ガラスのブル-ス (유리의 블루스)

Bump of Chicken

ガラスのブル-ス

ガラスの眼をした猫は唄うよ, 大きなコエで りんりんと
가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 오오키나 코에데 링링토
ガラスの眼をした猫は唄うよ, 風にヒゲをゆらし りんりんと
가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 카제니 히게오 유라시 링링토

コエが かれたなら川に行こう.
코에가 카레타나라 카와니 이코오
水にうつる顔を なめてやろう
미즈니 우츠루 카오오 나메테 야로오
昨日よりマシなメシがくえたなら今日はいい日だったと
키노-요리 마시나 메시가 쿠에타나라 쿄-와 이이 히닷타토
空を見上げて笑い とばしてやる!
소라오 미아게테 와라이 토바시테야루!

☆あぁ 僕はいつも セイいっぱい 唄を唄う。
아아 보쿠와 이츠모 세- 잇빠이 우타오 우타우
あぁ 僕はいつも力  く生きているよ。
아아 보쿠와 이츠모 치카라 츠요쿠 이키테이루요 워우워~아아~

ガラスの眼をした猫は唄うよ。おナカが空いても りんりんと
가라스노 메오 시타 네코와 우타우요. 오나카가 스이테모 링링토
ガラスの眼をした猫は唄うよ。生きてるしょうこを りんりんと
-----------------------------이키테루 쇼-코-오 링링토

ガラスの眼をした猫は叫ぶよ。みじかい 命を りんりんと
가라스노 메오 시타 네코와 사케부요 미지카이 이노치오 링링토
ガラスの眼をした猫は叫ぶよ。大切な今を りんりんと
---------------------------------타이세츠나 이마오 링링토

生まれてきた事に意味があるのさ。
우마레테 키타 코토니 이미가 아루노사
1秒も むだにしちゃ いけないよ。
이치뵤-모 무다니 시챠 이케나이요
嵐がこようが雨が降ろうが、いつでも全力で
아라시가 코요-가 아메가 후로-가 이츠데모 젠료쿠데
空を見上げて笑い  とばしてやる!
소라오 미아게테 와라이 토바시테 야루!

☆あぁ 僕はいつか空にきらめく星になる。
아아 보쿠와 이츠카 소라니 키라메쿠 호시니 나루
あぁ その日まで セイいっぱい 唄を唄う。
아아 소노 히마데 세- 잇빠이 우타오 우타우

コエが かれたなら川に行こう。
코에가 카레타나라 카와니 이코-
水にうつる顔をなめてやろう。
미즈니 우츠루 카오오 나메테 야로-
生まれてきた事に意味があるのさ。
우마레테 키타 코토니 이미가 아루노사
1秒も むだにしちゃいけない
이치뵤-모 무다니 시챠 이케나이요

だから僕は唄を唄うよ。僕はいつも唄を唄うよ。
다카라 보쿠와 우타오 우타우요 보쿠와 이츠모 우타오 우타우요
僕はいつも唄を唄うよ。僕は今を叫ぶよ。
보쿠와 이츠모 우타오 우타우요 보쿠와 이마오 사케부요

ガラスの眼を持つ猫は星になったよ。★
가라스노 메오 모츠 네코와 호시니 낫타요
大きなコエも止まったよ。
오오키나 코에모 토맛타요
命のカケラも もやしつくしてしまったね…
이노치노 카케라모 모야시츠쿠 시테 시맛타네
トクイのブル-スも きけないね、
토쿠이노 부르-스모 키케나이네

だけど お前のそのブル-スは
다케도 오마에노 소노 부르-스와
皆の心の中に きざまれた。
민나노 코코로노 나카니 키자마레타

これから つらい事が もし あったなら 皆は唄いだす、
코레카라 츠라이 코토가 모시 앗타나라 민나와 우타이다스
ガラスの眼を持つ猫を思い出して空を見上げて
가라스노 메오 모츠 네코오 오모이 다시테 소라오 미아게테
ガラスのブル-スを。。
가라스노 부르-스오

あぁ 僕はいつも セイいっぱい 唄を唄う。
아아 보쿠와 이츠모 세- 잇빠이 우타오 우타우
あぁ 僕はいつも力 く生きているよ。
아아 보쿠와 이츠모 치카라 츠요쿠 이키테이루요

あぁ 僕の前に くらやみが 立(た)ちこめても~
아아 보쿠노 마에니 쿠라야미가 타치 코메테모
あぁ 僕はいつも セイいっぱい 唄を唄う。
아아 보쿠와 이츠모 세- 잇빠이 우타오 우타우

유리 눈을 한 고양이는 노래해요 큰 목소리로 씩씩하게
유리 눈을 한 고양이는 노래해요 바람에 수염을 날리며 씩씩하게
목소리가 시들었다면 강가에 가자 , 물에 비친 얼굴을 핥아주자
어제보다 더 좋은 밥을 먹을 수 있었다면 오늘은 좋은 날이었다고 하늘을 올려다 보며 웃어 날리자

아 나는 언제나 힘껏 노래를 불러
아 나는 언제나 힘차게 살고 있어요

유리 눈을 한 고양이는 노래해요 배가 고파도 씩씩하게
유리 눈을 한 고양이는 노래해요 살고 있는 증거를 씩씩하게
유리 눈을 한 고양이는 외쳐요 짧은 목숨을 씩씩하게
유리 눈을 한 고양이는 외쳐요 소중한 지금을 씩씩하게

태어난 것에는 의미가 있는거야 1초도 쓸데없게 해서는 안돼요
폭풍이 오든 비가 내리든 언제라도 전력을 다해 하늘을  올려다 보고 웃어 날려 버리자

아 나는 언젠가는 하늘에 반짝이는 별이 될거야
아 그 날까지 힘껏 노래를 불러

목소리가 시들었다면 강가에 가자 물에 비친 얼굴을 핥아 주자
태어난 것에는 의미가 있는거야 1초도 쓸데없게 해서는 안돼
그러니까 나는 노래를 불러요 나는 언제나 노래를 해요
나는 언제나 노래를 해요 나는 지금을 외쳐요

유리의 눈을 가진 고양이는 별이 되었어요
큰 목소리도 멈췄어요
생명의 힘도 꺼져 버렸어요
특기인 부르스도 들리지 않네요

그렇지만 너의 그 부르스는 모두의 마음속에 새겨졌어
만약 이제 괴로운 일이 있다면 모두는 노래를 띄우며
유리의 눈을 가진 고양이를 추억하며 하늘을 올려다 보고
유리 부르스를..

아 나는 언제나 힘껏 노래를 해
아 나는 언제나 힘차게 살고 있어요
아 네 앞에 어둠이 자욱하더라도
아 나는 언제나 힘껏 노래를 해

관련 가사

가수 노래제목  
Bump of Chicken ガラスのブル-ス  
Bump of Chicken ガラスのブル?ス  
Bump Of Chicken ガラスのブル-ス / Garasu No Blues (유리의 블루스)  
キリンジ 汗染みは淡いブル?ス  
Ego-Wrappin` Midnight Dejavu ~色彩のブル-ス~ / Midnight Dejavu ~Sikisaino Blues~ (Midnight Dejavu ~색채의 블루스~)  
Ego-Wrappin' Midnight Dejavu ~色彩のブル-ス~ / Midnight Dejavu ~Sikisaino Blues~ (Midnight Dejavu ~색채의 블루스~)  
김혜수 [배우] 색채의 블루스  
關ジャニ∞ 大阪レイニーブルース  
BUMP OF CHICKEN K  
BUMP OF CHICKEN k  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.