========================================
MITSUKI SAIGA 「Luster」
Track.06
Graduation
번역:쟈이네스(freeradiance@hotmail.com)
========================================
はじめて聲を聞いた日を 思い出してた
하지메테코에오키이타히오 오모이다시테타
처음 목소리를 들었던 날을 기억해냈다
君の よこ顔の髮をゆらして 過ぎてく風が
키미노 요코가오노카미오유라시테 스기테쿠카제가
네 옆얼굴의 머리카락을 흔들며 지나가는 바람이
ぼくらに 言葉もなく告げた
보쿠라니 코토바모나쿠츠게타
우리들에게 말도없이 알렸다
ほほえんで じゃれあった 無邪氣な時間の終わりを
호호엔데 쟈레앗타 무쟈키나지칸노오와리오
미소지으며 서로 장난쳤던 순진한 시간의 끝을
でも今だけ あと少しだけ
데모이마다케 아토스코시다케
하지만 지금만 앞으로 조금만
このまま…
이대로…
强がりなら 誰より得意な君だから
츠요가리나라 다레요리토쿠이나키미다카라
강한체라면 누구보다 자신있던 너니까
どうか 星もにじむ長い夜に 折れそうなときは
도우카 호시모니지무나가이요루니 오레소우나토키와
어떻게든 별도 스며드는 긴 밤에 꺾여버릴것 같은 때는
瞳を閉じてみてよ ぼくは
히토미오토지테미테요 보쿠와
눈을 감아봐 나는
そばにいる いつだって 廣すぎる空も越えるよ
소바니이루 이츠닷테 히로스기루소라모코에루요
곁에있어 언제라도 너무나도 넓은 하늘도 넘는거야
見えなくても ぬくもりならば
미에나쿠테모 누쿠모리나라바
보이지않아도 온기라면
ほら 胸のなか 確かにある
호라 무네노나카 타시카니아루
봐 가슴속에 분명히 있어
※それぞれに描いてく 輝く地圖の その場所で
소레조레니에가이테쿠 카가야쿠치즈노 소노바쇼데
각자 그려나가는 빛나는 지도의 그 곳에서
また逢おうね ああ その日まで
마타아오우네 아아 소노히마데
다시 만나자 그래 그날까지
I say Good bye
あしたから步きだす 見知らぬ日日の向こう側へ
아시타카라아루키다스 미시라누히비노무코우가와에
내일로부터 걸어나간다 보이지않는 날들의 건너편으로
だけど これは さよならじゃない
다케도 코레와 사요나라쟈나이
하지만 이건 이별이아냐
どんなに遠く離れようとも
돈나니토오쿠하나레요우토모
아무리 멀리 떨어져있다고해도
※Repeat
君にふれる ああ その日まで
키미니후레루 아아 소노히마데
네게 닿는 그래 그날까지
I say Good bye
========================================