ちっぽけな 深夜バス 乗り込んで 流れてくる涙
칫뽀케나 신야바스 노리콘데 나가레테쿠루나미다
보잘것없는 심야 버스를 타고 눈물을 흘리며
遠く 見える ネオンライト 眺めていた
토오쿠 미에루 네온라이토 나가메테이타
멀리 보이는 네온라이트를 바라보고있어
叶わない夢なんてあるかな?
카나와나이유메난테아루카나?
이뤄지지않는 꿈같은게 있을까?
いつの日かきっと アスタラビスタベイベ
이츠노히카킷토 아스타라비스타베이베
어느샌가 분명 Hasta la vista, baby
流した涙は 無駄にならないよ
나가시타나미다와 무다니나라나이요
흐르는 눈물은 헛되이되지않아
あいつの声 思い出す
아이츠노코에 오모이다스
그녀석의 목소리가 생각나
壊れた 夢のカケラを握り締めた
코와레타 유메카케라오니기리시메타
부서진 꿈의 조각을 움켜쥔
裸足のシンデレラボーイ
하다시노신데레라보이
맨발의 신데렐라 보이
目覚めて サイン 窓の外 流れてくる朝日
메자메테 사인 마도노소토 나가레테쿠루아사히
눈을 뜨라는 신호 창 밖에 흘러나오는 아침 햇살
息が 揺れる 目の前には 見慣れた町
이키가 유레루 메노마에니와 미나레타마치
입김이 흔들리는 눈 앞에는 눈익은 마을
バスの扉が静かに開く
바스노토비라가시즈카니히라쿠
버스의 문이 조용히 열리고
背中で呟く アスタラビスタベイベ
세나카데츠부야쿠 아스타라비스타베이베
등으로 중얼거려 Hasta la vista, baby
素直な気持ちは 帰りたくないよ
스나오나키모치와 카에리타쿠나이요
솔직한 기분은 돌아가고싶지않아]
足が前 進まない
아시가마에 스스마나이
발이 앞으로 나가지않아
破れた 未来予想図握り締めた
야부레타미라이요소우즈니기리시메타
깨진 미래의 예상도를 움켜쥔
震えるシンデレラボーイ
후루에루신데레라보이
흔들리는 신데렐라 보이
適わないヤツなんているかな?
카나와나이야츠난테이루카나?
이뤄지지않는 녀석같은게 있을까?
そんなはずないさ
손나하즈나이사
그럴리없을거야
流した涙は 無駄にならないよ
나가시타나미다와 무다니나라나이요
흐르는 눈물은 헛되이되지않아
あいつの声 思い出す
아이츠노코에 오모이다스
그녀석의 목소리가 생각나
壊れた 夢のカケラを握り締めた
코와레타 유메카케라오니기리시메타
부서진 꿈의 조각을 움켜쥔
裸足のシンデレラボーイ
하다시노신데레라보이
맨발의 신데렐라 보이
裸足のシンデレラボーイ
하다시노신데레라보이
맨발의 신데렐라 보이