I hear she's kicking ass across the board
나는 그녀가 농구대를 가로질러
And rocked two hundred thousand highest score
멋지게 한방날렸다고 들었어 20만점쯤 때려대고
And just in time to save the world of being taken over
잃어 버릴 뻔한 새상을 구해냈다고
she's a warrior
그녀는 전사야
I couldn't play again because the game it never ended
나는 다시는 플레이 할수 없을거야
Never even landed on the cannon
왜냐면 그 게임은 절대 끝나지 않으니까
Never let me in to spnd my quater
기관포 안에 착륙하지 못했고 나의 15분동안 그안에 끼지도 못했으니까
There's no love for me no more
날위한 사랑은 더이상 없으니까
Say it isn't so how she easily come
말해봐.. 어떻게 그녀는 그렇게 쉽게 왔다가 쉽게 가는지
How she easily go please don't tell her
부탁이니까 그녀에게 말하지마
That I've been meaning to miss her
내가 그녀를 그리워하고 있다는둥
Because I don't
왜냐면 난 아니니까
She was the girl with the broader shoulders
그녀는 덩치좋은 놈들과 다니길 좋아하는 여자야
But she would die before I crawled over them
하지만 내가 그렇게 되기전에 그녀는 늙어 죽겠지
She is taller than I am
그녀는 나보다 키가 컸고
She knew I wouldn't mind the view there
내가 아래에서 바라보는 그곳의
Or the altitude with a mouthful of air
전망이나 공기를 좋아한다고 알고 있었어
She let me down the doubt came out
그녀는 나를 끓어 내렸고
Until the now became later
지금이 나중이 되었을때 의심은 드러났어
oh say that isn't so how she easily come
말해봐 그렇지 않냐? 그녀는 어떻게 그리 쉽게
How she easily go please don't tell her
왔다가 쉽게 가는지 부탁이니까 그녀에게 말하지마
Cause she don't really need to know
그녀는 알필요 없다구
That I'm crazy like the rest of us
나머지 녀석들 처럼 나도 미치겠다는걸
and I'm crazier when I'm next to her
그녀의 옆에선 더욱 그렇다는걸
So why after the all of everything came and went
왜 나는 다 지난 후에야 깨어져
I care enough to still be singing of the bitter end of broken eras
쓰라린 그 시절의 끝을 노래 하고 있는걸까
I told you I don't but
내가 말했었지 난 아니라고 근데
I am only trying to be the best with my attempt to cure
난 단지 최고가 되려고 노력하고 있을 뿐이야
The rest is sure to lay me ease the plural hurts of the words of reverse psycholgy
확인할수 있는것들을 저주하면서 말로 인한 아픔을 줄이고 심리학 적으로 바꿔 보려고해
That's easier said
말은 쉽지
Easier than done
직접해보는것 보다는 쉽겟지
Please don't dare to tell her what I've become
그녀에게 내가 어떻게 변했는지 얘기하지마
Please don't mention of the attention I have drawn
내가 신경쓰고 있는것들도 말하지마
Please don't bother cause she'll feel guity when I'm gone
성가시게 굴지마 내가 사라지면 그녀는 죄책감을 갖게 될거야
Because I'm crazy like the rest of us
다른 녀석들 처럼 나도 미칠것 같아
But I'm crazer when I'm next to her
그녀의 옆에선 더 미칠것 같아
And it's amazing how she's so self-assured
그녀가 어떻게 그렇게 자신만만 할수 있는지 궁금할 뿐이야
But I know she'd hate me if she knew my words
하지만 그녀는 내가 하는 말들을 듣게 되면 날 싫어 하게 될거야
Do I hurt anymore?
내가 다시 상처 받을 것 같아?
DO I hurt well
그렇지 않아
I don't
난 아니야
I don't
난 아니야