張りつめた 弓の 震える 弦よ。
(하리츠메타 유미노 후루에르 츠르요)
당겨진 활의 떨리는 시위여
月の 光に ざわめく お前の 心
(츠키노 히카리니 자와메쿠 오마에오 코코로)
달 빛에 일렁이는 너의 마음
研ぎすまされた 刃の 美しい
(토기츠마사레타 야이바노 우츠크시이)
잘 손질된 창의 아름다운
その 切っ先に よく似た そなたの 橫顔
(소노 킷싸키니 요크니타 소나타노 요코가오)
그 창끝과 너무 닮은 그래의 옆얼굴..
悲しみと 怒りに 潛む 眞の 心を 知るは
(카나시미토 이카리니 히소므 마코토노 코코로오 시르와
슬픔과 분노에 잠재된 진정한 마음을 아는건
森の 精, モノノケ たちだけ、モノノケ たちだけ。
(모리노 세이, 모노노케 타치다케, 모노노케 타치다케)
숲의 정령 원령들 뿐이라오... 원령들 뿐이라오