 데모 코노마마데이이노 하지만 이대로도 괜찮아 ただのクラスメイトだから 타다노쿠라스메이토다카라 단순히 같은 반 친구니까 失うと はじめて 우시나우토키

色っぽい女 ~SEXY BABY~ カントリ-娘。

るから ??테나키스가데끼루카시라 あの子のように 아노코노요우니 色っぽい女に 이롯뽀이온-나니  Ah なりたい※ Ah 나리따이 お洋服 無理て買ったの 오요오후쿠 무리시테캇따노 似合うかな? 少派手が過ぎる 미야우카나?

丸い太陽 カントリ-娘。

今夜降り續ける雪 少ずつ重ねてゆく (콩야 후리츠즈케루 유키 스코시즈츠 카사네테 유쿠) 오늘밤 계속 내리는 눈이 조금씩 쌓여가요 この戀も雪の樣に 重ねて行たい (코노 코이모 유키노요-니 카사네테 이키타이) 이 사랑도 눈처럼 쌓여가면 좋겠어요… この雪が解ける頃は 來年の春だけど (코노 유키가 토케루 고로와 라이넨노 하루다케도) 이 눈이 녹는 건

戀のテレフォンgoal カントリ-娘。

오늘은 전화하자 나부터 やさ~くね ベサメ ム~チョ 야사시쿠네 베사메무쵸 다정하게말야 Besame mucho あなたとの 戀は GOOD JOB 아나타토노 코이와 GOOD JOB 당신과의 사랑은 GOOD JOB テレフォンでも ベサメ ム~チョ 텔레폰데모 베사메무쵸 텔레폰에서도 Besame mucho 果てない夢の 壇上 하테시나이

浮氣なハニ-パイ カントリ-娘

[カントリ-] 浮氣なハニ-パイ ※ 本物の 진짜 (혼모노노) KISSてよ!ハニ-パイ 키스를 해줘! HONEY PIE (키스시테요 하니파이) 甘い甘いKISSをて 달콤한 달콤한 키스를 해줘. (아마이 아마이 키스오 시테) 許すから!ハニ-パイ 용서할 테니까!

Hidden wish Yuika

のインスタまで飛んで フォロー中の欄を眺めるの がフォローてる あのインフルエンサーみたいな 顔になりたいの かく言う私は 顔も丸い かわいい歌すら書けないの そんな私もいつの日か のお嫁さんになれたらな がよく聴くラブソング 誰を想って聴いていますか? 私じゃないことわかっているのに どこか期待ている自分もいて 「この曲ほんといいんだよね!」

Ri.a.ru Kudo Shizuka

昨日よりて 明日よりて 口ぐせになる位 願う私はリアル うねる波に ?手を ?かにずめて 落ちてゆく 太陽を見てた 不幸じゃない を嫌いになったと 言い切れる勇?などないから 冬の冷たさ ?る前に あの子の話 聞かせてヨ けんかごで ひどく嫉妬た?だから を責めてない 責めたくもないのに あせる?

GIFT Inoue Yoshimasa, Kohmi Hirose(히로세 코미/広瀬香美)

胸に潜むを叫んでみたい 誰も知らない 一人の場所で だって言えないわ 見つめられたら 会えば恥ずかいわ される以上にていたい 掴めぬ心 守っていたい ずっと変わらないわ このとは Forever forever ever 伝えたい 聞かせたい 気持ち溢れるまま Darling I love you こそ Special special gift to me Precious precious

Pride Miki Imai

私は今南の一つ星を見上げて誓った 와타시와이마미나미노히토츠보시오미아게테치캇타 지금남쪽의별하나를우러러보며맹세했어요 どんな時も微笑みを絶やさずに步いて行こうと 돈나토키모호호에미오타야사즈니아루이테유코-토 어떤때에라도미소를잃지않고걸어가자고 を想うとただせつなくて淚を流ては 아나타오오모우토타다세츠나쿠테나미다오나가시테와 그대를생각하면그저애처로워서눈물을흘리고는

Pride 今井美樹

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私は今南の一つ星を見上げて誓った 와타시와이마미나미노히토츠보시오미아게테치캇타 지금남쪽의별하나를우러러보며맹세했어요 どんな時も微笑みを絶やさずに步いて行こうと 돈나토키모호호에미오타야사즈니아루이테유코-토 어떤때에라도미소를잃지않고걸어가자고 を想うとただせつなくて淚を流ては 아나타오오모우토타다세츠나쿠테나미다오나가시테와

Love One -2006- Miyavi

雅-Miyavi- い人…泣かないで、笑ってみせて 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐 淚がみたくて「好」って言ったんじゃないんだよ? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? い人…大丈夫、淋くなんかないでょう? 사랑하는 사람이여... 괜찮아, 외롭거나 한 건 아니지? だってが淋い時、僕も淋いんだよ?

C EST IRREPARABLE Fukiko Makioka

これでもう終りなの とののくらたからは ワイングラスも この灰皿 何もかも のにおいのするものはみな 捨てまょう 忘れるために 捨てまょう のくらを 涙も流さないで 想い出と 別れるの あらめて 別れるの 今日でもうおまいなの とのお話も あたからは ワイングラスも この灰皿 何もかも のにおいのするものはみな 捨てまょう 忘れるために 捨てまょう のくら

愛しい人 ~ベタですまん~ / Itoshii Hito ~Betade Suman~ (사랑스러운 사람 ~말이 서툴러서 미안~) (2006 Ver.) Miyavi

い人… 泣かないで、笑ってみせて 이또시이히또... 나카나이데, 와랏떼미세떼 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐. 淚がみたくて「好」って言ったんじゃないんだよ? 나미다가미따쿠떼스킷떼잇딴쟈나인다요? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? い人… 大丈夫、淋くなんかないでょう? 이또시이히또...

Love One (2006 Version) MIYAVI

い人… 泣かないで、笑ってみせて 이또시이히또... 나카나이데, 와랏떼미세떼 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐. 淚がみたくて「好」って言ったんじゃないんだよ? 나미다가미따쿠떼스킷떼잇딴쟈나인다요? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? い人… 大丈夫、淋くなんかないでょう? 이또시이히또...

幸せなうた 柴田淳(shibata jun)

いつだって の事を想ってた (이츠닷테 아나타노 코토오 오못테타) 언제라도 당신을 생각했어요 何をて何を眺めてたも浮かぶ笑顔 (나니오 시테 나니오 나가메테타모 우카부 에가오) 무엇을 해도 무엇을 보고있어도 떠오르는 얼굴 いつのひかに背を向けて哀ませたりたけど  (이츠노히카 아나타니 세오 무케테 카나시마세타리시타케도) 어느날인가 당신에게 등을

幸せなうた / Shiawasena Uta (행복한 노래) Shibata Jun

いつだって の事を想ってた (이츠닷테 아나타노 코토오 오못테타) 언제라도 당신을 생각했어요 何をて何を眺めてたも浮かぶ笑顔 (나니오 시테 나니오 나가메테타모 우카부 에가오) 무엇을 해도 무엇을 보고있어도 떠오르는 얼굴 いつのひかに背を向けて哀ませたりたけど  (이츠노히카 아나타니 세오 무케테 카나시마세타리시타케도) 어느날인가 당신에게

Itoshii Hito 雅Miyavi

い人(ベタですまん。) ( 이토시이히토 ( 베타데스망 ) ) 사랑하는사람 ( 빈틈없어서 미안 ) い人・・・泣かないで、笑ってみせて ( 이토시이히토...나카나이데,와랏테미세테 ) 사랑하는사람...

愛しい人(ベタですまん。) 雅Miyavi

い人(ベタですまん。) ( 이토시이히토 ( 베타데스망 ) ) 사랑하는사람 ( 빈틈없어서 미안 ) い人・・・泣かないで、笑ってみせて ( 이토시이히토...나카나이데,와랏테미세테 ) 사랑하는사람...

ラッパと娘 Shinno Mika

いおも 悲いおも 誰でも好な その歌は バドジズ デジドダー この歌 歌えば なぜかひとりでに 誰でも みんなうかれだす バドジズ デジドダー トラムペット鳴らて スイングだて あふればすてに 愉快な甘いメロディ ラゝゝゝゝゝ ダドジパジドドダー ドジダジ デジドダー 歌おうよ楽 この歌を バドジズ デジドダー 楽いおも 悲いおも 誰でも好な その歌は バドジズ デジドダー

RETURNER ~闇の終焉~ Gackt

RETURNER ~闇の終焉~ / Gackt 孤独に怯えた月は空を抱めながら 코도쿠니오비에타츠키와소라오다키시메나가라 고독에 떨고 있던 달은 하늘을 껴안으며 涙で見えないを探て叫んだ 나미다데미에나이아나타오사가시테사켄다 눈물로 보이지 않는 그대를 찾고 소리쳤어 の瞳に映る私は笑っていた 아나타노히토미니우쯔루와타시와와랏테이타 당신의 눈동자에

ai no hana aimyon

言葉足らずのへ 私は決て今を 今を憎んではいない 歪んだ雲が空を 空を濁て 私の夢は全て 全て置いてたの 命ある日々 静かに誰かを た日々 空が晴れたら を伝えて 涙は明日の為 新い花の種 恋に焦がれた人は 人は天の上 いつかあの場所で強く 強く手を結び抱いて 緑ゆれてる の声が聴こえた気がする 空が晴れたら 逢いに逢いに来て欲い 涙は枯れないわ 明日へと繋がる

Symphonia [NHK 「역사비화 히스토리아」 엔딩테마] Kalafina

ずっと昔の物語を聞かせて が今日だけのコ?ラスを重ねて symphonia of time 胸に眩い花火のような憧れ 迷いと躊躇いの誘いを進むよ 東の風に 昨日の景色を見?けたら 時の手を取って まだ見ない明日へと 今、明るい音?世界の彼のいのちがを奏でている いつか全ての大地に降る夜明けへ 小さな?

Feint Kishimoto Hayami

の笑顔が 신지타이하즈노아나타노에가오가 믿고싶었던그대의웃는얼굴이 ただの言い譯にみえてる 타다노이이와케니미에테루 그저변명으로보여요 これで最後でいい?

Dear Mrs. GREEN APPLE

扉の先には 何があるかわからないけど 誰かがっとを待ってる 目の前の今日へ 踏み出す勇気も無いけど 振り返ってみれば 足跡は続いているから 左胸の鼓動を感じてる 右の脳で君をてる 両の手で誰かに触れて 私は今日も生てる Bye, 時の流れに任せて Smile, の宝物よ 9月の花の色に準(なぞら)えて 強く誓う たい 涙も枯れてまう 哀みを食らう日もあるけど っと強さも

悲しいほど貴方が好き ZARD

いほどが好(슬플 정도로 당신이 좋아) / ZARD 작사:坂井泉水 작곡:大野果 번역:Cider 気がついたら 恋かった 키가츠이타라 코이시캇타 깨닫고보니 그리웠어 悲い出来事(ニュース) あふれる街で 카나시이뉴-스 아후레루마치데 슬픈 사건이 넘치는 거리에서 の声

Break Out Night Tempo

の心情はもう明確 揺れてるハートは迷惑 綺麗に誤魔化 MAKE-UP 純情 乙女・プライド 淋さ慣れていくの感覚 弱さは見せない性格 ルージュの魔法でBreak Out 抱めてね Next Love ラジオ流れる の好なLove Song 解ってた 言葉なんて要らないくらい 繋ぐ手の熱で もう気付いていたの 恋の天秤傾いて そろそろさよならね の心情はもう明確 揺れてるハートは

名前を呼んでくれたなら…? (이름을 불러줬다면…?) Horie Yui

ええ 構わないわ…♡ がその気ならば ネクタイも 1人じゃ結べないくせに 目逸らさないで 言葉にでないような ならば 今すぐに会って 別れまょう…♡ でもね さよならは やだやだ 嫌なの… 触れたら壊れてまうわ… Kiss me…常にDarling…♡ だけ だけなの… 気ままな私を わからない… って言わないでいて Always

C Dir en grey

そうさ肉の割れ目通う豚に問いかけてみな 소-사니쿠노와레메카요우부타니토이카케떼미나 그렇지 살이 갈라진 틈으로 돌아다니는 돼지 에게 물어봐 満たされた数だけ金をバラ撒心を失う 미타사레따카즈다케카네오바라마키코코로오우시나우 충족된 만큼 돈을 마구 뿌리며 마음을 잃지 剥がれ堕ちた顔には笑いかける 하가레오치따카오니무스메와와라이카케루

Dokode Attemo Nakanai Mami Ayukawa

何処で逢っても泣かない Destiny ケンカはたけどよく笑わせてくれた 真面目すぎて 苦労もたわ Moonlight の生まれた 十月の月光(つあかり) また来てまったわ 季節はずれの海沿いのホテル 主役なくたテーブルに 一人でHappy Birthday Memory 私のことなど 気になくていいけど てる 自分勝手に少痩せた顔 何処で逢っても泣かないと誓って Happy

VAPORIZE YOURSELF ! EXID

(A.S.A.P answer) 聞た sorry のその glory (S.P.S.T hunter) (But I can\'t fall out of love) 言い飽た I believe 口だけの playboy (I know I\'m crazy) 顔も見たくない vaporize yourself!

I Love You Mami Ayukawa

のために 生まれてたと思っているわ そうよこんなの始めて これほど人をせるなんて 忘れていた胸のとを思うと何ひとつでない 風の中に揺れてる秘めた思い 夢のように目覚めないで Cause I love you 陽ざをあびて 子供のようには走る っと疲れてまうわ 手招てもここで待ってる 長い時間かけて逢ったから そんなに急いで近づいてはいけない 時間(と)や涙を重

ザクロ Dir en grey

聲を出て叫んだ の名前 (코에오다시테사켄-다 아나타노나마에) 소리를 내어 외쳤던 너의 이름 っと屆かないわね 私の聲さえも (킷-토토도가카이와네 와타시노코에사에모) 닿지않아 내 소리 마저도 でもね 今はそれでも私はいいの (데모네 이마와소레데모와타시와이이노) 그렇지만 이제는 그래도 난 좋아요 何時か 心の中でを---- (이츠카

ザクロ Dir en grey

聲を出て叫んだ の名前 (코에오다시테사켄-다 아나타노나마에) 소리를 내어 외쳤던 너의 이름 っと屆かないわね 私の聲さえも (킷-토토도가카이와네 와타시노코에사에모) 닿지않아 내 소리 마저도 でもね 今はそれでも私はいいの (데모네 이마와소레데모와타시와이이노) 그렇지만 이제는 그래도 난 좋아요 何時か 心の中でを---- (이츠카

Doomsday Gackt

窓べにもたれながら 마도베니 모타레나가라 창가에 기대어 そっと月に抱かれた 솟토 쯔끼니 다카레따 조용히 달에 감싸였어 叫んでいるの聲がとぎれる 사켄데이루 아나따노 코에가 토기레루 외치고 있는 당신의 목소리가 끊어져 許されない私の罪は續く 유루사레나이 와따시노 쯔미와 쯔즈쿠 용서받을 수 없는 나의 죄는 계속되고 の胸を,

Dooms Day Gackt

窓べにもたれながら 마도베니 모타레나가라 창가에 기대어 そっと月に抱かれた 솟토 쯔끼니 다카레따 조용히 달에 감싸였어 叫んでいるの聲がとぎれる 사켄데이루 아나따노 코에가 토기레루 외치고 있는 당신의 목소리가 끊어져 許されない私の罪は續く 유루사레나이 와따시노 쯔미와 쯔즈쿠 용서받을 수 없는 나의 죄는 계속되고 の胸を,

B'coz I love you Yaida Hitomi

いつまでもそばにおいてね 死ぬまで好と言って 이츠마데모소바니오이테네 시누마데스키토잇떼 언제까지나 곁에 있어요 죽을때까지 사랑한다고 말해줘요 十分な線などないよ 一度も休まずて… 쥬-분나센나도나이요 이치도모야스마즈아이시테..

Kanashimi no Satin Doll Yoko Asagami

サテンの夜服(ソワレ)に からまる香水(かおり) たあとの むなさ ひとりの部屋で ひとりの NIGHT 最後の衣裳が 似合ってるでょう 私は哀みの サテン人形(ドール) の指で お気に召すまま やさく踊るわ いくつの嘘と いくつの夢で 私をゆらていたのですか そむける視線も 別れの気配 かくているのね やささで ため息吐息 心変りを 責めても無駄ね だけどが好 私は哀みの

Routine Neat

込んだ光との通知で覚める 焦げたモーニングコーヒー  世界は欠伸をて回り始める  答えのないままに 僕はそんな世界に  正解を探た LOVE、LからEへ変わって 僕らはずっと変わらないままでって sorry sorry 嘘に聞こえるけど、ているよ LOVE、僕、で回って 歯車のように世界が回るように sorry sorry 一言で言えばそれが答えだって 踏切を渡ったら 「おはよう

Words Aimer

てる」とは なんて無力な言葉だろう 「아이시떼루」토와 나은떼 무료쿠나 코토바다로- "사랑해"라는 건 이 얼마나 무력한 말인가 私は今も か要らないのに 와따시와 이마모 아나타시카 이라나이노니 나는 지금도 당신밖엔 필요 없는데 ねぇ 私の中のを まだ嘘つないでよ 네에 와따시노 나카노 아나타오 마다 우소쯔키니 시나이데요 저기, 내 안의 그대를 아직 거짓말쟁이로

わかって下さい (알아주세요) Kadokura Yuki

た 人の名前は あの夏の日と共に忘れたでょう いつも言われた二人の影には が見えると 忘れたつもりでも 思い出すのね 町でに似た人を見かけると ふりむいてまう 悲いけれど そこには は見えない これから淋い秋です とおり手紙を書ます ?

霧と繭 Dir en grey

衰え朽ちでゆくこの身 さえ無ければいい 오토로에 크치데유크 코노 카라다사에 나케레바이이 약해져 썩어가고 있는 이 몸마저 없어도 좋아 と何時までもあえたのに 아나타토 이츠마데모 아이시아에타노니 당신과 언제까지라도 사랑하고 만날 수 있다면 このまま私をいつもて欲い爲に 코노마마 와타시오 이츠모 아이시테 호시이다메니 이대로 나를 언제나

溺愛ロジック Domoto Tsuyoshi

ロジック 女らさのカケラもないのアタイ そこいらの男達よりも頑丈 온나라시사노카케라모나이노아타이 소코이라노오토코타치요리모간죠- 淚渗まない 引ずる音嫌い 나미다니지마나이 히키즈루오토키라이 甘えた仕草台本にはあるけど そんなけた演技は出來ないんだわ 아마에타시구사시나리오니와아루케도 손나시케타엥기와데키나잉다와 息が出來ない 苦くて飮めない 이키가데키나이

True Love Mami Ayukawa

It's a True Love の瞳に映る Highway それは 私の未来 It's a True Love 二人で一つの運命(ほ)を分けあい そて出逢って falling-love 哀いことが多すぎる街 アスファルトが濡れる 夢のカタチを何度も変えて 恋を重ねたけど 初めて使った奇跡 を連れてた Silent Love 夜明けのドラマは静かに起る 見つめ合ったその時…… Silent

遺留品 北出菜奈(kitade nana)

の傍に居てそんな幸福にも 아나타노소바니이테손나시아와세니모 그대의곁에있어그런행복에도 ねぇ何で失うまではずっと氣付けないで 네-난데우시나우마데와즛토키즈케나이데 왜잃을때까지계속깨닫지못하고 どれだけを置去りに 도레다케아이오오키자리니 얼마만큼사랑을내버려두고 どれだけ心惑わす? 도레다케코코로마도와스?

merry-go-round Yuuri

になるってどんなこと? 新い自分に会うこと 好と口にでなかったこと の幸せの中、私が居なかったこと それを受け入れてまえたこと 一人泣いてた バスタブの中 顔が痛くて に会いたくて アイシテルをもう何度私、口にたのだろう なのにどうて 今傍に誰も居ないの アイシテルってもう何度 私、耳にたのだろう 寂さだけがこの胸に残っているのです 好になるってどんなこと?