そよかぜ ふいた あと ほんの すこし
산들바람 불고나면 아주 조금
ほら きせつが うごくよ ゆめが あるきだす
계절이 움직여요. 꿈이 전진하기 시작해요.
おもい どおりに ならず とまどったり
마음처럼 되지않아서, 멈춰서는 일도 있고,
なきたく なる こと あったりも するよ
울고싶어 지는 일도 있곤 해요.
でも いつか うまく ゆくはず
하지만 언젠간 잘 될거예요.
たいせつな ことは しんじる ことね
중요한 건 믿는거지요.
もっと すてきな あさが くるよ
좀 더 멋진 아침이 올거예요.
かがやきの なかで はじまる すべて
아침 해의 찬란함 속에서 시작되는 모든것.
あたらしい ゆうきで うけとめて みよう
새로운 용기로 받아들여 보자구요.
ひとみ とじた ときが きょうの おわり
눈을 감는 시간이 오늘의 끝이죠.
うれしかった あれ これ おもいだして みる
즐거웠던 이것 저것 떠올려 봐요.
いつも おなじ ように かんじたって
언제나 같은 것 처럼 느껴지더라도
どこかが ちがうの きのうと くらべて
어딘가가 달라요. 어제와 비교하면요.
そう ほしは きっと みている
그래요. 별은 계속 지켜보고 있어요.
ためいきに つばさ つけて とばそう
한숨에 날개를 달아서 날려보내자구요.
もっと すてきな あさが くるよ
좀 더 멋진 아침이 올거예요.
とびきりの えがお じゅんびを しよう
멋진 미소를 준비해봐요.
あたらしい じけんが まちうけて いる
새로운 일들이 기다리고 있어요.
たいせつな ことは しんじる ことね
중요한 건 믿는거지요.
もっと すてきな あさが くるよ
좀 더 멋진 아침이 올거예요.
かがやきの なかで はじまる すべて
아침 해의 찬란함 속에서 시작되는 모든것.
あたらしい ゆうきで うけとめて みよう
새로운 용기로 받아들여 보자구요.