(Verse 1)
When I came home from jail we was brothers
감옥에서 나와 집에 왔을 때, 우리는 형제였지
Your beef was my beef
네 문제가 내 문제였어
Remeber that time with Butta on your video set
Butta가 니 비디오에서 얘기하던 그 때 기억해
When he was talkin' bout shootin'
총 쏘는 것에 대해서 얘기하던 때
If you don't pay him, then I got into it
돈을 내지 않는다고 협박했었어, 그때 내가 끼어들었어
Son you gave me a hundred dollars when I came home
그때 넌 내가 집에 왔을 때 100달러를 주었어
I didn't complain I wasn't in it to gain
불평은 하지 않았어, 내가 얻으려고 한 건 아니니까
You my nigga when you hot and when the temperature changed
날씨가 바뀌었을 때, 넌 내가 기댈 수 있는 좋은 친구였어
Now we enemies, 'til we enter the grave
이젠 우린 적이 되었어, 무덤에 갈때까지 겠지
When I got signed to Def Jam I offered you ten grand
Def Jam과 계약을 맺었을 때 난 너에게 만 달러를 줬지
You said you didn't want it, then you started acting funny
넌 그걸 원하지 않는다고 했고, 그때부터 뭔가 이상했어
It started with the cover of YSB
YSB의 커버 일부터 시작했지
A picture of The Firm, everyone except me
The Firm의 사진, 나만 빼고 모인 모두들
Then my voice disappeared off La Familia
그리곤 La Familia에서 내 목소리는 사라졌어
That's when it was clear to me there wasn't no real love
그때 난 확실하게 깨달았어, 그들은 날 사랑하지 않는다는 것
I was out The Firm, unless I signed a production deal
프로덕션 계약을 맺지 않으면 The Firm에서 나온거나 마찬가지였는데
Which I didn't do cus son, that wasn't real
난 그러지 않았어, 좋은 일이 아니었거든
I was never jealous of you
널 질투한 적은 없었어
In fact I was proud of you
사실 니가 자랑스러웠어
I smiled when I heard you on "Live at the Barbeque"
Live at the Barbeque에서 니 목소리를 들었을 때 미소지었지
I respect you as an artist thou I'm no longer fond of you
더 이상 니가 맘에 들지 않아도, 난 너를 아티스트로 존경해
I gave you love from the heart unlike the people surrounding you
너를 둘러싼 사람과는 달리, 난 진심으로 너를 사랑했는데
(Chorus)
Love in, Love out Nowaways is no honor, only drama
사랑은 왔다 갔어, 요즘 들어선 명예는 없고, 이야기뿐
Your friend today can be your enemy tomorrow
너의 오늘 친구가 내일의 적이 될 수도 있어
Never show weakness, tell 'em no secrets
절대 약점을 보이지 말고, 비밀을 말해주지마
What's deep is, I had love for you
실제로, 나는 너를 사랑했었어
But due to situations, I can't fuck with you
하지만 이 상황 때문에, 너랑 뭐라 할 수 없구나
Trust is a luxury I can't afford
믿음은 내가 가질 여유없는 사치품
Betrayal's something that I can't ignore
배신은 내가 무시할 수 없는 어떤 것
(Verse 2)
My love is real Some earn it, some are unworthy
내 사랑은 진짜였어, 몇몇은 스스로 얻었고, 몇몇은 신용이 없었어
Some, walk in the prescence of men with thoughts to hurt me
몇몇은, 사람들의 냄새 속에 나를 아프게 하려는 생각을 가지고 들어오지
And wonder why I throw shade and stay to myself
그리곤 왜 내가 선글래스를 쓰고 아무 말도 없는지 궁금해해
Cus I'm me, plus I'm not betraying myself
난 나니까, 그리고 난 내 자신을 배신하지 않아
I'm free from the burden of extending my hand
난 내가 도움을 받을 가치가 없는 사람에게
To my man's that don't deserve it I only trust fam
손을 뻗쳐야 하는 부담감으로부터 자유로워, 난 내 가족만 믿어
When I was locked up, you was doing you excluded me
내가 감옥에 갇혔을 때, 넌 날 밀쳐내려고 했었어
You should be happy now that I'm doing me
지금은 나 혼자니까 넌 행복하겠지
Niggas, acting like I won't give up a habit
녀석들, 마치 내 버릇 개 안주는 것처럼 생각해
I got a question: Who came to spank weight empty handed?
궁금한게 있어: 어떤 무기도 없이 너를 때리러 온 사람이 누구지?
You smile in my face yet your eyes reveal the hate
넌 미소를 짓지만 너의 눈은 증오를 드러내는군
Next time you talk about me, mention I ain't fake
다음에 내게 얘기를 걸 때, 내가 가짜가 아니라고 해봐
I'm living my dream, live yours
난 내 꿈 속에 사니까, 넌 네 것 속에서 살아봐
I gave sweat and tears
내 땀과 눈물을 바쳤어
You didn't even buy my CD, you say you my man? (uh)
넌 내 CD도 사지 않았는 데, 그러고도 내 친구라고? (어)
You so jealous your emotions make you careless
넌 너무 질투가 많아서 니 감정은 앞뒤를 가리지 않게해
I hope when you hear this it makes you think before you staring
니가 이걸 듣고 나선, 나를 째려보기 전에 생각할 여유를 가지게
At your last I hear you scheemin'
하면 좋겠다, 니가 꿍꿍이가 있다는 거 알아
I'm reading you your last right
너의 생각을 읽을 수 있어
Get your mind off primitive thoughts and get your cats right
그 단순한 생각은 마음에서 지우고 제대로 하는 거야
I'm not limited, without rap I'd still be gettin' it
난 구속받지 않아, 랩 없이도 목적을 달성할 수 있어
Yours truly, the dealer / lyricist
그럼 이만, 딜러 / lyricist로부터
*lyricist - 시인이라는 뜻인데, 왠지 모르게 원어로 남겨두는게 감동을 더 줄 것 같아서-.-
(Chorus)