せなかに あなが はくほど みつめてても ダメね
등에 구멍이 뚫릴정도로 쳐다보아도 소용없어요.
ほんきなわけ ないじゃない だいキライなんて
진심일리 없잖아요. 싫어한다니.
ウィンクしてる よぞらの ほし
윙크하고 있는 밤하늘의 별들.
わらってるのね あたしたちを
비웃고 있네요. 우리들을.
ポニ―テ―ルを ほどいてからが
말총머리를 풀고나서가
ほんとの しょうぶよ
진짜 승부예요.
ポニ―テ―ルを ほどいたなら
말총머리를 풀었다면
かくごを してて
각오를 하세요.
かわらない おまじない
변함없는 주문.
この パワ―と いつか
이 힘과 언젠가
きっと かえてみせるわ
분명 바꿔보이겠어요.
えがおの だいすきに
웃는얼굴이 제일 좋게끔.
スキップしてる よぞらの つき
뛰놀고있는 밤하늘의 달.
せかしてるのね あたしたちを
재촉하고 있네요. 우리들을.
ポニ―テ―ルを ほどいてからが
말총머리를 풀고나서가
ほんとの ショ―タイム
본 게임.
ポニ―テ―ルを ほどいたなら
말총머리를 풀었다면
かくごを きめて
각오를 단단히 하세요.
ウィンクしてる よぞらの ほし
윙크하고있는 밤하늘의 별들.
わらってるのね あたしたちを
비웃고있네요. 우리들을.
ポニ―テ―ルを ほどいてからが
말총머리를 풀고나서가
ほんとの しょうぶよ
진짜 승부예요.
ポニ―テ―ルを ほどいたなら
말총머리를 풀었다면
かくごを してて
각오를 하세요.
ポニ―テ―ルを ほどいてからが
말총머리를 풀고나서가
ほんとの ショ―タイム
본 게임.
ポニ―テ―ルを ほどいたなら
말총머리를 풀었다면
かくごを きめて
각오를 단단히 하세요.