"Let’s waste the day away, you hear me
When i say i never knew the feeling of
being loved by you.
So wait, i know it’s getting late,
now i can’t concentrate.
Your touch it take my breath so away
so stay."
keep me as the apple
of your eyes; Hide me under
the shadow of your wings.
푸른 들판 위 어서 어른이 되길
바란 꼬마의 볼에 아름다히 맺힌
고뇌들이 이룬 작은 luminous stone.
구슬땀들은 밤을 나리는
유성의 형체를 뛴 채
바다에 뛰어내려 불가사리가 되었소
서리 가득히 껴 저 한적하던
얼고, 어린 나의 날들의 막을
내릴 꽃잎이 되어주기를
Don't tread in the flower beds.
아마, 아무도 감히 흐트리지 못할듯 싶던
고스란히 가꾸어진
꽃밭틈의 담배 도막들로
인해 끝낸 시들어 지워져버린
응축되었던 이듬해 펼칠
My imaginary world
불살라 그을린 사진과
헛된 백일몽 앞의 난
잿더미에 풍덩 빠져
스스로 그린 그림의
결말조차도 모르게
번진 팔레트에
금전이란 벽을 이뤄
소망하던 장면에 가두네
"Let’s waste the day away, you hear me
When i say i never knew the feeling of
being loved by you.
So wait, i know it’s getting late,
now i can’t concentrate.
Your touch it take my breath so away
so stay."
At any time,
happiness comes after frustrataion
like the sun comes out after rain.
이 외진 불모지에 난 새싹의 뿌리 내릴
양분이 되기를
따스한 온기를 날름 식히고 숨어버린 난,
낡아 우울을 머금은
검디 검은빛깔의 조각,
소나기로 인한 향기로운 꽃내음이
허공속에 나부끼어
이 향기도 희미한 곳에 닿아
훗날엔 그저 그런 평범한 과거가 될까요?
힘껏 달을 향해 뻗어볼게요
빗나가도 난 반짝이는 별이 되겠죠
아름다운 결말이길, 긴 세월이 흘러
웃고있는 나의 해골을 남길 수 있게
시간에 묶여 소망이란 굳게
잠긴 방에 갇힌 나는 피터 팬
"Let’s waste the day away, you hear me
When i say i never knew the feeling of
being loved by you.
So wait, i know it’s getting late,
now i can’t concentrate.
Your touch it take my breath so away
so stay."