名もなきこの場所で 開いた衝動の花
[나모나키 코노 바쇼데 히라이따 쇼오도노 하나]
이름도 없이 이 장소에서 피었던 충동의 꽃이
靜かな始まりを告げる
[시즈까나 하지마리오 츠게루]
고요한 시작을 알린다
幼きあこがれが 確かな熱を求めて
[오사나키 아코가레가 타시까나 네츠오 모토메떼]
어릴적 동경이 확실한 열을 요구하며
この空にシグナルを放つよ
[코노 소라니 시그나루오 하나츠요]
이 하늘에 신호를 풀어놔요
繰り返していく日:を背に
[쿠리카에시떼유쿠 히비오 세니]
반복해지는 날들을 등에
はばたく瞬間を探してる
[하바따쿠 슌칸오 사가시떼루]
날개치는 순간을 찾고 있어
孤獨な願いだとしても
[고도쿠나 네가이다토시떼모]
고독한 소원일지라도
まだ見ぬ世界へ 限界を越えて行きたい
[마다 미누 세카이에 켄카이오 코에떼유키따이]
아직 보지 못한 세계로 한계를 넘어가고 싶어
體中でこの夢が あふれ出すまま
[카라다츄우데 코노 유메가 아후레 다스마마]
몸속의 이 꿈이 흔들리는 채로
新しい時代を映す 鮮やかな朝日のように
[아따라시이 지따이오 우츠스 아자야까나 아사히노 요오니]
새로운 시대를 비추는 선명한 아침 해 처럼
强い輝きでさいた 想いを胸に
[쯔요이 카가야키데사이따 오모이오 무네니]
강한 빛으로 핀 마음을 가슴에
明日に臆病な 目覺めた夢の續きも
[아시따니 오쿠뵤오나 메자메따 유메노 츠즈키모]
내일 겁나 눈뚠 꿈의 계속도
壞せばまた空に還るけど
[코와세바 마따 소라니 카에루케도]
부수면 다시 하늘로 돌아가도
一つの眞實と 向き合う氣持ちが今も
[히토츠노 신지츠토 무키아우 키모치가 이마모]
한가지의 진실과 맞서는 기분이 지금도
風に舞うため息を打ち消すよ
[카제니 마우타메 이키오 우치케스요]
바람에 춤추는 한숨을 부정한다
街中に響きわたる
[마치츄우니 히비키와따루]
거리에 울려 전달되는
トキメク瞬間を感じては
[도키메쿠 슌칸오 칸지떼와]
두근거리는 순간을 느끼고서는
深くきざみこむメロディ
[후카쿠 키자미코무 메로디]
깊게 새겨놓는 멜로디
眩しい未來に 鼓動は加速度を上げて
[마부시이 미라이니 코도오와 카소쿠도오 아게떼]
눈부신 미래에 고동은 가속도를 올려
斷ち切れない 淋しさも振りきれるなら
[타치키레나이 사비시사모 후리키레루나라]
끊을수 없는 외로움도 다시 자른다면
步き出すその先を 可能性と共に生きよう
[아루키다스 소노 사키오 카노오세토 토모니 이키요]
걷기 시작한 그 선을 가능성과 함께 살아가요
例え淚でにじんだ 繪空事でも
[타토에 나미다데 니진다 에소라코토데모]
비록 눈물로 번진 거짓이라도
まだ見ぬ世界へ 限界を越えて行きたい
[마다 미누 세카이에 켄카이오 코에떼유키따이]
아직 보지 못한 세계로 한계를 넘어가고 싶어
體中でこの夢が あふれ出すまま
[카라다 츄우데 코노 유메가 아후레 다스마마]
몸속의 이 꿈이 흔들리는 채로
新しい時代を映す 鮮やかな朝日のように
[아따라시이 지따이오 우츠스 아자야까나 아사히노 요오니]
새로운 시대를 비추는 선명한 아침 해 처럼
强い輝きでさいた 未來を見たい
[쯔요이 카가야키데사이따 미라이오 미따이]
강한 빛으로 핀 미래를 보고싶어