目が さめた時 ぼんやりと 僕の 目に うつる エプロン
메가사메타토키본야리토보쿠노메니우츠루에프롱
눈이 떠지니 흐릿하게 내 눈에 비친 에프론
まるで ドラマの 中の Oneシ―ンみたい
마루데도라마노나카노완신미타이
마치 드라마의 한 신 같아요
-もうすこしだけ-て ねばる 僕に フライパンで こん
-모오스코시다케-테 네바루보쿠니후라이팡데콩
-조금만 더-라고 비비데는 나에게 프라이팬으로 콩
たまらなく かわいくて だきしめた
타마라나쿠카와아쿠테다키시메타
참을 수 없이 귀여워서 끌어안았다
-おはよ-きみが 笑ってる
-오하요-키미가와랏테루
-안녕-너가 웃고있어
最高の 氣分
사이코노키분
최고의 기분
こんな 朝も いいものだ
콘나아사모이이모노다
이런 아침도 좋구나
思わず -好き-と なんかして
오모와즈-스키-토난카시테
갑자기-좋아해-라고 말했네요
-早く歸ってね-の 言葉も むなしく
-하야쿠카엣테네-노코토바모무나시쿠
-빨리 들어오세요-라는 말도 허무하게
今 ネオンの中
이마네오응노나카
지금 네온 속에서
あせる 氣持と うらはらに
아세루키모치토우라하라니
서두르는 기분과 반대로
僕は 上氣元
보쿠와죠키겐
저는 기분이 좋군요
歸りを 待ちきれず ねむってるよ
카에리오마치키레즈네뭇테루요
귀가를 기다리다 못해 잠들었네요
その眠顔が あまりに かわいくて キスしたんだ
소노네가오가아마리니모카와이쿠테키스시탄다
그 잠든 얼굴이 너무나도 귀여워서 키스했어요
-お歸-きみが 笑ってる
-오카에리-키미가와랏테루
-다녀왔나요-당신이 웃고있어
くしやくしやに して
쿠샤쿠샤니시테
엉망인체로
ず―っと 笑っていられるよぉに
즛토와랏테라레루요니
계속 웃고 있을 수 있도록
僕が まもってくよ
보쿠가마못테쿠요
내가 지켜 가겠어
-お休み-きみが 笑ってる 幸そぉに
-오야스미-키미가와랏테루시아와세소오니
-주무세요-당신이 웃고 있어 행복한 얼굴로
づっと 變らない 朝を 二人で むかえよぉね
즛또카와라나이아사오후타리데무카에요오네
계속 변하지 않을 아침을 둘이서 맞이합시다