Sexy Little Things

Hamasaki Ayumi
愛しているよってどういうこと?

아이시테이루욧테도우유우코토

사랑하고 있다는 건 무슨 말이야?

君が一番だよってどういうこと?

키미가이치방다요옷테도우유우코토?

네가 제일이라는 건 또 무슨 말이야?

ねぇそんなに慣れた身振りと手つき

네에소은나니나레타미부리토테츠키

그래 그렇게나 익숙한 몸짓과 손짓

一?何度繰り返したら出?るの?

이잇타이나은도쿠리카에시타라데키루노

도대체 얼마나 반복해야 가능한 거야?

無意識ってとてもコワイものよね

무이시키잇테토테모코와이모노요네

무의식적이라는 건 매우 무서운 거야

?付いてない所が憎めないけど

키즈이테나이토코로가니쿠메나이케도

몰랐었던 부분이 밉지는 않지만

オンナはいつも何にも知らなくって

오은나와이츠모나니모시라나쿳테

여자는 늘 아무 것도 몰라서

潤んだ瞳で?いてるだけだって

우루은다히토미데우나즈이테루다케닷테

울먹이는 눈동자로 고개를 끄덕이고 있을 뿐이라고

(思っているなら) それは大きな間違い

(오못테이루나라) 소레와오오키나마치가이

(생각한다면) 그건 큰 착각

だってあなたはこの手のうえ

다앗테아나타와코토테노우에

왜냐면 넌 이 손 안에 있으니까

望む全てをってどういうこと?

노조무스베테옷테도우유우코토

모든 걸 바란다는 건 무슨 말이야?

幸せにしてあげるってどういうこと?

시아와세니시테아게룻테도우유우코토

행복하게 해준다는 건 또 무슨 말이야?

ねぇそういうのって典型的な

네에소우유우노옷테테은케이데키나

이봐 그러한 것들을 전형적인

自己?足だとかって呼ぶものなんじゃない?

지코만조쿠다토카앗테요부모노난쟈나이

자기만족 같은 거라고 부르는 거 아냐?

?えられるだけが喜びじゃない

아타에라레루다케가요로코비쟈나이

받기만 한다고 기쁜 게 아니야

?え合うことそれこそが ×××

아타에아우코토소레코소가

서로 주는 것이야말로 ×××

オンナはいつも受け身な姿勢でいて

오은나와이츠모우케미나시세이데이테

여자는 늘 수동적인 자세로 있어서

意思も欲望もない?に見せる事で

이시모요쿠보우모나이요우니미세루코토데

의사도 욕망도 없는 것처럼 보여진다는 걸

(格好つけられる) 環境提供してるの

(캇코우츠케라레루) 칸쿄우테이쿄우시테루노

(폼낼 수 있는) 환경을 제공하고 있어

つまりあなたはこの手のうえ

츠마리아나타와코노테노우에

다시 말해서 넌 이 손 안에 있어

オンナはいつも何にも知らなくって

오은나와이츠모나니모시라나쿳테

여자는 늘 아무 것도 몰라서

潤んだ瞳で?いているだけだって

우루은다히토미데우나즈이테루다케닷테

울먹이는 눈동자로 고개를 끄덕이고 있을 뿐이라고

(思っているなら) それは大きな間違い

(오못테이루나라) 소레와오오키나마치가이

(생각한다면) 그건 큰 착각

だってあなたはこの手のひらのうえ

다앗테아나타와코토테노히라노우에

왜냐면 넌 이 손바닥 안에 있어

オンナはいつも受け身な姿勢でいて

오은나와이츠모우케미나시세이데이테

여자는 늘 수동적인 자세로 있어서

意思も欲望もない?に見せる事で

이시모요쿠보우모나이요우니미세루코토데

의사도 욕망도 없는 것처럼 보여진다는 걸

(格好つけられる) 環境提供してるの

(캇코우츠케라레루) 칸쿄우테이쿄우시테루노

(폼낼 수 있는) 환경을 제공하고 있어

つまりあなたはこの手のうえ

츠마리아나타와코노테노우에

다시 말해서 넌 이 손 안에 있어

hey!

オンナ心とナントカの空は

오은나코코로토난토카노소라와

여자 마음과 무슨 하늘은

誰にも?めない

다레니모요메나이

아무한테도 읽힐 순 없어





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.