そのままでいいんだ
そんな優しい言葉を いわれたの
そのままでいいんだ
こころのすきまそっと 埋めるように
그대로가 좋아.
그렇게 쉬운 말을 한거야.
그대로가 좋아.
허전한 마음을 조용히 달래듯이
悲しいコトがあっても
つまさきにおしこめるようにスニ-カ-きつくむすんだ
슬픈 일이 있어도
옷깃을 꽉 여미듯이 스니커를 묶어버렸지.
誰かの 前髮まねしたり
みえない未來におびえながら
누군가의 앞머리를 흉내내고
보이지 않는 미래를 두려워하며
なにもかも しってると
日記にかいた
だけど そのままでいいんだ
모두 알고 있다며
일기에 썼어
그렇지만 그대로가 좋아.
そのままでいいんだ
ふいをつかれて 時が たちどまる
そのままでいいんだ
あふれる痛みそっと つつむように
그대로가 좋아.
허를 찌르며 시간은 멈춰.
그대로가 좋아.
참을 수 없는 고통을 조용히 감추듯이
ちいさな 用手いっぱい
私だけの この人生
ほかの誰も 決められない
조그만 두손 가득한
나만의 이 인생
다른 누구도 정해줄 수 없어
氷の心が すれちがう
街に生きている ふるえながら
信じたい 愛したい 誰かのことを
そして あなたに 出會った
차가운 마음이 스치듯이 지나가.
거리에 숨쉬는 흔들림
믿고싶어 사랑하고 싶어 누군가를
그리고 당신을 만났어.
坂道どぼれば あこがれの
未來とは少し しがってたけど
ただ何もいらないと
おだやかに思えた
きっと そのままでいいんだ
언덕에 올라보면 동경한
미래와는 조금 달랐지만
아무것도 필요없다고
평온하게 생각했어.
정말 그대로가 좋아.