ジュテ-ム, ジュテ-ム, ジュテ-ム,
쥬테에무, 쥬테에무, 쥬테에무,
사랑해, 사랑해, 사랑해,
ジュテ-ム, 答(こた)えが 欲(ほ)しいの
쥬테에무, 코타에가 호시이노
사랑해, 대답해 주길 바라는 걸
いつまで どこまで 走(はし)ったらいい?
이츠마데 도코마데 하시잇타라이이?
언제까지 어디까지 달려가야 하는 거야?
I love you, love you, love you,
love you, あたしは 誰(だれ)?
love you, 아타시와 다레?
love you, 난 누구지?
求(もと)めて 求(もと)められていたいの
모토메테 모토메라레테이타이노
추구하고 추구되고 싶은 걸
戀(こい)を しましょ 生(い)きる 證(あかし) 二人(ふたり) つなぐ kissで
코이오 시마쇼 이키루 아카시 후타리 츠나구 kiss데
사랑을 하자 살아있다는 증거 우리 둘을 이어주는 키스로
語(かた)りあうの わかりあえる
카타리아우노 와카리아에루
서로 이야기를 주고 받는 걸 서로 알 수 있어
言葉(ことば)よりも 雄弁(ゆうべん)な kissで
코토바요리모 유우베응나 kiss데
말보다도 확실한 키스로
ジュテ-ム, ジュテ-ム, ジュテ-ム,
쥬테에무, 쥬테에무, 쥬테에무,
사랑해, 사랑해, 사랑해,
ジュテ-ム, 答(こた)えを 敎(おし)えて
쥬테에무, 코타에오 오시에테
사랑해, 정답을 알려줘
めぐり逢(あ)いは いつも destinyでしょう?
메구리아이와 이츠모 destiny데쇼오?
언제나 우연한 만남은 운명이겠지?
You love me, love me, love me,
love me, あなたは 誰(だれ)?
love me, 아나타와 다레?
love me, 당신은 누구?
愛(あい)して 愛(あい)されると わかるでしょう
아이시테 아이사레루토 와카루데쇼오
사랑해서 사랑받는 거란 걸 알고 있겠지?
戀(こい)を したの 生(い)きる 證(あかし) 二人(ふたり) つなぐ kissで
코이오 시타노 이키루 아카시 후타리 츠나구 kiss데
사랑을 했는 걸 살아있다는 증거 우리들을 이어주는 키스로
語(かた)りあうの わかりあえる
카타리아우노 와카리아에루
서로 이야기를 주고 받는 걸 서로 알 수 있어
言葉(ことば)よりも 雄弁(ゆうべん)な kissで
코토바요리모 유우베응나 kiss데
말보다도 확실한 키스로
戀(こい)を しましょ 生(い)きる 證(あかし) 二人(ふたり) つなぐ kissで
코이오 시마쇼 이키루 아카시 후타리 츠나구 kiss데
사랑을 하자 살아있다는 증거 우리 둘을 이어주는 키스로
語(かた)りあうの わかりあえる
카타리아우노 와카리아에루
서로 이야기를 주고 받는 걸 서로 알 수 있어
言葉(ことば)よりも 雄弁(ゆうべん)な kissで
코토바요리모 유우베응나 kiss데
말보다도 확실한 키스로
戀(こい)を したの 生(い)きる 證(あかし) めぐり逢(あ)いは destiny
코이오 시타노 이키루 아카시 메구리아이와 destiny
사랑을 했는 걸 살아있다는 증거 우연한 만남은 운명
語(かた)りあうの 와카리아에루 命(いのち)の kissで
카타리아우노 와카리아에루 이노치노 kiss데
서로 이야기를 주고 받는 걸 서로 알 수 있어 생명의 키스로
愛(あい)は 力(ちから) 戀(こい)の 力(ちから) めぐり逢(あ)いは destiny
아이와 치카라 코이노 치카라 메구리아이와 destiny
사랑은 힘 사랑의 힘 우연한 만남은 운명
語(かた)りあうの わかりあえる
카타리아우노 와카리아에루
서로 이야기를 주고 받는 걸 서로 알 수 있어
言葉(ことば)よりも 雄弁(ゆうべん)な kissで
코토바요리모 유우베응나 kiss데
말보다도 확실한 키스로