If I shed black tears, you might hate me
It can't help your values are so different from me
Tried to understand so hard what you are tellin' me
But I think your ideal is stupid
Let me in my part different from the other people, you know?
But I still do cry in that way
You see, I can't believe in anything anymore
Don't you say“you'll be alright”, why do you say such a sinful thing
I could choose the another life
歪んでく心の中で 重力のせいだとニュートンは言った
유간데쿠 코코로노 나카데 쥬-료쿠노 세이다토 뉴-톤와 잇타
일그러져 가는 마음 속에서 중력 때문이라고 뉴턴은 말했어
一般相対性理論でだって左右できない
잇반 소-타이세이 론리데닷테 사유-데키나이
일반 상대성 논리로도 좌우할 수 없어
時の流れには歯向かう事はできない
토키노 나가레니와 하무카우코토와 데키나이
시간의 흐름에는 거역할 수 없어
浮き世の世界なら実現して描けるのだろうか
우키요노 세카이나라 지츠겐시테 에가케루노다로-카
덧없는 세계라면 실현해서 그려낼 수 있는 걸까
時は過去でも未来でも 同じ速度で刻んでゆく
토키와 카코데모 미라이데모 오나지 소쿠도데 키잔데유쿠
시간은 과거도 미래도 똑같은 속도로 새겨 가
その度愛が生まれ また消えてゆく 受け継がれてる
소노타비 아이가 우마레 마타 키에테유쿠 우케츠가레테루
그 때마다 사랑이 태어나고 또 사라져 가며 이어지고 있어
But I still do cry in that way
You see, I can't believe in anything anymore
Don't you say you'll be alright, why do you say such a sinful thing
I could choose the another life
時は過去でも未来でも 同じ速度で刻んでゆく
토키와 카코데모 미라이데모 오나지 소쿠도데 키잔데유쿠
시간은 과거도 미래도 똑같은 속도로 새겨 가
その度愛が生まれ また消えてゆく 受け継がれてる
소노타비 아이가우마레 마타 키에테유쿠 우케츠가레테루
그 때마다 사랑이 태어나고 또 사라져 가며 이어지고 있어
The black world