ロック
록쿠
Rock
詞/ 景夕
曲/ 舞
命令それに近い様な言葉をどうしようもなく繰り返す
메이헤이소레니치카이요-나코토바오도-시오-모나쿠쿠리카에스
명령 그것에 가까운 듯한 말을 어떻게 하지도 못하고 반복하네
『崩れそうだ』そんな日もあるだろう?
쿠즈레소-다 손나히모아루다로-?
"무너질 것 같아" 그런 날도 있겠지?
地の上に日は沈む
치노우에니히와시즈무
땅 위에 해는 저무네
唄いながら
우타이나가라
노래하면서
再創造それに近いような事どうしようもなく繰り返す
사이소-조-소레니치카이요-나코토도-시오-모나쿠쿠리카에스
재창조 그것에 가까운 듯한 일을 어떻게 하지도 못하고 반복하네
『壊れそうだ』そんな日もあるだろう?
코와레소-다 손나히모아루다로-?
"부서질 것 같아" 그런 날도 있겠지?
地の上に日は沈む
치노우에니히와시즈무
땅 위에 해는 저무네
不意に抱かれ故意に落ちていくなら
후이니다카레고-이니오치떼이쿠나라
갑자기 안겨 고의로 떨어져간다면
無理に高い想い 追い込まれてる
무리니타카이오모이 오이코마레떼루
무리하게 높은 이상 몰리고 있어
最愛喰らった喝采 最悪ダシネ
사이아이쿠랏따캇사이 사이아쿠다시네
최고의 사랑을 먹은 갈채 최악이기도 해
奮える生き様に
후루에루이키자마니
떨칠 수 있는 삶에
最愛喰らった喝采 『盲目の万来』
사이아이쿠랏따캇사이 모-모쿠노반라이
최고의 사랑을 먹은 갈채 "맹목적인 만래"
我今是精進也
와레이마코레쇼-진나리
나는 지금 이렇게 정진하리
評定法
효-테이호-
평정법
출처 - 지음아이